eˈtʃaɾ
verbo
1.
(lanzar) atirar, lançar
échame la pelota
atira-me a bola
2.
(líquido) deitar, verter, pôr
echa el agua en esta botella
põe a água nesta garrafa
3.
(carta, gasolina) pôr, colocar, meter
echar las cartas al buzón
pôr as cartas no correio
4.
(expulsar) expulsar, pôr fora
los han echado de la clase
expulsaram-nos da aula
5.
(despedir) demitir, despedir
lo echaron del trabajo
despediram-no do emprego
6.
(cheiro, fumo) deitar, soltar
el coche echa mucho humo
o carro deita muito fumo
7.
(comida) deitar, dar
échale alpiste a los canarios
deita alpista aos canários
8.
(plantas, folhas, frutos) dar, brotar
el limonero ha echado limones
o limoeiro deu limões
9.
coloquial (filme, programa, espetáculo) dar, passar, exibir
¿qué echan hoy en la tele?
o que dá hoje na televisão?
10.
(repreensão) dar, passar
echar un rapapolvo
dar um raspanete
11.
(dado desconhecido) dar
le echaría 40, pero tiene 30
dava-lhe 40, mas tem 30
12.
(multa) apanhar
me echaron una multa
apanhei uma multa
13.
(chave, ferrolho) fechar, trancar
echar la llave
fechar à chave
14.
(seguido de nome) dar
echar una mano
dar uma mão
15.
(sesta) dormir
voy a echar una siesta
vou dormir uma sesta
16.
(barriga) ganhar
¡menuda barriga has echado!
irónico estás com uma linda barriga!
17.
(tempo, horas) levar; gastar
echamos 7 horas de viaje
a viagem levou-nos 7 horas
18.
(jogo, partida) jogar
¿echamos unas cartas?
jogamos umas cartas?
19.
(pena, castigo) condenar
le han echado 5 años de cárcel
foi condenado a 5 anos de prisão
echarse
1.
(tirarse) atirar-se, lançar-se
se echó de cabeza
atirou-se de cabeça
2.
(acostarse) deitar-se
¡échate un rato!
deita-te um bocado!
3.
(corpo) desviar-se; inclinar-se; pôr-se
échate hacia atrás
põe-te para trás
4.
(namorado, amigos) arranjar
no lo he visto desde que se echó novia
não o tenho visto desde que arranjou namorada
echar(se) a [+infinitivo]
começar a [+infinitivo], desatar a [+infinitivo]
echó a andar
começou a andar echar abajo
deitar abaixo
echar a perder
estragar
echar de menos/en falta
ter saudades, estar/ficar com saudades
te he echado de menos
tive saudades tuas echarlo todo a rodar
deitar tudo a perder
echarse atrás
voltar com a palavra atrás
echarse encima algo
estar aí à porta
se echan encima las Navidades
o Natal está aí à porta echarse encima de alguien
cair em cima de alguém, repreender
América coloquial echárselas de [+adjetivo/nome]
ter a mania (de) que é [+adjetivo/nome]
ese tipo se las echa de listo
esse tipo tem a mania (de) que é espertoOutros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / crop production / life sciencesbrotar / echar brotesptrebentar, germinar, florescer
- natural environment / forestbrotar de cepa / rebrotar / retoñar / brotar / echar brotesptrebentamento de touça, rebentar, renovar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – echar no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-14 07:36:17]. Disponível em
anagramas
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / crop production / life sciencesbrotar / echar brotesptrebentar, germinar, florescer
- natural environment / forestbrotar de cepa / rebrotar / retoñar / brotar / echar brotesptrebentamento de touça, rebentar, renovar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – echar no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-14 07:36:17]. Disponível em