kʀəve
verbo intransitivo
1.
rebentar, abrir, romper
la digue a crevé
o dique rebentou
une bulle de savon qui crève
uma bola de sabão que rebenta
2.
estar quase a rebentar, estar cheio de
crever de rire
rebentar de riso
crever d'orgueil
rebentar de orgulho
3.
coloquial morrer
il fait une chaleur à crever
está um calor de morrer
la crever
morrer de fome
une partie du bétail a crevé pendant l'épidémie
uma parte do gado morreu durante a epidemia
verbo transitivo
1.
rebentar, furar, vazar
crever un ballon
rebentar um balão
crever les yeux à quelqu'un
vazar os olhos a alguém
2.
figurado rebentar, extenuar, estafar
crever un cheval
estafar um cavalo
ce travail vous crève
este trabalho rebenta convosco
affaire qui crève dans les mains
negócio que estoira nas mãos
crever le cœur
cortar o coração
crever les yeux
meter-se pelos olhos dentro
se crever au travail
matar-se a trabalhar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTopercule à creverptdisco quebrável
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcrevéptfurado
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – crever no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-08 04:35:02]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTopercule à creverptdisco quebrável
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcrevéptfurado
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – crever no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-08 04:35:02]. Disponível em