hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
verbo intransitivo (irregular) sein
1.
retirar-se, demitir-se, deixar de fazer parte de
aus etwas ausscheiden
retirar-se de alguma coisa
2.
(von Rennen, bei Verletzung) ser eliminado, ser excluído
verbo transitivo (irregular)
1.
(aussondern) eliminar, excluir
2.
(absondern) segregar, excretar
3.
QUÍMICA precipitar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAW
    Abgang / Abwanderung / Ausscheiden
    pt
    cessação da relação laboral
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ausscheiden
    pt
    recensear separadamente
  • Procedural law
    Ablauf der Amtstätigkeit / Abschluss der Amtstätigkeit / Ausscheiden aus dem Dienst / Beendigung der Amtszeit
    pt
    cessação das funções
  • chemistry / health
    fristgerechtes Ausscheiden
    pt
    retirada atempada
  • European civil service
    Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    cessação de funções
  • SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    cessação definitiva de funções
  • European civil service / social protection
    aus dem Dienst ausscheiden
    pt
    cessação de funções
  • medical science
    Ausscheiden über Leber und Galle
    pt
    excreção hepatobiliar
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Ausscheiden aus der Beschäftigung / Aufgabe der Beschäftigung
    pt
    abandono do trabalho
  • LAW
    Ausscheiden aus dem Arbeitsverhältnis
    pt
    cessação da relação de trabalho
  • administrative law / SOCIAL QUESTIONS
    Prämie bei Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    indemnização por cessação de funções
  • European civil service
    endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    cessação definitiva das funções
  • legal profession / EU institution / operation of the Institutions
    Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt / Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)
    pt
    cessação de funções do presidente
  • SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst / Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst / Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    indemnização para libertação de lugares, compensação por cessação de funções
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    Prämienregelung für freiwilliges Ausscheiden
    pt
    incentivo ao despedimento voluntário
  • EUROPEAN UNION
    arbeitlos nach dem Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    que fiquem desempregados após cessação das suas funções
  • FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Vergütungen und Kosten bei Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    subsídios e despesas relativos à cessação de funções
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
    pt
    regime de reforma flexível
  • administrative law / SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
    pt
    regime de reforma flexível
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Altersgrenze für das freiwillige Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
    pt
    idade de reforma voluntária
  • medical science
    Ausscheider / Bazillenträger
    pt
    portador
  • EUROPEAN UNION
    Vergütung wegen freiwilligen Ausscheidens aus dem Dienst
    pt
    compensação de funções
  • insurance
    Bedingung des Ausscheidens eines beteiligten Unternehmens
    pt
    condição da retirada individual
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ausscheiden – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/ausscheiden [visualizado em 2026-06-28 04:52:59].
palavras parecidas com ausscheiden

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAW
    Abgang / Abwanderung / Ausscheiden
    pt
    cessação da relação laboral
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ausscheiden
    pt
    recensear separadamente
  • Procedural law
    Ablauf der Amtstätigkeit / Abschluss der Amtstätigkeit / Ausscheiden aus dem Dienst / Beendigung der Amtszeit
    pt
    cessação das funções
  • chemistry / health
    fristgerechtes Ausscheiden
    pt
    retirada atempada
  • European civil service
    Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    cessação de funções
  • SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    cessação definitiva de funções
  • European civil service / social protection
    aus dem Dienst ausscheiden
    pt
    cessação de funções
  • medical science
    Ausscheiden über Leber und Galle
    pt
    excreção hepatobiliar
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Ausscheiden aus der Beschäftigung / Aufgabe der Beschäftigung
    pt
    abandono do trabalho
  • LAW
    Ausscheiden aus dem Arbeitsverhältnis
    pt
    cessação da relação de trabalho
  • administrative law / SOCIAL QUESTIONS
    Prämie bei Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    indemnização por cessação de funções
  • European civil service
    endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    cessação definitiva das funções
  • legal profession / EU institution / operation of the Institutions
    Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt / Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)
    pt
    cessação de funções do presidente
  • SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst / Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst / Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    indemnização para libertação de lugares, compensação por cessação de funções
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    Prämienregelung für freiwilliges Ausscheiden
    pt
    incentivo ao despedimento voluntário
  • EUROPEAN UNION
    arbeitlos nach dem Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    que fiquem desempregados após cessação das suas funções
  • FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Vergütungen und Kosten bei Ausscheiden aus dem Dienst
    pt
    subsídios e despesas relativos à cessação de funções
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
    pt
    regime de reforma flexível
  • administrative law / SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
    pt
    regime de reforma flexível
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Altersgrenze für das freiwillige Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
    pt
    idade de reforma voluntária
  • medical science
    Ausscheider / Bazillenträger
    pt
    portador
  • EUROPEAN UNION
    Vergütung wegen freiwilligen Ausscheidens aus dem Dienst
    pt
    compensação de funções
  • insurance
    Bedingung des Ausscheidens eines beteiligten Unternehmens
    pt
    condição da retirada individual
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ausscheiden – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/ausscheiden [visualizado em 2026-06-28 04:52:59].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos