hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
advérbio
1.
(nochmals) outra vez, de novo, novamente
schon wieder
outra vez
da bin ich wieder
cá estou eu outra vez
hin und wieder
uma vez por outra
de vez em quando
2.
(in Verbverbindungen) voltar a, tornar a
sich wieder setzen
voltar a sentar-se
etwas immer wieder machen
tornar sempre a fazer alguma coisa
wieder abdrucken
reimprimir
wieder anfangen/beginnen
recomeçar
wieder anstellen
readmitir
(Motor) tornar a ligar
wieder anzünden
reacender
wieder aufbauen
wieder aufführen
wieder aufladen
recarregar
wieder aufleben
wieder aufnehmen
wieder aufrichten
wieder aufrüsten
rearmar
wieder auftauchen/auftreten
reaparecer
wieder ausführen
wieder begegnen
wieder bekommen
receber outra vez
wieder beleben
reanimar
fortificar
wieder bringen
trazer novamente
wieder einführen
wieder eingliedern
wieder einsetzen
wieder erinnern/einfallen
relembrar-se
wieder erkennen
reconhecer
admitir novamente
wieder erlangen
alcançar novamente
wieder erobern
conquistar novamente
wieder eröffnen
wieder erzählen
repetir
contar novamente
wieder fordern
voltar a exigir
wieder herrichten
preparar novamente
wieder herstellen
voltar a produzir
wieder holen
ir buscar novamente
wieder kommen
vir outra vez
wieder sehen
tornar a ver
wieder tun
voltar a fazer
wieder vereinigen
juntar-se outra vez
wieder verkaufen
voltar a vender
wieder verwenden
utilizar outra vez
wieder verwerten
aproveitar outra vez
sich wieder verheiraten
wieder wählen
voltar a votar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    wieder verwendbar
    pt
    reutilizável
  • information technology and data processing
    wieder einschreiben / umschreiben / regenerieren / zurückschreiben
    pt
    reescrita
  • data processing / information technology and data processing
    wieder einsprungsfähig / jeder Zeit verwendbar / eintrittsinvariant
    pt
    reentrante
  • EUROPEAN UNION / LAW
    wieder in Kraft setzen
    pt
    pôr de novo em vigor
  • communications policy / information technology and data processing
    wieder in Betrieb nehmen
    pt
    recolocar em serviço
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    wieder arbeitsfähig sein
    pt
    estar apto a retomar o trabalho
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Verbindung wieder aufheben
    pt
    revogar a decisão que ordena a apensação
  • communications / information technology and data processing
    wieder anrufbares Programm
    pt
    programa reentrante
  • insurance
    eine Leistung wieder gewähren
    pt
    restabelecer uma prestação
  • insurance
    wieder bezugsberechtigt werden
    pt
    recuperar o direito à prestações
  • communications / information technology and data processing
    wieder aufrufbares Unterprogramm
    pt
    sub-rotina reentrante
  • data processing / information technology and data processing
    Maskengröße neu dimensionieren / Maskengröße wieder dimensionieren
    pt
    modificar o tamanho de máscara
  • communications / information technology and data processing
    wieder eingespeistes Trägersignal
    pt
    portadora reinserida
  • communications / information technology and data processing
    wieder aufrufbare Programmschleife
    pt
    rotina reentrante
  • INDUSTRY / consumer
    nicht wieder verwendbare Verpackung / Einwegverpackung
    pt
    embalagem descartável, embalagem não reutilizável
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Aussetzen von Jungtieren / wieder fliegen lassen von Junghennen
    pt
    largada de animais jovens, exposição de animais jovens
  • ECONOMICS
    die Wirtschaft wächst generell wieder
    pt
    retoma generalizada do crescimento da economia
  • LAW
    wieder in den vorigen Stand einsetzen
    pt
    reinvestir nos seus direitos
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
    pt
    mulher que pretende reintegrar-se no mercado de trabalho
  • LAW / FINANCE
    den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag
    pt
    montante reintegrado nos resultados da sede
  • einen Reaktor ohne Fremdenergie wieder auf Leistung hochfahren
    pt
    reativar um reator para retornar a plena potência
  • LAW / FINANCE
    die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen
    pt
    reintegrar automaticamente os montantes anteriormente reduzidos
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    die entlassenen Stahlarbeiter wieder in das Berufsleben eingliedern
    pt
    reinserção dos operários siderúrgicos despedidos
  • ENVIRONMENT
    die Haelfte der die Lungen erreichenden inhalierten Partikel wird wieder ausgeatmet
    pt
    uma metade das partículas inaladas que atingem o pulmão é expelida
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
wieder – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/wieder [visualizado em 2026-06-27 22:33:58].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    wieder verwendbar
    pt
    reutilizável
  • information technology and data processing
    wieder einschreiben / umschreiben / regenerieren / zurückschreiben
    pt
    reescrita
  • data processing / information technology and data processing
    wieder einsprungsfähig / jeder Zeit verwendbar / eintrittsinvariant
    pt
    reentrante
  • EUROPEAN UNION / LAW
    wieder in Kraft setzen
    pt
    pôr de novo em vigor
  • communications policy / information technology and data processing
    wieder in Betrieb nehmen
    pt
    recolocar em serviço
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    wieder arbeitsfähig sein
    pt
    estar apto a retomar o trabalho
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Verbindung wieder aufheben
    pt
    revogar a decisão que ordena a apensação
  • communications / information technology and data processing
    wieder anrufbares Programm
    pt
    programa reentrante
  • insurance
    eine Leistung wieder gewähren
    pt
    restabelecer uma prestação
  • insurance
    wieder bezugsberechtigt werden
    pt
    recuperar o direito à prestações
  • communications / information technology and data processing
    wieder aufrufbares Unterprogramm
    pt
    sub-rotina reentrante
  • data processing / information technology and data processing
    Maskengröße neu dimensionieren / Maskengröße wieder dimensionieren
    pt
    modificar o tamanho de máscara
  • communications / information technology and data processing
    wieder eingespeistes Trägersignal
    pt
    portadora reinserida
  • communications / information technology and data processing
    wieder aufrufbare Programmschleife
    pt
    rotina reentrante
  • INDUSTRY / consumer
    nicht wieder verwendbare Verpackung / Einwegverpackung
    pt
    embalagem descartável, embalagem não reutilizável
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Aussetzen von Jungtieren / wieder fliegen lassen von Junghennen
    pt
    largada de animais jovens, exposição de animais jovens
  • ECONOMICS
    die Wirtschaft wächst generell wieder
    pt
    retoma generalizada do crescimento da economia
  • LAW
    wieder in den vorigen Stand einsetzen
    pt
    reinvestir nos seus direitos
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
    pt
    mulher que pretende reintegrar-se no mercado de trabalho
  • LAW / FINANCE
    den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag
    pt
    montante reintegrado nos resultados da sede
  • einen Reaktor ohne Fremdenergie wieder auf Leistung hochfahren
    pt
    reativar um reator para retornar a plena potência
  • LAW / FINANCE
    die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen
    pt
    reintegrar automaticamente os montantes anteriormente reduzidos
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    die entlassenen Stahlarbeiter wieder in das Berufsleben eingliedern
    pt
    reinserção dos operários siderúrgicos despedidos
  • ENVIRONMENT
    die Haelfte der die Lungen erreichenden inhalierten Partikel wird wieder ausgeatmet
    pt
    uma metade das partículas inaladas que atingem o pulmão é expelida
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
wieder – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/wieder [visualizado em 2026-06-27 22:33:58].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos