hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

fɔʀmylɛʀ
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
formulário, questionário
2.
impresso, boletim
formulaire d'inscription
ficha de inscrição

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    formulaire
    pt
    formulário
  • administrative law / humanities
    formulaire
    pt
    formulário
  • means of communication
    formulaire
    pt
    formulário
  • competition law / European Union law
    formulaire CO
    pt
    formulário CO
  • competition law / European Union law
    formulaire A/B
    pt
    formulário A/B
  • administrative law
    formulaire FAL
    pt
    Formulário FAL
  • insurance
    formulaire E123 / attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
    pt
    formulário E123, atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
  • insurance
    demande de prestations en espèces pour incapacité de travail / formulaire E115
    pt
    requerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho, formulário E115
  • insurance
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent / formulaire E106
    pt
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente, formulário E106
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    formulaire E602 / attestation concernant la totalisation des périodes d'emploi,d'activité professionnelle non salariée ou de résidence
    pt
    formulário E602, atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
  • insurance
    formulaire E601 / demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
    pt
    formulário E601, pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente
  • insurance
    attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage / formulaire E301
    pt
    atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego, formulário E301
  • insurance
    attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations / formulaire E302
    pt
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações, formulário E302
  • insurance
    attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage / formulaire E303
    pt
    atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
  • insurance
    formulaire E127 / relevé individuel des forfaits mensuels
    pt
    formulário E127, relação individual dos montantes fixos mensais
  • insurance
    formulaire E126 / tarification en vue du remboursement des prestations en nature
    pt
    formulário E126, tarifas para o reembolso das prestações em espécie
  • insurance
    formulaire E125 / relevé individuel des dépenses effectives
    pt
    relação individual das despesas efetivas, formulário E125
  • insurance
    demande d'allocation de décès / formulaire E124
    pt
    requerimento de subsídio por morte, formulário E124
  • insurance
    formulaire E122 / attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
    pt
    atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda, formulário E122
  • insurance
    formulaire E121 / attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
    pt
    formulário E121, atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
  • social security
    attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille / formulaire E120
    pt
    atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares, formulário E120
  • social security
    formulaire E119 / attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
    pt
    formulário E119, atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
  • insurance
    notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail / formulaire E118
    pt
    notificação do não reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalho, formulário E118
  • insurance
    formulaire E117 / octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travail
    pt
    formulário E117, concessão de prestações pecuniárias em caso de maternidade e incapacidade de trabalho
  • insurance
    rapport médical en cas d'incapacité de travail(maladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle) / formulaire E116
    pt
    relatório médico em caso de incapacidade de trabalho (doença, maternidade, acidente de trabalho, doença profissional), formulário E116
  • insurance
    octroi de prestations en nature de grande importance / formulaire E114
    pt
    formulário E114, concessão de prestações em espécie de grande importância
  • insurance
    hospitalisation,notification d'entrée et de sortie / formulaire E113
    pt
    hospitalização, notificação de entrada e de saída, formulário E113
  • insurance
    formulaire E112 / attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
    pt
    formulário E112, atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
  • insurance
    attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre / formulaire E111
    pt
    atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro, formulário E111
  • insurance
    attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux / formulaire E110
    pt
    atestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais, formulário E110
  • insurance
    formulaire E109 / attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
    pt
    formulário E109, atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
  • insurance
    notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité / formulaire E108
    pt
    notificação de suspensão ou de supressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade, formulário E108
  • insurance
    demande d'attestation de droit à prestations en nature / formulaire E107
    pt
    pedido de atestado de direito a prestações em espécie, formulário E107
  • insurance
    attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail / formulaire E105
    pt
    atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho, formulário E105
  • insurance
    attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence / formulaire E104
    pt
    atestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência, formulário E104
  • insurance
    exercice du droit d'option / formulaire E103
    pt
    exercício do direito de opção, formulário E103
  • insurance
    formulaire E001 / demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
    pt
    formulário E001, pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direito
  • EUROPEAN UNION / insurance
    attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre / formulaire E128
    pt
    formulário E128, E128
  • EUROPEAN UNION / insurance
    formulaire E128B / attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre / E128B
    pt
    formulário E128B, E128B
  • ECONOMICS / FINANCE
    formulaire EUR 2
    pt
    formulário EUR 2
  • insurance
    formulaire vierge
    pt
    apólice em branco, espécime de apólice
  • data processing / information technology and data processing
    formulaire vierge
    pt
    formulário vazio
  • data processing / information technology and data processing
    état en formulaire / rapport en formulaire
    pt
    relatório em formulário
  • insurance
    formulaire de voeux
    pt
    impresso para manifestação da vontade
  • communications
    formulaire de l'UPU
    pt
    coleção de formulários da UPU, formulário da UPU
  • data processing / information technology and data processing
    écran de saisie personnalisé / grille de saisie / formulaire de saisie / masque de saisie
    pt
    máscara de entrada
  • migration / visa policy
    formulaire de demande de visa / formulaire de demande
    pt
    formulário de pedido, formulário de pedido de visto
  • air transport
    formulaire de travail
    pt
    ficha de trabalho
  • insurance
    formulaire de placement
    pt
    formulário detalhado para efetivação do resseguro, reinsurance
  • administrative law / information technology and data processing
    formulaire électronique
    pt
    formulário eletrónico
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
formulaire – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/formulaire [visualizado em 2026-06-30 10:39:05].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    formulaire
    pt
    formulário
  • administrative law / humanities
    formulaire
    pt
    formulário
  • means of communication
    formulaire
    pt
    formulário
  • competition law / European Union law
    formulaire CO
    pt
    formulário CO
  • competition law / European Union law
    formulaire A/B
    pt
    formulário A/B
  • administrative law
    formulaire FAL
    pt
    Formulário FAL
  • insurance
    formulaire E123 / attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
    pt
    formulário E123, atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
  • insurance
    demande de prestations en espèces pour incapacité de travail / formulaire E115
    pt
    requerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho, formulário E115
  • insurance
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent / formulaire E106
    pt
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente, formulário E106
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    formulaire E602 / attestation concernant la totalisation des périodes d'emploi,d'activité professionnelle non salariée ou de résidence
    pt
    formulário E602, atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
  • insurance
    formulaire E601 / demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
    pt
    formulário E601, pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente
  • insurance
    attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage / formulaire E301
    pt
    atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego, formulário E301
  • insurance
    attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations / formulaire E302
    pt
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações, formulário E302
  • insurance
    attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage / formulaire E303
    pt
    atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
  • insurance
    formulaire E127 / relevé individuel des forfaits mensuels
    pt
    formulário E127, relação individual dos montantes fixos mensais
  • insurance
    formulaire E126 / tarification en vue du remboursement des prestations en nature
    pt
    formulário E126, tarifas para o reembolso das prestações em espécie
  • insurance
    formulaire E125 / relevé individuel des dépenses effectives
    pt
    relação individual das despesas efetivas, formulário E125
  • insurance
    demande d'allocation de décès / formulaire E124
    pt
    requerimento de subsídio por morte, formulário E124
  • insurance
    formulaire E122 / attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
    pt
    atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda, formulário E122
  • insurance
    formulaire E121 / attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
    pt
    formulário E121, atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
  • social security
    attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille / formulaire E120
    pt
    atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares, formulário E120
  • social security
    formulaire E119 / attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
    pt
    formulário E119, atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
  • insurance
    notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail / formulaire E118
    pt
    notificação do não reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalho, formulário E118
  • insurance
    formulaire E117 / octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travail
    pt
    formulário E117, concessão de prestações pecuniárias em caso de maternidade e incapacidade de trabalho
  • insurance
    rapport médical en cas d'incapacité de travail(maladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle) / formulaire E116
    pt
    relatório médico em caso de incapacidade de trabalho (doença, maternidade, acidente de trabalho, doença profissional), formulário E116
  • insurance
    octroi de prestations en nature de grande importance / formulaire E114
    pt
    formulário E114, concessão de prestações em espécie de grande importância
  • insurance
    hospitalisation,notification d'entrée et de sortie / formulaire E113
    pt
    hospitalização, notificação de entrada e de saída, formulário E113
  • insurance
    formulaire E112 / attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
    pt
    formulário E112, atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
  • insurance
    attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre / formulaire E111
    pt
    atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro, formulário E111
  • insurance
    attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux / formulaire E110
    pt
    atestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais, formulário E110
  • insurance
    formulaire E109 / attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
    pt
    formulário E109, atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
  • insurance
    notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité / formulaire E108
    pt
    notificação de suspensão ou de supressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade, formulário E108
  • insurance
    demande d'attestation de droit à prestations en nature / formulaire E107
    pt
    pedido de atestado de direito a prestações em espécie, formulário E107
  • insurance
    attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail / formulaire E105
    pt
    atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho, formulário E105
  • insurance
    attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence / formulaire E104
    pt
    atestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência, formulário E104
  • insurance
    exercice du droit d'option / formulaire E103
    pt
    exercício do direito de opção, formulário E103
  • insurance
    formulaire E001 / demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
    pt
    formulário E001, pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direito
  • EUROPEAN UNION / insurance
    attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre / formulaire E128
    pt
    formulário E128, E128
  • EUROPEAN UNION / insurance
    formulaire E128B / attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre / E128B
    pt
    formulário E128B, E128B
  • ECONOMICS / FINANCE
    formulaire EUR 2
    pt
    formulário EUR 2
  • insurance
    formulaire vierge
    pt
    apólice em branco, espécime de apólice
  • data processing / information technology and data processing
    formulaire vierge
    pt
    formulário vazio
  • data processing / information technology and data processing
    état en formulaire / rapport en formulaire
    pt
    relatório em formulário
  • insurance
    formulaire de voeux
    pt
    impresso para manifestação da vontade
  • communications
    formulaire de l'UPU
    pt
    coleção de formulários da UPU, formulário da UPU
  • data processing / information technology and data processing
    écran de saisie personnalisé / grille de saisie / formulaire de saisie / masque de saisie
    pt
    máscara de entrada
  • migration / visa policy
    formulaire de demande de visa / formulaire de demande
    pt
    formulário de pedido, formulário de pedido de visto
  • air transport
    formulaire de travail
    pt
    ficha de trabalho
  • insurance
    formulaire de placement
    pt
    formulário detalhado para efetivação do resseguro, reinsurance
  • administrative law / information technology and data processing
    formulaire électronique
    pt
    formulário eletrónico
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
formulaire – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/formulaire [visualizado em 2026-06-30 10:39:05].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos