- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ˈboɾðe
nome masculino
1.
borda feminino, beira feminino
en el borde de un precipicio
na borda de um precipício
2.
(recipiente) borda feminino
3.
(rio, lago) margem feminino, beira feminino, orla feminino
adjetivo de 2 géneros
1.
coloquial desagradável, antipático
2.
coloquial estúpido, idiota
3.
coloquial chato
4.
(planta) silvestre
al borde de
à beira de
al borde de un ataque de nervios
à beira de um ataque de nervosborde
Presente do verbo bordar
borda / bordá
tú / vos
borde
él, ella, usted
bordad
vosotros, vosotras
borden
ellos, ellas, ustedes
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public works / industrial structuresbisel / borde / filoptextremidade, bordo, margem
- industrial structuresborde / orilloptourela
- industrial structuresborde a Uptorla em U
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresorilla roja / borde rojoptbordo vermelho
- communicationsborde rojoptlimite do vermelho
- iron, steel and other metal industriesborde grisptborda cinzenta
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresborde plano / canto planoptbordo plano
- earth sciencesextremo solar / borde solarptbordo solar
- chemical compoundborde ancho / perfil reboredeadoptperfil em L
- iron, steel and other metal industriesborde rectoptbordos retos
- data processing / information technology and data processingborde finalptbordo final
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresborde brutoptbordo em bruto, bordo simplesmente cortado
- chemical compound / industrial structuresborde bruto de corte / borde irregular / borde rugosoptbordo cortado em bruto, bordo irregular, bordo rugoso
- data processing / information technology and data processingefecto lateral / efecto bordeptefeito secundário
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresborde pulido / canto pulidoptbordo polido
- electronics and electrical engineeringborde de hazptlimite do feixe
- air transportborde dorsalptcoluna dorsal
- iron, steel and other metal industries / industrial structurespie de bordeptraiz, pé do bordo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESborde distalptbordo distal
- coal industry / iron, steel and other metal industriesborde estanco / listón de selladoptbordo de vedação, fita de vedação
- data processing / information technology and data processingborde inicialptbordo inicial
- iron, steel and other metal industriesborde quemadoptaresta, borda queimada
- land transport / TRANSPORTlínea de borde / línea lateral / paralela lateral / línea demarcadoraptguia
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfilo de corte / borde de corteptbordo cortante do diamante
- electronics and electrical engineering / life scienceslímite de placa / borde de placaptlimite da placa, fronteira da placa
- chemical compound / industrial structuresborde mecanizado / borde canteadoptbordo retificado, bordo acabado, bordo rebordado
- land transport / building and public worksborde de andénptbordo do cais
- electronics and electrical engineeringborde de bandaptextremo da banda
- electronics and electrical engineeringborde de uniónptbordo da junção
- iron, steel and other metal industriesborde rebajadoptpeça desbastada
- mechanical engineering / earth sciences / chemical compound / industrial structuresborde remetidoptdobrado para dentro
- iron, steel and other metal industries / industrial structurespinza de bordeptpinça de bordo
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestalón de bordeptcalcanhar, orla do bordo
- air transportborde de pistaptberma da pista
- wood industryborde de corteptbordo de corte
- chemical compound / industrial structuresborde arrugadoptbordo enrugado
- mechanical engineeringborde sensibleptaresta de segurança
- iron, steel and other metal industriesborde onduladoptbordo ondulado
- land transport / TRANSPORTpanel de bordeptpainel de borda
- borde moldeadoptcunha moldada
- mechanical engineering / soft energy / physical sciencesborde de salida / borde de salida del álabe / borde de escapeptbordo de fuga, bordo de fuga da lâmina
- earth sciencesefecto de borde / efecto de esquina / efecto de ánguloptefeito de cone
- air transportslat / borde de ataqueptbordo de ataque avançado
- chemical compoundperfil rebordeado / borde enrolladoptextremidades enroladas
- technical regulations / means of transportborde maquinadoptbordo maquinado
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineering / land transport / TRANSPORTefecto de bordeptefeitos laterais
- electronics and electrical engineeringborde posteriorptbordo posterior
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
borde – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/borde [visualizado em 2026-07-12 12:47:20].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public works / industrial structuresbisel / borde / filoptextremidade, bordo, margem
- industrial structuresborde / orilloptourela
- industrial structuresborde a Uptorla em U
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresorilla roja / borde rojoptbordo vermelho
- communicationsborde rojoptlimite do vermelho
- iron, steel and other metal industriesborde grisptborda cinzenta
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresborde plano / canto planoptbordo plano
- earth sciencesextremo solar / borde solarptbordo solar
- chemical compoundborde ancho / perfil reboredeadoptperfil em L
- iron, steel and other metal industriesborde rectoptbordos retos
- data processing / information technology and data processingborde finalptbordo final
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresborde brutoptbordo em bruto, bordo simplesmente cortado
- chemical compound / industrial structuresborde bruto de corte / borde irregular / borde rugosoptbordo cortado em bruto, bordo irregular, bordo rugoso
- data processing / information technology and data processingefecto lateral / efecto bordeptefeito secundário
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresborde pulido / canto pulidoptbordo polido
- electronics and electrical engineeringborde de hazptlimite do feixe
- air transportborde dorsalptcoluna dorsal
- iron, steel and other metal industries / industrial structurespie de bordeptraiz, pé do bordo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESborde distalptbordo distal
- coal industry / iron, steel and other metal industriesborde estanco / listón de selladoptbordo de vedação, fita de vedação
- data processing / information technology and data processingborde inicialptbordo inicial
- iron, steel and other metal industriesborde quemadoptaresta, borda queimada
- land transport / TRANSPORTlínea de borde / línea lateral / paralela lateral / línea demarcadoraptguia
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfilo de corte / borde de corteptbordo cortante do diamante
- electronics and electrical engineering / life scienceslímite de placa / borde de placaptlimite da placa, fronteira da placa
- chemical compound / industrial structuresborde mecanizado / borde canteadoptbordo retificado, bordo acabado, bordo rebordado
- land transport / building and public worksborde de andénptbordo do cais
- electronics and electrical engineeringborde de bandaptextremo da banda
- electronics and electrical engineeringborde de uniónptbordo da junção
- iron, steel and other metal industriesborde rebajadoptpeça desbastada
- mechanical engineering / earth sciences / chemical compound / industrial structuresborde remetidoptdobrado para dentro
- iron, steel and other metal industries / industrial structurespinza de bordeptpinça de bordo
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestalón de bordeptcalcanhar, orla do bordo
- air transportborde de pistaptberma da pista
- wood industryborde de corteptbordo de corte
- chemical compound / industrial structuresborde arrugadoptbordo enrugado
- mechanical engineeringborde sensibleptaresta de segurança
- iron, steel and other metal industriesborde onduladoptbordo ondulado
- land transport / TRANSPORTpanel de bordeptpainel de borda
- borde moldeadoptcunha moldada
- mechanical engineering / soft energy / physical sciencesborde de salida / borde de salida del álabe / borde de escapeptbordo de fuga, bordo de fuga da lâmina
- earth sciencesefecto de borde / efecto de esquina / efecto de ánguloptefeito de cone
- air transportslat / borde de ataqueptbordo de ataque avançado
- chemical compoundperfil rebordeado / borde enrolladoptextremidades enroladas
- technical regulations / means of transportborde maquinadoptbordo maquinado
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineering / land transport / TRANSPORTefecto de bordeptefeitos laterais
- electronics and electrical engineeringborde posteriorptbordo posterior
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
borde – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/borde [visualizado em 2026-07-12 12:47:20].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: