- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈminimo
superlativo de pequeño
adjetivo
mínimo
nome masculino
mínimo
como mínimo
no mínimo
ni lo más mínimo
nada
mínimo común múltiplo
mínimo múltiplo comum
mínimo
superlativo masculino singular de pequeño
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriesvalor minimo de durezaptvalor mínimo de dureza
- information technology applications / financial market / financial servicestope mínimoptvalor mínimo
- FINANCElote mínimoptlote mínimo
- materials technology / land transport / TRANSPORTpaso mínimoptpequeno passo
- cooperation policy / ECONOMICS / income / social affairsmínimo vital / umbral de pobreza / línea demarcatoria de la pobrezaptmínimo vital, linha de pobreza, limiar de pobreza
- ENVIRONMENTvalor mínimoptexposição a poluentes (valor-limite), valor de limiar
- technology and technical regulationsjuego mínimoptfolga mínima
- technology and technical regulationsjuego mínimoptfolga mínima, interferência máxima
- trade policy / FINANCEprecio mínimo / precio baseptpreço mínimo
- life sciencescaudal mínimo / caudal de estiaje en una corriente de aguaptvazão de estiagem de um curso de água
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationspasse-partout / gálibo mínimoptgabarito universal
- statistics / ECONOMICS / FINANCE / pricesprecio mínimoptpreço mínimo
- FINANCEmínimo exentoptmontante mínimo
- FINANCEmínimo exentoptlimite de isenção
- land transport / TRANSPORTcamino mínimoptcaminho mais curto
- preparation for market / ECONOMICSprecio mínimoptpreço mínimo, base de licitação
- cultivation techniqueslabranza minima / cultivo mínimoptlavoura mínima, lavra mínima, cultura de mobilização mínima
- social sciences / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / employment / labour law and labour relationssalario mínimoptsalário mínimo, patamar salarial mínimo
- earth sciencescampo B mínimo / campo B mínimo en promedioptcampo B mínimo, campo B mínimo em média
- electronics and electrical engineering / land transport / life sciences / TRANSPORTestiaje mínimo / estiajeptestiagem
- electronics and electrical engineeringmínimo técnico / potencia técnica mínimaptpotência técnica mínima
- electronics and electrical engineeringrechazo mínimoptrejeição mínima
- LAW / insuranceperiodo mínimoptperíodo mínimo de contribuições
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsmínimo de pesoptpeso mínimo
- life sciencespéndulo mínimoptcompensador
- materials technologyapriete mínimoptaperto mínimo
- FINANCEimpuesto mínimoptimposto mínimo
- mechanical engineering / earth sciencescontacto mínimoptcontacto de mínimo
- electronics and electrical engineeringintervalo mínimoptintervalo mínimo
- electronics and electrical engineering / communicationsmejora del cero / mejora del mínimoptmelhoramento do mínimo
- land transport / TRANSPORTválvula de presurización / válvula del mínimoptválvula de despressurização
- air transportmínimo del sistemaptmínimo do sistema
- financial institutionTipo mínimo de pujapttaxa mínima de proposta
- electronics and electrical engineeringnivel de bit mínimoptnível de bit mínimo
- statisticsmínimo de poblaciónptmínimo populacional
- FINANCEmínimo no imponibleptmínimo isento de imposto
- FINANCEtipo mínimo de pujapttaxa mínima de proposta
- employment / labour law / ECONOMICS / social affairssalario mínimo legal / salario mínimo garantizado / salario social mínimoptsalário social mínimo, salário mínimo nacional, SMN
- ECONOMICSsalario digno / salario mínimo vitalptsalário de subsistência, salário mínimo vital, salário digno
- land transportradio mínimo de giroptraio mínimo de viragem
- iron, steel and other metal industriesespesor local mínimoptespessura local mínima
- land transport / TRANSPORTmínimo de percepciónptmínimo de perceção
- mechanical engineeringreposición al paso mínimo / vuelta al paso mínimoptretorno ao passo mínimo
- earth sciencesnivel freático mínimoptnível mínimo da superfície piezométrica
- communications / electronics industryred de desfase mínimoptrede de desfasamento mínimo
- electronics and electrical engineeringvalor mínimo efectivoptvalor mínimo efetivo
- metrologynivel mínimo calibrado / NMCptTMC, teor mínimo calibrado
- marketing / BUSINESS AND COMPETITIONproducto mínimo viableptproduto mínimo viável
- EUROPEAN UNION / trade policyvalor en aduana mínimoptvalor aduaneiro mínimo
- mechanical engineeringcaudal mínimo de mandoptcaudal mínimo de comando
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
mínimo – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/mínimo [visualizado em 2026-06-30 02:02:03].
palavras parecidas com mínimo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriesvalor minimo de durezaptvalor mínimo de dureza
- information technology applications / financial market / financial servicestope mínimoptvalor mínimo
- FINANCElote mínimoptlote mínimo
- materials technology / land transport / TRANSPORTpaso mínimoptpequeno passo
- cooperation policy / ECONOMICS / income / social affairsmínimo vital / umbral de pobreza / línea demarcatoria de la pobrezaptmínimo vital, linha de pobreza, limiar de pobreza
- ENVIRONMENTvalor mínimoptexposição a poluentes (valor-limite), valor de limiar
- technology and technical regulationsjuego mínimoptfolga mínima
- technology and technical regulationsjuego mínimoptfolga mínima, interferência máxima
- trade policy / FINANCEprecio mínimo / precio baseptpreço mínimo
- life sciencescaudal mínimo / caudal de estiaje en una corriente de aguaptvazão de estiagem de um curso de água
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationspasse-partout / gálibo mínimoptgabarito universal
- statistics / ECONOMICS / FINANCE / pricesprecio mínimoptpreço mínimo
- FINANCEmínimo exentoptmontante mínimo
- FINANCEmínimo exentoptlimite de isenção
- land transport / TRANSPORTcamino mínimoptcaminho mais curto
- preparation for market / ECONOMICSprecio mínimoptpreço mínimo, base de licitação
- cultivation techniqueslabranza minima / cultivo mínimoptlavoura mínima, lavra mínima, cultura de mobilização mínima
- social sciences / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / employment / labour law and labour relationssalario mínimoptsalário mínimo, patamar salarial mínimo
- earth sciencescampo B mínimo / campo B mínimo en promedioptcampo B mínimo, campo B mínimo em média
- electronics and electrical engineering / land transport / life sciences / TRANSPORTestiaje mínimo / estiajeptestiagem
- electronics and electrical engineeringmínimo técnico / potencia técnica mínimaptpotência técnica mínima
- electronics and electrical engineeringrechazo mínimoptrejeição mínima
- LAW / insuranceperiodo mínimoptperíodo mínimo de contribuições
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsmínimo de pesoptpeso mínimo
- life sciencespéndulo mínimoptcompensador
- materials technologyapriete mínimoptaperto mínimo
- FINANCEimpuesto mínimoptimposto mínimo
- mechanical engineering / earth sciencescontacto mínimoptcontacto de mínimo
- electronics and electrical engineeringintervalo mínimoptintervalo mínimo
- electronics and electrical engineering / communicationsmejora del cero / mejora del mínimoptmelhoramento do mínimo
- land transport / TRANSPORTválvula de presurización / válvula del mínimoptválvula de despressurização
- air transportmínimo del sistemaptmínimo do sistema
- financial institutionTipo mínimo de pujapttaxa mínima de proposta
- electronics and electrical engineeringnivel de bit mínimoptnível de bit mínimo
- statisticsmínimo de poblaciónptmínimo populacional
- FINANCEmínimo no imponibleptmínimo isento de imposto
- FINANCEtipo mínimo de pujapttaxa mínima de proposta
- employment / labour law / ECONOMICS / social affairssalario mínimo legal / salario mínimo garantizado / salario social mínimoptsalário social mínimo, salário mínimo nacional, SMN
- ECONOMICSsalario digno / salario mínimo vitalptsalário de subsistência, salário mínimo vital, salário digno
- land transportradio mínimo de giroptraio mínimo de viragem
- iron, steel and other metal industriesespesor local mínimoptespessura local mínima
- land transport / TRANSPORTmínimo de percepciónptmínimo de perceção
- mechanical engineeringreposición al paso mínimo / vuelta al paso mínimoptretorno ao passo mínimo
- earth sciencesnivel freático mínimoptnível mínimo da superfície piezométrica
- communications / electronics industryred de desfase mínimoptrede de desfasamento mínimo
- electronics and electrical engineeringvalor mínimo efectivoptvalor mínimo efetivo
- metrologynivel mínimo calibrado / NMCptTMC, teor mínimo calibrado
- marketing / BUSINESS AND COMPETITIONproducto mínimo viableptproduto mínimo viável
- EUROPEAN UNION / trade policyvalor en aduana mínimoptvalor aduaneiro mínimo
- mechanical engineeringcaudal mínimo de mandoptcaudal mínimo de comando
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
mínimo – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/mínimo [visualizado em 2026-06-30 02:02:03].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: