- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈfiɾme
adjetivo de 2 géneros
1.
(objeto) firme, estável
2.
(pessoa) firme, determinado
nome masculino
(estrada) pavimento, tapete; calçada feminino
advérbio
firme
¡firmes!
sentido!
firme
Presente do verbo firmar
firma / firmá
tú / vos
firme
él, ella, usted
firmad
vosotros, vosotras
firmen
ellos, ellas, ustedes
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / building and public worksafirmado / obra básica / firmeptpavimento
- building and public worksfirmeptempedrado, empedramento
- building and public worksfirmeptempedrado, empedramento
- industrial structuresflor firmeptflor firme
- industrial structurestacto firmepttoque firme
- building and public works / industrial structureschapa firmeptfolha distensa
- industrial structurescolor fijo / color firme / color sólidoptcor sólida
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportjarcia muerta / jarcia firmeptmassame fixo
- land transport / building and public works / TRANSPORTfirme rígido / pavimento rígido / calzada rígidaptpavimento rígido
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsresolución contra la que no se dará recurso alguno / auto en firmeptdespacho irrecorrível
- materials technology / building and public worksfirme ondulado / corrugación / rugosidad / gradilla / camellón / marimbeado / ondulaciónptpavimento ondulado
- land transport / building and public works / TRANSPORTfirme flexible / pavimento flexible / calzada flexibleptpavimento flexível
- preparation for market / means of communicationventa en firmeptvenda em conta firme
- LAWresolución con fuerza de cosa juzgada / sentencia firme / sentencia con autoridad de cosa juzgada / sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada / resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada / sentencia con fuerza de cosa juzgadaptdecisão transitada em julgado, sentença transitada em julgado
- natural gas / hydrogen / energy gridcapacidad firmeptcapacidade firme
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpudrición firme / pudrición aisladaptpodridão incipiente
- electronics and electrical engineeringpotencia garantizada / capacidad firmeptpotência garantida
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESoferta en firmeptoferta constante
- FINANCEoferta en firmeptoferta firme
- EUROPEAN UNION / LAW / justicesentencia firmeptacórdão não suscetível de oposição
- preparation for marketpedido en firmeptcompra em conta firme
- land transport / TRANSPORTfirme resbaladizo / firme deslizanteptestrada escorregadia, piso escorregadio
- building and public worksfirme totalmente bituminoso / firme bituminosoptpavimento inteiramente betuminoso
- FINANCEtomador en firmepttomador firme
- FINANCEsuscripción / asunción en firme / suscripción en firmepttomada firme
- land transport / building and public works / TRANSPORTfirme semirrígidoptpavimento semirrígido
- TRADE / financial institutions and credit / BUSINESS AND COMPETITIONoperación a plazo / operación a término / operación en firme / operación a fecha fijaptoperação a prazo
- electronics and electrical engineering / communicationseco de tierra firmepteco de terra
- TRANSPORT / land transport / building and public worksperfilado / conformación / afinado / reperfilado del firmeptreperfilagem
- financial institutionTransferencia en firmepttransferência definitiva
- FINANCEtransferencia en firmepttransferência definitiva
- land transport / building and public works / TRANSPORTrehabilitación del firmeptreabilitação de um pavimento
- ENERGYcontrato de compra garantizada / contrato firme de compra / contrato firme de compra sin derecho de rescisiónptcontrato com obrigação de aquisição, contrato take or pay
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsuperficie arbolada firmeptsuperfície arborizada arrendada
- building and public workscapas inferiores del firme / terraplénptcamada de fundação
- FINANCEasumir en firme la emisiónpttomar firme a emissão
- FINANCEmargen de asunción en firmeptmargem da tomada firme
- FINANCEprecio de asunción en firmeptpreço de tomada firme
- land transport / TRANSPORTsistema de gestión de la conservación / sistema de gestión del firmeptsistema de gestão de pavimentos
- FINANCEoferta en firme de adquisiciónptproposta firme de aquisição
- FINANCEtransferencia firme de valorespttransferência irrevogável dos títulos em garantia
- communications / information technology and data processingsolicitud en firme del servicioptpedido firme de fornecimento do serviço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workslosa de pavimentación piso firmeptpavimento de piso firme
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
firme – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/firme [visualizado em 2026-06-30 08:52:26].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / building and public worksafirmado / obra básica / firmeptpavimento
- building and public worksfirmeptempedrado, empedramento
- building and public worksfirmeptempedrado, empedramento
- industrial structuresflor firmeptflor firme
- industrial structurestacto firmepttoque firme
- building and public works / industrial structureschapa firmeptfolha distensa
- industrial structurescolor fijo / color firme / color sólidoptcor sólida
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportjarcia muerta / jarcia firmeptmassame fixo
- land transport / building and public works / TRANSPORTfirme rígido / pavimento rígido / calzada rígidaptpavimento rígido
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsresolución contra la que no se dará recurso alguno / auto en firmeptdespacho irrecorrível
- materials technology / building and public worksfirme ondulado / corrugación / rugosidad / gradilla / camellón / marimbeado / ondulaciónptpavimento ondulado
- land transport / building and public works / TRANSPORTfirme flexible / pavimento flexible / calzada flexibleptpavimento flexível
- preparation for market / means of communicationventa en firmeptvenda em conta firme
- LAWresolución con fuerza de cosa juzgada / sentencia firme / sentencia con autoridad de cosa juzgada / sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada / resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada / sentencia con fuerza de cosa juzgadaptdecisão transitada em julgado, sentença transitada em julgado
- natural gas / hydrogen / energy gridcapacidad firmeptcapacidade firme
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpudrición firme / pudrición aisladaptpodridão incipiente
- electronics and electrical engineeringpotencia garantizada / capacidad firmeptpotência garantida
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESoferta en firmeptoferta constante
- FINANCEoferta en firmeptoferta firme
- EUROPEAN UNION / LAW / justicesentencia firmeptacórdão não suscetível de oposição
- preparation for marketpedido en firmeptcompra em conta firme
- land transport / TRANSPORTfirme resbaladizo / firme deslizanteptestrada escorregadia, piso escorregadio
- building and public worksfirme totalmente bituminoso / firme bituminosoptpavimento inteiramente betuminoso
- FINANCEtomador en firmepttomador firme
- FINANCEsuscripción / asunción en firme / suscripción en firmepttomada firme
- land transport / building and public works / TRANSPORTfirme semirrígidoptpavimento semirrígido
- TRADE / financial institutions and credit / BUSINESS AND COMPETITIONoperación a plazo / operación a término / operación en firme / operación a fecha fijaptoperação a prazo
- electronics and electrical engineering / communicationseco de tierra firmepteco de terra
- TRANSPORT / land transport / building and public worksperfilado / conformación / afinado / reperfilado del firmeptreperfilagem
- financial institutionTransferencia en firmepttransferência definitiva
- FINANCEtransferencia en firmepttransferência definitiva
- land transport / building and public works / TRANSPORTrehabilitación del firmeptreabilitação de um pavimento
- ENERGYcontrato de compra garantizada / contrato firme de compra / contrato firme de compra sin derecho de rescisiónptcontrato com obrigação de aquisição, contrato take or pay
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsuperficie arbolada firmeptsuperfície arborizada arrendada
- building and public workscapas inferiores del firme / terraplénptcamada de fundação
- FINANCEasumir en firme la emisiónpttomar firme a emissão
- FINANCEmargen de asunción en firmeptmargem da tomada firme
- FINANCEprecio de asunción en firmeptpreço de tomada firme
- land transport / TRANSPORTsistema de gestión de la conservación / sistema de gestión del firmeptsistema de gestão de pavimentos
- FINANCEoferta en firme de adquisiciónptproposta firme de aquisição
- FINANCEtransferencia firme de valorespttransferência irrevogável dos títulos em garantia
- communications / information technology and data processingsolicitud en firme del servicioptpedido firme de fornecimento do serviço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workslosa de pavimentación piso firmeptpavimento de piso firme
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
firme – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/firme [visualizado em 2026-06-30 08:52:26].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: