hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
deˈxaɾ

conjugação

verbo
1.
(permitir) deixar, permitir, consentir
mis padres no me han dejado salir
os meus pais não me deixaram sair
2.
(encargar) deixar (ao cuidado de), confiar, entregar
dejar a los niños con el abuelo
deixar as crianças com o avô
3.
(abandonar) deixar, abandonar
ha dejado la ciudad
abandonou a cidade
ha dejado a su marido
deixou o marido
tienes que dejar la droga
tens de deixar a droga
4.
(poner) deixar, colocar, pôr
deja los libros sobre la mesa
deixa os livros em cima da mesa
5.
(olvidar) deixar, esquecer
ha dejado las llaves en casa
deixou as chaves em casa
6.
(bens, herança) deixar, legar, doar
dejar en testamento
deixar em testamento
7.
(no molestar) deixar, não incomodar
¡déjame en paz!
deixa-me em paz!
8.
(prestar) emprestar
dejar la casa a un amigo
emprestar a casa a um amigo
9.
(dinheiro) render, valer, dar
aquella tienda le dejó un buen dinero
aquela loja rendeu-lhe um bom dinheiro
10.
(efeito) deixar
el viaje me ha dejado mareada
a viagem deixou-me enjoada
11.
(aplazar) deixar, adiar
dejaremos la reunión para mañana
deixaremos a reunião para amanhã
12.
(nombrar) nomear
la anciana dejó a su nieto como único heredero
a idosa nomeou o seu neto como único herdeiro
dejarse
1.
(abandonarse) desleixar-se, descuidar-se
desde el divorcio se ha dejado mucho
desde o divórcio desleixou-se muito
2.
(permitirse) deixar-se
dejarse llevar por alguien
deixar-se levar por alguém
3.
(cesar) deixar-se [de, de]
déjate de bromas
deixa-te de brincadeiras
4.
(olvidar) esquecer-se
me he dejado el paraguas en casa
esqueci-me do guarda-chuva em casa
¡deja!
deixa estar!
¡deja eso!/¡déjalo!/¡déjalo estar!
deixa lá!, esquece isso!
dejar [+particípio passado]
deixar [+nome/particípio passado]
dejó dicho que vendría el fin de semana
deixou um recado em como vinha no fim de semana
dejar algo por imposible
desistir de alguma coisa
coloquial dejar (bastante/mucho) que desear
deixar (muito) a desejar
dejar caer algo
deixar escapar
dejar de [+infinitivo]
deixar de [+infinitivo]
ha dejado de fumar
deixou de fumar
coloquial dejarse caer
aparecer (sem aviso)
dejar sin [+infinitivo] algo
deixar algo por [+infinitivo]
ha dejado la cama sin hacer
deixou a cama por fazer
no dejar de
não deixar de
no deja de ser verdad
não deixa de ser verdade

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • animal production
    dejar de poner
    pt
    fim da postura
  • means of communication
    dejar en blanco
    pt
    deixar em branco
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dejar en barbecho
    pt
    pousio, poisio
  • land transport / TRANSPORT
    dejar libre la vía
    pt
    libertar a via
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    dejar escapar vapor
    pt
    deixar escapar o vapor
  • cooperation policy / economic policy / human rights / United Nations
    no dejar a nadie atrás
    pt
    não deixar ninguém para trás
  • LAW
    dejar de surtir efecto
    pt
    deixar de produzir efeitos
  • electronics and electrical engineering
    dejar en descargo una salida
    pt
    bloquear uma saída
  • land transport
    dejar mezclarse el contenido
    pt
    deixar que o conteúdo se misture
  • preparation for market
    dejar una mercancía a cuenta
    pt
    devolver mercadoria para crédito de conta
  • LAW
    sin dejar derechos subsistentes
    pt
    sem deixar subsistir direitos
  • electronics and electrical engineering
    dejar sin tensión una instalación / aislar una instalación
    pt
    isolar uma instalação, colocação sem tensão
  • chemistry
    No dejar que entre en contacto con el aire.
    pt
    Não deixar entrar em contacto com o ar.
  • chemistry
    Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.
    pt
    Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dejar – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/espanhol-portugues/dejar [visualizado em 2025-07-14 01:02:18].
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • animal production
    dejar de poner
    pt
    fim da postura
  • means of communication
    dejar en blanco
    pt
    deixar em branco
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dejar en barbecho
    pt
    pousio, poisio
  • land transport / TRANSPORT
    dejar libre la vía
    pt
    libertar a via
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    dejar escapar vapor
    pt
    deixar escapar o vapor
  • cooperation policy / economic policy / human rights / United Nations
    no dejar a nadie atrás
    pt
    não deixar ninguém para trás
  • LAW
    dejar de surtir efecto
    pt
    deixar de produzir efeitos
  • electronics and electrical engineering
    dejar en descargo una salida
    pt
    bloquear uma saída
  • land transport
    dejar mezclarse el contenido
    pt
    deixar que o conteúdo se misture
  • preparation for market
    dejar una mercancía a cuenta
    pt
    devolver mercadoria para crédito de conta
  • LAW
    sin dejar derechos subsistentes
    pt
    sem deixar subsistir direitos
  • electronics and electrical engineering
    dejar sin tensión una instalación / aislar una instalación
    pt
    isolar uma instalação, colocação sem tensão
  • chemistry
    No dejar que entre en contacto con el aire.
    pt
    Não deixar entrar em contacto com o ar.
  • chemistry
    Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.
    pt
    Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dejar – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/espanhol-portugues/dejar [visualizado em 2025-07-14 01:02:18].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais