- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
kosjɔnmɑ̃
nome masculino
1.
DIREITO caução feminino, garantia feminino, fiança feminino, penhor
2.
DIREITO caução, depósito que serve de garantia
verser un cautionnement
depositar uma caução
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- banking / credit policygarantie / sûreté personnelle / cautionnementptgarantia, aval
- preparation for market / FINANCEcontrat de cautionnement / contrat de garantie / cautionnement / cautionptcontrato de caução, caução, garantia
- pharmaceutical industrycautionnement / sécuritéptsegurança, segurança rodoviária
- LAW / FINANCEcautionnement mutuelptgarantia mútua
- LAW / FINANCEcaution personnelle et solidaire / cautionnement solidaireptgarantia solidária, caução solidária
- FINANCEcrédit contre cautionnement / crédit de cautionnementptcrédito contra caução
- POLITICScautionnement électoralptcaução eleitoral
- administrative lawcautionnement préalableptcaução prévia
- financial institutions and credit / FINANCEgarantie croisée / cautionnement réciproqueptgarantia cruzada
- FINANCEavance sur cautionnement / avance sur nantissement / avance garantieptempréstimo garantido, empréstimo com garantia, empréstimo caucionado
- FINANCE / information technology and data processingmontant du cautionnementptmontante da caução
- insurancesociété de cautionnementptcompanhia de cauções
- administrative lawmontant du cautionnementptmontante da caução
- administrative lawcautionnement obligatoireptcaução obrigatória
- FINANCEcautionnement obligatoireptcaução obrigatória
- FINANCEcautionnement en numéraireptcaução em numerário
- EU customs procedureTC31 / certificat de garantie globale / certificat de cautionnementptcertificado de garantia global
- preparation for market / FINANCEgarantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers / engagement par cautionnementptresponsabilidades por garantias, garantias dadas por conta de responsabilidades, garantias a favor de terceiros ou do banco, garantia dadas por conta de responsabilidades em benefício de terceiro
- LAWSCM / société de cautionnement mutuelptSCM, sociedade de caução mútua
- FINANCEplafond du cautionnement globalptmontante-limite da caução global
- insurancecautionnement des droits de quaiptcaução para cais de tolerância
- FINANCEcontrat de cautionnement généralptcontrato de fiança omnibus, contrato de fiança geral
- LAW / building and public workscautionnement vis-à-vis des tiersptcaução de pagamento
- TRADE / FINANCEmodèle de l'acte de cautionnementpto modelo do formulário de caução
- insurancecautionnement des ouvrages routiersptcaução de trabalhos viários
- insuranceAECM / Association européenne du cautionnement mutuelptAssociação Europeia de Caução Mútua
- EUROPEAN UNION / FINANCEsystème de dépôts de cautionnement à l'importation et de paiements au comptantptsistema de depósitos de garantia na importação e de pagamento em numerário
- FINANCE / EU customs procedurecautionptfiador
- credit guarantee / bankingrépondant / garant / cautionptavalista, garante, fiador
- FINANCEcautionner / donner caution / donner garantie / se rendre garant / fournir une caution / se porter caution / se porter caution pour / se porter garant / se rendre cautionptcaucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
- FINANCEcaution bancaireptcaução bancária
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESacquit à cautionptguia de trânsito
- FINANCEemprunt cautionné / emprunt garanti / prêt garanti / emprunt gagéptempréstimo garantido
- FINANCEse porter cautionptconstituir-se fiador
- public contractcaution provisoire / garantie de soumission / caution de soumissionptgarantia de concurso, garantia associada à proposta, caução
- EUROPEAN UNION / LAW / justicelibérer la cautionptliberar a caução
- insurance / FINANCEcaution personnelle / sûreté personnelleptgarantia pessoal, tutela
- FINANCE / civil lawgarantie de bonne fin / garantie de bonne exécution / caution de bonne exécution / caution de bonne finptgarantia de boa execução
- insurancecaution de rétentionptcaução de retenção da garantia
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScaution de livraisonptcaução de entrega
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cautionnement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/cautionnement [visualizado em 2026-07-07 03:32:38].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- banking / credit policygarantie / sûreté personnelle / cautionnementptgarantia, aval
- preparation for market / FINANCEcontrat de cautionnement / contrat de garantie / cautionnement / cautionptcontrato de caução, caução, garantia
- pharmaceutical industrycautionnement / sécuritéptsegurança, segurança rodoviária
- LAW / FINANCEcautionnement mutuelptgarantia mútua
- LAW / FINANCEcaution personnelle et solidaire / cautionnement solidaireptgarantia solidária, caução solidária
- FINANCEcrédit contre cautionnement / crédit de cautionnementptcrédito contra caução
- POLITICScautionnement électoralptcaução eleitoral
- administrative lawcautionnement préalableptcaução prévia
- financial institutions and credit / FINANCEgarantie croisée / cautionnement réciproqueptgarantia cruzada
- FINANCEavance sur cautionnement / avance sur nantissement / avance garantieptempréstimo garantido, empréstimo com garantia, empréstimo caucionado
- FINANCE / information technology and data processingmontant du cautionnementptmontante da caução
- insurancesociété de cautionnementptcompanhia de cauções
- administrative lawmontant du cautionnementptmontante da caução
- administrative lawcautionnement obligatoireptcaução obrigatória
- FINANCEcautionnement obligatoireptcaução obrigatória
- FINANCEcautionnement en numéraireptcaução em numerário
- EU customs procedureTC31 / certificat de garantie globale / certificat de cautionnementptcertificado de garantia global
- preparation for market / FINANCEgarantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers / engagement par cautionnementptresponsabilidades por garantias, garantias dadas por conta de responsabilidades, garantias a favor de terceiros ou do banco, garantia dadas por conta de responsabilidades em benefício de terceiro
- LAWSCM / société de cautionnement mutuelptSCM, sociedade de caução mútua
- FINANCEplafond du cautionnement globalptmontante-limite da caução global
- insurancecautionnement des droits de quaiptcaução para cais de tolerância
- FINANCEcontrat de cautionnement généralptcontrato de fiança omnibus, contrato de fiança geral
- LAW / building and public workscautionnement vis-à-vis des tiersptcaução de pagamento
- TRADE / FINANCEmodèle de l'acte de cautionnementpto modelo do formulário de caução
- insurancecautionnement des ouvrages routiersptcaução de trabalhos viários
- insuranceAECM / Association européenne du cautionnement mutuelptAssociação Europeia de Caução Mútua
- EUROPEAN UNION / FINANCEsystème de dépôts de cautionnement à l'importation et de paiements au comptantptsistema de depósitos de garantia na importação e de pagamento em numerário
- FINANCE / EU customs procedurecautionptfiador
- credit guarantee / bankingrépondant / garant / cautionptavalista, garante, fiador
- FINANCEcautionner / donner caution / donner garantie / se rendre garant / fournir une caution / se porter caution / se porter caution pour / se porter garant / se rendre cautionptcaucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
- FINANCEcaution bancaireptcaução bancária
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESacquit à cautionptguia de trânsito
- FINANCEemprunt cautionné / emprunt garanti / prêt garanti / emprunt gagéptempréstimo garantido
- FINANCEse porter cautionptconstituir-se fiador
- public contractcaution provisoire / garantie de soumission / caution de soumissionptgarantia de concurso, garantia associada à proposta, caução
- EUROPEAN UNION / LAW / justicelibérer la cautionptliberar a caução
- insurance / FINANCEcaution personnelle / sûreté personnelleptgarantia pessoal, tutela
- FINANCE / civil lawgarantie de bonne fin / garantie de bonne exécution / caution de bonne exécution / caution de bonne finptgarantia de boa execução
- insurancecaution de rétentionptcaução de retenção da garantia
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScaution de livraisonptcaução de entrega
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cautionnement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/cautionnement [visualizado em 2026-07-07 03:32:38].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: