hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

detaʃe
favoritosfavoritos
adjetivo
1.
desatado, desamarrado
2.
separado, desligado, solto
3.
isolado
4.
(pessoas) destacado, colocado em outras funções que não as habituais
5.
desenodoado, sem nódoas
6.
figurado indiferente, desinteressado
détachélocução
Passé do verbo détacher
expandir
détaché

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology
    expert détaché
    pt
    perito destacado
  • nuclear energy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    personne détachée / personnel détaché
    pt
    pessoa destacada, pessoal destacado
  • mechanical engineering
    écoulement détaché
    pt
    fluxo separado
  • social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    travailleur détaché
    pt
    trabalhador destacado
  • police
    fonctionnaire détaché / fonctionnaire mis à disposition
    pt
    agente destacado
  • EUROPEAN UNION
    fonctionnaire détaché
    pt
    funcionário destacado
  • European civil service
    expert national détaché / END
    pt
    perito nacional destacado, PND
  • chemical compound / industrial structures
    coin détaché à la pince / coin grugé / coin rabattu
    pt
    esquina quebrada
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    détaché par une entreprise
    pt
    destacado por uma empresa
  • Law on aliens
    travailleur étranger détaché
    pt
    trabalhador estrangeiro destacado
  • justice
    procureur de liaison détaché auprès d’Eurojust
    pt
    Magistrados de Ligação na Eurojust
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    travailleur détaché à l'étranger par l'entreprise
    pt
    trabalhador destacado no estrangeiro
  • armed forces / international agreement / common foreign and security policy
    accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre (SOFA UE) / SOFA UE / accord relatif au statut des forces de l'UE
    pt
    Acordo sobre o Estatuto das Forças da UE, UE-SOFA, Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.° 2 do artigo 17.° do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto (UE-SOFA)
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    détacher / trancher
    pt
    destacar calotes, separar calotes, cortar
  • EUROPEAN UNION
    détacher
    pt
    destacar
  • education / employment
    stage / détachement
    pt
    estágio, experiência laboral
  • détachement
    pt
    destacamento
  • vocational training
    détachement
    pt
    destacamento
  • defence / European civil service / European Union / LAW / migration
    détachement
    pt
    destacamento
  • production / INDUSTRY
    pièce de rechange / pièce détachée
    pt
    peça sobresselente, peça de substituição
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fer à détacher / fer à trancher / fer à battre
    pt
    ferro de cortar, ferro de sacudir, ferro de separar
  • mechanical engineering / TRANSPORT
    pièce détachée / pièce de rechange
    pt
    peça de reposição, peça solta, peça sobresselente
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pince détachée
    pt
    pinça separada
  • business organisation
    société détachée / société issue de la scission
    pt
    empresa derivada, empresa "spin-out"
  • mechanical engineering
    pièces détachées
    pt
    peças separadas
  • administrative law
    personne détachée
    pt
    pessoa destacada
  • means of communication
    détacher un livre
    pt
    tirar as manchas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    détachement de bord
    pt
    lascamento dos bordos
  • international trade / insurance / TRANSPORT / technology and technical regulations
    en pièces détachées
    pt
    CKD, completamente desmontado
  • financial market
    point de détachement
    pt
    ponto de desconexão
  • means of communication
    détacher une estampe
    pt
    tirar manchas de uma estampa
  • administrative law / natural and applied sciences / international organisation / electrical and nuclear industries
    accord de détachement
    pt
    acordo de destacamento
  • nuclear energy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    accord de détachement
    pt
    acordo de destacamento
  • FINANCE
    détachement de dividende / détachement d'un coupon / détachement de coupon
    pt
    recorte de um cupão
  • EUROPEAN UNION
    charges de détachement
    pt
    encargos de destacamento
  • electronics industry / information technology and data processing
    détachement de liaison / séparation de connexion / décollage de liaison / séparation de liaison
    pt
    desprendimento da soldadura
  • European civil service / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    période de détachement
    pt
    período de destacamento
  • international trade / migration / employment
    transfert temporaire intragroupe / détachement intragroupe
    pt
    transferência dentro de uma empresa
  • industrial structures
    détachement de la fleur
    pt
    desprendimento da flor
  • demography and population / ownership / building and public works
    détachement de parcelle
    pt
    destacamento de um lote/parcela, loteamento
  • FINANCE
    détachement de dividende
    pt
    data de pagamento de dividendos
  • mechanical engineering
    liste des pièces détachées
    pt
    lista de peças
  • social affairs / employment
    détachement de travailleurs
    pt
    destacamento de trabalhadores
  • insurance
    clause des pièces détachées
    pt
    cláusula dos sobresselentes ou acessórios
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pièces détachées pour cages
    pt
    peças soltas para gaiolas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    queue de langoustine détachée
    pt
    cauda de lagostim separada
  • administrative law
    détachement de fonctionnaires
    pt
    destacamento de funcionários
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
détaché – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/détaché [visualizado em 2026-06-29 00:39:36].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology
    expert détaché
    pt
    perito destacado
  • nuclear energy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    personne détachée / personnel détaché
    pt
    pessoa destacada, pessoal destacado
  • mechanical engineering
    écoulement détaché
    pt
    fluxo separado
  • social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    travailleur détaché
    pt
    trabalhador destacado
  • police
    fonctionnaire détaché / fonctionnaire mis à disposition
    pt
    agente destacado
  • EUROPEAN UNION
    fonctionnaire détaché
    pt
    funcionário destacado
  • European civil service
    expert national détaché / END
    pt
    perito nacional destacado, PND
  • chemical compound / industrial structures
    coin détaché à la pince / coin grugé / coin rabattu
    pt
    esquina quebrada
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    détaché par une entreprise
    pt
    destacado por uma empresa
  • Law on aliens
    travailleur étranger détaché
    pt
    trabalhador estrangeiro destacado
  • justice
    procureur de liaison détaché auprès d’Eurojust
    pt
    Magistrados de Ligação na Eurojust
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    travailleur détaché à l'étranger par l'entreprise
    pt
    trabalhador destacado no estrangeiro
  • armed forces / international agreement / common foreign and security policy
    accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre (SOFA UE) / SOFA UE / accord relatif au statut des forces de l'UE
    pt
    Acordo sobre o Estatuto das Forças da UE, UE-SOFA, Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.° 2 do artigo 17.° do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto (UE-SOFA)
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    détacher / trancher
    pt
    destacar calotes, separar calotes, cortar
  • EUROPEAN UNION
    détacher
    pt
    destacar
  • education / employment
    stage / détachement
    pt
    estágio, experiência laboral
  • détachement
    pt
    destacamento
  • vocational training
    détachement
    pt
    destacamento
  • defence / European civil service / European Union / LAW / migration
    détachement
    pt
    destacamento
  • production / INDUSTRY
    pièce de rechange / pièce détachée
    pt
    peça sobresselente, peça de substituição
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fer à détacher / fer à trancher / fer à battre
    pt
    ferro de cortar, ferro de sacudir, ferro de separar
  • mechanical engineering / TRANSPORT
    pièce détachée / pièce de rechange
    pt
    peça de reposição, peça solta, peça sobresselente
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pince détachée
    pt
    pinça separada
  • business organisation
    société détachée / société issue de la scission
    pt
    empresa derivada, empresa "spin-out"
  • mechanical engineering
    pièces détachées
    pt
    peças separadas
  • administrative law
    personne détachée
    pt
    pessoa destacada
  • means of communication
    détacher un livre
    pt
    tirar as manchas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    détachement de bord
    pt
    lascamento dos bordos
  • international trade / insurance / TRANSPORT / technology and technical regulations
    en pièces détachées
    pt
    CKD, completamente desmontado
  • financial market
    point de détachement
    pt
    ponto de desconexão
  • means of communication
    détacher une estampe
    pt
    tirar manchas de uma estampa
  • administrative law / natural and applied sciences / international organisation / electrical and nuclear industries
    accord de détachement
    pt
    acordo de destacamento
  • nuclear energy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    accord de détachement
    pt
    acordo de destacamento
  • FINANCE
    détachement de dividende / détachement d'un coupon / détachement de coupon
    pt
    recorte de um cupão
  • EUROPEAN UNION
    charges de détachement
    pt
    encargos de destacamento
  • electronics industry / information technology and data processing
    détachement de liaison / séparation de connexion / décollage de liaison / séparation de liaison
    pt
    desprendimento da soldadura
  • European civil service / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    période de détachement
    pt
    período de destacamento
  • international trade / migration / employment
    transfert temporaire intragroupe / détachement intragroupe
    pt
    transferência dentro de uma empresa
  • industrial structures
    détachement de la fleur
    pt
    desprendimento da flor
  • demography and population / ownership / building and public works
    détachement de parcelle
    pt
    destacamento de um lote/parcela, loteamento
  • FINANCE
    détachement de dividende
    pt
    data de pagamento de dividendos
  • mechanical engineering
    liste des pièces détachées
    pt
    lista de peças
  • social affairs / employment
    détachement de travailleurs
    pt
    destacamento de trabalhadores
  • insurance
    clause des pièces détachées
    pt
    cláusula dos sobresselentes ou acessórios
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pièces détachées pour cages
    pt
    peças soltas para gaiolas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    queue de langoustine détachée
    pt
    cauda de lagostim separada
  • administrative law
    détachement de fonctionnaires
    pt
    destacamento de funcionários
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
détaché – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/détaché [visualizado em 2026-06-29 00:39:36].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos