- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
verbo transitivo
1.
(hineinschieben)
introduzir, colocar [in +acusativo, em]
2.
(importieren)
importar
3.
(Sitte, System, Mode) implantar, instituir, introduzir [in +acusativo, em]
4.
(anleiten)
iniciar, introduzir [in +acusativo, em]
pôr ao corrente
in etwas einführen
iniciar em
5.
(vorstellen)
introduzir, apresentar
jemanden bei seinen Eltern einführen
apresentar alguém aos seus pais
jemanden in seine Familie einführen
apresentar alguém à sua família
verbo pronominal
1.
(sich vorstellen)
apresentar-se, introduzir-se ter boa reputação
gut eingeführt sein
ter nome
2.
(Geschäft) estabelecer-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / FINANCEGesamteinfuhr / Einfuhren insgesamtptimportação total
- EU customs procedureindirekte Einfuhrenptimportações indiretas
- ECONOMICSendgültige Einfuhrenptimportações definitivas
- ECONOMICSvorübergehende Einfuhrenptimportações temporárias
- preparation for market / FINANCE / information technology and data processingbegünstigte Einfuhr / praeferenzielle Einfuhren / Präferenzeinfuhrptimportações preferenciais
- statisticsEinfuhren fester Brennstoffeptimportações de combustíveis sólidos
- land transport / FINANCE / TRANSPORTBestimmungsort der Einfuhrenptlocal de destino das importações
- preparation for market / FINANCEautonom liberalisierte Einfuhrenptimportações liberalizadas por via autónoma
- import policy / forestry / deforestationimportierte Entwaldung / mit Entwaldung verbundene Einfuhrenptdesflorestação importada
- preparation for marketvorherige Überwachung der Einfuhrenptvigilância prévia das importações
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSaldo zwischen Einfuhren und Ausfuhrenptsaldo de diferença entre importações e exportações
- ECONOMICSInstitution zur Förderung der Einfuhrenptorganismo de promoção das importações
- preparation for marketnachträgliche Überwachung der Einfuhrenptvigilância a posteriori das importações
- FINANCE / taxationArbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren / APIMptarbítrio sobre a produção e sobre as importações, APIM
- ECONOMICSWerte der Einfuhren in Preisen des Basisjahresptvalores das importações, reavaliadas a preços do ano base
- electronics and electrical engineeringSystem für die Registrierung der Einfuhren von Rohölptsistema de registo das importações de petróleo bruto
- ECONOMICSin der Währung eines dritten Landes bezahlte Einfuhrenptimportações pagas em divisas de um país terceiro
- ECONOMICSWaren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehörenptbens não incluídos nas exportações ou nas importações
- FINANCEbei Einfuhren Zahlungs- und Transferbeschraenkungen anwendenptaplicar restrições cambiais aos pagamentos e às transferências relativas às importações
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten DrittländernptComité Consultivo do regime comum aplicável às importações de certos países terceiros
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernptComité Consultivo de defesa contra as importações que são objeto de dumping de países não membros da CE
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernptComité Consultivo da defesa contra as importações que são objeto de subvenções de países não membros da CE
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaptComité Consultivo do mecanismo de salvaguarda transitório aplicável especificamente a importação de determinados produtos originários da República Popular da China
- EUROPEAN UNIONAusschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen / Textilausschuss (autonome Regelung)ptComité dos Têxteis (regime autónomo), Comité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais
- trading operation / statisticsEinfuhrptimportações
- chemistryEinfuhrptimportação
- ECONOMICSCif-Einfuhrenptimportações CIF
- international trade / taxationOrt der Einfuhr / Einfuhrortptlugar de importação de bens
- FINANCEgedumpte Einfuhrptimportação objeto de dumping
- import / goods and services / tariff policy / taxationEinfuhr eines Gegenstands / Einfuhr von Waren / Einfuhr von Gegenständenptimportação de um bem, importação de uma mercadoria
- customs regulationsvorzeitige Einfuhrptimportação antecipada
- TRADE / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEinfuhr von Kaffeeptimportação de café
- statisticsImport und Export / Einfuhr und Ausfuhrptimportações e exportações
- FINANCEEinfuhrsperre / Einfuhrstopp / Einfuhrverbote / Verbot bei der Einfuhrptproibições à importação, proibição da importação
- ECONOMICSEinfuhr aus EG-Ländernptimportações provenientes da Comunidade
- tariff policy / EU customs procedurevoruebergehende Einfuhr / vorübergehende Verwendung / Verfahren der vorübergehenden VerwendungptATA, importação temporária
- TRADE / competition policysubventionierte Einfuhrptimportação subvencionada, importação objeto de subvenções
- FINANCE / TRANSPORTEinfuhr in Teilsendungenptimportação escalonada
- preparation for market / ECONOMICSlizenzpflichtige Einfuhrptimportação efetuada sob licença
- trade / nuclear energyEinfuhr von Kernmaterialptimportação de materiais nucleares
- FINANCESubvention bei der Einfuhrptsubsídio à importação
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEinfuhr- und Vorratsstellepttransitário
- taxationFreigrenze bei der Einfuhrptfranquia na importação
- preparation for market / communications / FINANCEAbschöpfung bei der Einfuhrptdireito nivelador à importação
- taxationBesteuerung bei der Einfuhrpttributação na importação
- FINANCESperrfrist fuer die Einfuhrptperíodo de importação proibida
- tariff policy / World Trade Organisation / international trade / anti-dumping legislationMindesteinfuhrpreis / Mindestpreis fuer die Einfuhr / Mindestpreis für die Einfuhrptpreço mínimo de importação, preço mínimo à importação
- EUROPEAN UNION / FINANCEBeschränkung bei der Einfuhrptrestrição da importação
- FINANCEZusatzzoelle bei der Einfuhrptdireitos adicionais aplicáveis à importação
- taxationMehrwertsteuer bei der EinfuhrptIVA na importação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
einführen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/einführen [visualizado em 2026-06-27 20:38:12].
palavras parecidas com einführen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / FINANCEGesamteinfuhr / Einfuhren insgesamtptimportação total
- EU customs procedureindirekte Einfuhrenptimportações indiretas
- ECONOMICSendgültige Einfuhrenptimportações definitivas
- ECONOMICSvorübergehende Einfuhrenptimportações temporárias
- preparation for market / FINANCE / information technology and data processingbegünstigte Einfuhr / praeferenzielle Einfuhren / Präferenzeinfuhrptimportações preferenciais
- statisticsEinfuhren fester Brennstoffeptimportações de combustíveis sólidos
- land transport / FINANCE / TRANSPORTBestimmungsort der Einfuhrenptlocal de destino das importações
- preparation for market / FINANCEautonom liberalisierte Einfuhrenptimportações liberalizadas por via autónoma
- import policy / forestry / deforestationimportierte Entwaldung / mit Entwaldung verbundene Einfuhrenptdesflorestação importada
- preparation for marketvorherige Überwachung der Einfuhrenptvigilância prévia das importações
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSaldo zwischen Einfuhren und Ausfuhrenptsaldo de diferença entre importações e exportações
- ECONOMICSInstitution zur Förderung der Einfuhrenptorganismo de promoção das importações
- preparation for marketnachträgliche Überwachung der Einfuhrenptvigilância a posteriori das importações
- FINANCE / taxationArbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren / APIMptarbítrio sobre a produção e sobre as importações, APIM
- ECONOMICSWerte der Einfuhren in Preisen des Basisjahresptvalores das importações, reavaliadas a preços do ano base
- electronics and electrical engineeringSystem für die Registrierung der Einfuhren von Rohölptsistema de registo das importações de petróleo bruto
- ECONOMICSin der Währung eines dritten Landes bezahlte Einfuhrenptimportações pagas em divisas de um país terceiro
- ECONOMICSWaren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehörenptbens não incluídos nas exportações ou nas importações
- FINANCEbei Einfuhren Zahlungs- und Transferbeschraenkungen anwendenptaplicar restrições cambiais aos pagamentos e às transferências relativas às importações
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten DrittländernptComité Consultivo do regime comum aplicável às importações de certos países terceiros
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernptComité Consultivo de defesa contra as importações que são objeto de dumping de países não membros da CE
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernptComité Consultivo da defesa contra as importações que são objeto de subvenções de países não membros da CE
- EUROPEAN UNIONBeratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaptComité Consultivo do mecanismo de salvaguarda transitório aplicável especificamente a importação de determinados produtos originários da República Popular da China
- EUROPEAN UNIONAusschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen / Textilausschuss (autonome Regelung)ptComité dos Têxteis (regime autónomo), Comité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais
- trading operation / statisticsEinfuhrptimportações
- chemistryEinfuhrptimportação
- ECONOMICSCif-Einfuhrenptimportações CIF
- international trade / taxationOrt der Einfuhr / Einfuhrortptlugar de importação de bens
- FINANCEgedumpte Einfuhrptimportação objeto de dumping
- import / goods and services / tariff policy / taxationEinfuhr eines Gegenstands / Einfuhr von Waren / Einfuhr von Gegenständenptimportação de um bem, importação de uma mercadoria
- customs regulationsvorzeitige Einfuhrptimportação antecipada
- TRADE / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEinfuhr von Kaffeeptimportação de café
- statisticsImport und Export / Einfuhr und Ausfuhrptimportações e exportações
- FINANCEEinfuhrsperre / Einfuhrstopp / Einfuhrverbote / Verbot bei der Einfuhrptproibições à importação, proibição da importação
- ECONOMICSEinfuhr aus EG-Ländernptimportações provenientes da Comunidade
- tariff policy / EU customs procedurevoruebergehende Einfuhr / vorübergehende Verwendung / Verfahren der vorübergehenden VerwendungptATA, importação temporária
- TRADE / competition policysubventionierte Einfuhrptimportação subvencionada, importação objeto de subvenções
- FINANCE / TRANSPORTEinfuhr in Teilsendungenptimportação escalonada
- preparation for market / ECONOMICSlizenzpflichtige Einfuhrptimportação efetuada sob licença
- trade / nuclear energyEinfuhr von Kernmaterialptimportação de materiais nucleares
- FINANCESubvention bei der Einfuhrptsubsídio à importação
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEinfuhr- und Vorratsstellepttransitário
- taxationFreigrenze bei der Einfuhrptfranquia na importação
- preparation for market / communications / FINANCEAbschöpfung bei der Einfuhrptdireito nivelador à importação
- taxationBesteuerung bei der Einfuhrpttributação na importação
- FINANCESperrfrist fuer die Einfuhrptperíodo de importação proibida
- tariff policy / World Trade Organisation / international trade / anti-dumping legislationMindesteinfuhrpreis / Mindestpreis fuer die Einfuhr / Mindestpreis für die Einfuhrptpreço mínimo de importação, preço mínimo à importação
- EUROPEAN UNION / FINANCEBeschränkung bei der Einfuhrptrestrição da importação
- FINANCEZusatzzoelle bei der Einfuhrptdireitos adicionais aplicáveis à importação
- taxationMehrwertsteuer bei der EinfuhrptIVA na importação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
einführen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/einführen [visualizado em 2026-06-27 20:38:12].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: