- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
verbo intransitivo
(irregular)
sein
1.
cair, meter-se [in/an/auf +acusativo, em]
correr perigo
an eine falsche Adresse geraten
enganar-se na morada
auf Grund geraten
(Schiff) encalhar
außer sich geraten vor...
ficar fora de si com...
in Angst/Furcht geraten
começar a ter medo
in Bestürzung geraten
ficar consternado
in Brand geraten
incendiar-se
in die Klemme geraten
meter-se em sarilhos coloquial
in eine Falle geraten
cair numa armadilha
in Gefahr geraten
expor-se ao perigo
in jemandes Hände geraten
cair nas mãos/nas garras de alguém
in Konkurs geraten
abrir falência
in schlechte Gesellschaft geraten
cair em más companhias
in Schwierigkeiten geraten
cair em dificuldades
in Streit geraten
pôr-se de mal
in Vergessenheit geraten
cair no esquecimento
in Zorn geraten
encolerizar-se
2.
(gelingen)
sair (bem/mal), suceder (bem/mal)
das Essen ist heute mir gut geraten
a comida hoje saiu-me bem
die Photos sind zu dunkel geraten
as fotos saíram muito escuras
gut geraten
ser bem sucedido
3.
(ähneln)
sair [nach +dativo, a]
sie ist nach der Mutter geraten
ela saiu à mãe
4.
(werden)
tornar-se [zu +dativo, em]
particípio passado de raten/geraten
adjetivo
(ratsam)
aconselhável, conveniente acho bem
es scheint mir geraten
parece-me conveniente/aconselhável
O particípio passado é formado sem ge-
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / FINANCEKonkursanmeldung / in Konkurs geratenptdeclaração de falência
- land transport / TRANSPORTaußer Kontrolle geratenptperda de controlo
- communicationsFernsteuerung von Gerätenpttelecomando de um equipamento
- communicationsGenehmigungsnummer für die Rückleitung von Gerätenptnúmero de identificação para material devolvido
- industrial structuresHerstellung von optischen und photographischen Gerätenptfabricação de instrumentos de ótica e de material fotográfico
- communicationsEntgelt für die gemeinsame Nutzung von Leitungen und Gerätenptremuneração para a utilização partilhada de circuitos e instalações
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESHerstellung von Handwerkzeugen sowie landwirtschaftlichen Geräten und Werkzeugenptfabricação de ferramenta manual e agrícola
- industrial manufacturingHerstellung von Geräten und Artikeln für Haushalt und Gewerbe sowie sonstigen Blechwarenptfabricação de artigos para o lar e similares
- EUROPEAN UNIONAusschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und MaschinenptComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior
- natural and applied sciences / mechanical engineering / earth sciencesWerkzeug / Gerätptferramenta, instrumento
- medical scienceGeräteptequipamento, aparelhagem
- cultural policy / mechanical engineering / earth sciences / industrial structuresGeräteptaparelho
- information technology and data processingBildtelegrafiegerät / Fax-Gerät / Faksimilegerätpttelecopiadora
- information technology and data processingFernkopierer / Faksimilegerät / Fax-Gerätptterminal de emissão de telecópias, telecopiadora
- electronics and electrical engineering / chemical compoundEx-Geräte / explosionsgeschützte Geräte / ex-geschützte Geräteptferramentas antichispa
- electronics and electrical engineeringVHF-Gerätptequipamento VHF
- electronics and electrical engineeringARQ-Gerätptaparelho de repetição automática
- communicationsTASI-Gerätptequipamento TASI
- mechanical engineeringServo-Antrieb / Servo-Gerätptservotransmissões
- fisheriesfestes Gerät / festes Fanggerät / stehendes Gerätptarte fixa
- defence / military equipmentletales Gerät / letales Material / letale Ausrüstungptmaterial letal, equipamento letal
- electronics and electrical engineeringtragbares Gerät / mobiles Gerätptdispositivo móvel, dispositivo portátil
- communications / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTME / mobiles Gerät / bewegliches Gerät / mobile EinheitptENM, equipamento móvel, entidade móvel
- information technology and data processingOn-line-Gerät / angeschlossenes Gerätptequipamento em linha
- communications policy / information technology and data processingGeräte-Objektptobjeto de dispositivo
- electronics and electrical engineering / chemical compoundStopple-Gerätpttampão de obturação em carga
- defence / earth sciencesrobustes Gerätptequipamento robustecido
- construction and town planningNo-Frost-Gerätptaparelho do tipo "frio ventilado"
- fisheriesgezogenes Gerätptarte de arrastar, arte rebocada, arte de arrasto
- INDUSTRYApparat zum Heben / Gerät zum Heben / Maschine zum Hebenptaparelho de elevação, máquina de elevação
- electronics and electrical engineering / chemical compoundIris-Stop-Gerätptobturador de membrana
- mechanical engineeringgeführtes Gerätptmáquina com condutor no interior
- communications policy / information technology and data processinggeprüftes Gerätptimplementação em ensaio
- information technology and data processingtragbare Geräteptaparelhagem portátil
- mechanical engineering / building and public worksRaumklima/geraetptcondicionador de ar de quarto
- INDUSTRYApparat zum Fördern / Maschine zum Fördern / Gerät zum Fördernptmáquina de movimentação, aparelho de movimentação
- INDUSTRYGerät zum Beladen / Maschine zum Beladen / Apparat zum Beladenptaparelho de carga, máquina de carga
- electronics and electrical engineeringPol eines Gerätesptpolo
- maritime and inland waterway transportschwimmendes Gerät / schwimmende Vorrichtungptestrutura flutuante
- INDUSTRYGerät zum Entladen / Maschine zum Entladen / Apparat zum Entladenptaparelho de descarga, máquina de descarga
- medical scienceorthopaedischer Apparat / Orthopaedie/geraetptaparelho ortopédico
- electronics and electrical engineeringGeräte-Ausfallratepttaxa de avarias do equipamento
- electronics and electrical engineeringelektrisches Gerätptdispositivo elétrico
- medical sciencemedizinisches Gerät / Medizinproduktptdispositivo médico
- information technology and data processingintelligentes Gerätptdispositivo inteligente
- household electrical appliancefreistehendes Gerätptaparelho não encastrável
- leisure / electronics and electrical engineeringAutomatik / automatische Ausrüstung / automatisches Gerätptequipamento automático
- industrial structuresKlebeaktivier-Gerätpttúnel reativador da cola
- mechanical engineeringAbsetzen des Gerätsptdeslocamento da ferramenta, colocação da ferramenta
- ENVIRONMENTschuerfendes Geraetptequipamento de escavação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-25 16:45:22]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / FINANCEKonkursanmeldung / in Konkurs geratenptdeclaração de falência
- land transport / TRANSPORTaußer Kontrolle geratenptperda de controlo
- communicationsFernsteuerung von Gerätenpttelecomando de um equipamento
- communicationsGenehmigungsnummer für die Rückleitung von Gerätenptnúmero de identificação para material devolvido
- industrial structuresHerstellung von optischen und photographischen Gerätenptfabricação de instrumentos de ótica e de material fotográfico
- communicationsEntgelt für die gemeinsame Nutzung von Leitungen und Gerätenptremuneração para a utilização partilhada de circuitos e instalações
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESHerstellung von Handwerkzeugen sowie landwirtschaftlichen Geräten und Werkzeugenptfabricação de ferramenta manual e agrícola
- industrial manufacturingHerstellung von Geräten und Artikeln für Haushalt und Gewerbe sowie sonstigen Blechwarenptfabricação de artigos para o lar e similares
- EUROPEAN UNIONAusschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und MaschinenptComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior
- natural and applied sciences / mechanical engineering / earth sciencesWerkzeug / Gerätptferramenta, instrumento
- medical scienceGeräteptequipamento, aparelhagem
- cultural policy / mechanical engineering / earth sciences / industrial structuresGeräteptaparelho
- information technology and data processingBildtelegrafiegerät / Fax-Gerät / Faksimilegerätpttelecopiadora
- information technology and data processingFernkopierer / Faksimilegerät / Fax-Gerätptterminal de emissão de telecópias, telecopiadora
- electronics and electrical engineering / chemical compoundEx-Geräte / explosionsgeschützte Geräte / ex-geschützte Geräteptferramentas antichispa
- electronics and electrical engineeringVHF-Gerätptequipamento VHF
- electronics and electrical engineeringARQ-Gerätptaparelho de repetição automática
- communicationsTASI-Gerätptequipamento TASI
- mechanical engineeringServo-Antrieb / Servo-Gerätptservotransmissões
- fisheriesfestes Gerät / festes Fanggerät / stehendes Gerätptarte fixa
- defence / military equipmentletales Gerät / letales Material / letale Ausrüstungptmaterial letal, equipamento letal
- electronics and electrical engineeringtragbares Gerät / mobiles Gerätptdispositivo móvel, dispositivo portátil
- communications / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTME / mobiles Gerät / bewegliches Gerät / mobile EinheitptENM, equipamento móvel, entidade móvel
- information technology and data processingOn-line-Gerät / angeschlossenes Gerätptequipamento em linha
- communications policy / information technology and data processingGeräte-Objektptobjeto de dispositivo
- electronics and electrical engineering / chemical compoundStopple-Gerätpttampão de obturação em carga
- defence / earth sciencesrobustes Gerätptequipamento robustecido
- construction and town planningNo-Frost-Gerätptaparelho do tipo "frio ventilado"
- fisheriesgezogenes Gerätptarte de arrastar, arte rebocada, arte de arrasto
- INDUSTRYApparat zum Heben / Gerät zum Heben / Maschine zum Hebenptaparelho de elevação, máquina de elevação
- electronics and electrical engineering / chemical compoundIris-Stop-Gerätptobturador de membrana
- mechanical engineeringgeführtes Gerätptmáquina com condutor no interior
- communications policy / information technology and data processinggeprüftes Gerätptimplementação em ensaio
- information technology and data processingtragbare Geräteptaparelhagem portátil
- mechanical engineering / building and public worksRaumklima/geraetptcondicionador de ar de quarto
- INDUSTRYApparat zum Fördern / Maschine zum Fördern / Gerät zum Fördernptmáquina de movimentação, aparelho de movimentação
- INDUSTRYGerät zum Beladen / Maschine zum Beladen / Apparat zum Beladenptaparelho de carga, máquina de carga
- electronics and electrical engineeringPol eines Gerätesptpolo
- maritime and inland waterway transportschwimmendes Gerät / schwimmende Vorrichtungptestrutura flutuante
- INDUSTRYGerät zum Entladen / Maschine zum Entladen / Apparat zum Entladenptaparelho de descarga, máquina de descarga
- medical scienceorthopaedischer Apparat / Orthopaedie/geraetptaparelho ortopédico
- electronics and electrical engineeringGeräte-Ausfallratepttaxa de avarias do equipamento
- electronics and electrical engineeringelektrisches Gerätptdispositivo elétrico
- medical sciencemedizinisches Gerät / Medizinproduktptdispositivo médico
- information technology and data processingintelligentes Gerätptdispositivo inteligente
- household electrical appliancefreistehendes Gerätptaparelho não encastrável
- leisure / electronics and electrical engineeringAutomatik / automatische Ausrüstung / automatisches Gerätptequipamento automático
- industrial structuresKlebeaktivier-Gerätpttúnel reativador da cola
- mechanical engineeringAbsetzen des Gerätsptdeslocamento da ferramenta, colocação da ferramenta
- ENVIRONMENTschuerfendes Geraetptequipamento de escavação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-25 16:45:22]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: