hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

ɡɔ̃fle
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
encher
gonfler un pneu
encher um pneu
2.
dilatar
gonfler la poitrine
dilatar o peito, encher o peito de ar
3.
inchar
face gonflée
rosto inchado
4.
engrossar
fleuve gonflé par les pluies
rio engrossado pelas chuvas
5.
aumentar
gonfler un moteur
aumentar a potência de um motor
6.
(avaliação, números) exagerar, empolar
7.
figurado encher de orgulho, encher de vaidade
8.
coloquial chatear, aborrecer
gonfler quelqu'un
ser desagradável com alguém
les gonfler à quelqu'un
chatear alguém
verbo intransitivo
inchar, aumentar
verbo pronominal
inchar-se

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    gonfler / gonflement
    pt
    dilatação
  • iron, steel and other metal industries
    gonfler / gonflement
    pt
    ampola
  • administrative law
    gonfler
    pt
    inchar
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    se gonfler sous l'effet de l'impact
    pt
    insuflar-se sob o efeito do impacto
  • administrative law
    gonflé
    pt
    dilatado, inchado
  • building and public works / industrial structures
    gonflement / dilatation
    pt
    dilatação, inchamento
  • life sciences
    foisonnement des terres / gonflement
    pt
    empolamento das terras
  • earth sciences
    gonflement / foisonnement
    pt
    empolamento do terreno
  • industrial structures
    gonflement
    pt
    dilatação, inchamento
  • materials technology / building and public works
    gonflement
    pt
    empolamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bague gonflée
    pt
    marisa inchada, boquilha inchada
  • plant taxonomy / wildlife
    renouée gonflée / renouée à feuilles de patience
    pt
    malcasada, erva-pessegueira-bastarda
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    post-dilatation / post-gonflement
    pt
    dilatação posterior
  • medical science
    gencive gonflée
    pt
    gengiva inchada
  • natural and applied sciences / industrial structures
    gonflement axial
    pt
    expansão longitudinal
  • natural and applied sciences / industrial structures
    gonflement radial
    pt
    expansão radial
  • mechanical engineering
    tête de gonflement
    pt
    válvula de insuflação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    gonflement maximal
    pt
    inchamento máximo
  • industrial structures
    agent de gonflement
    pt
    produto de entumescimento, produto de dilatação
  • materials technology / TRANSPORT / land transport
    tenue au gonflement
    pt
    resistência à inflação
  • FINANCE
    souscription gonflée / majoration
    pt
    subscrição múltipla
  • administrative law
    gonflement par l'eau
    pt
    inchamento pela água
  • administrative law
    gonflement en volume
    pt
    dilatação volumétrica
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    indice de gonflement
    pt
    índice de expansão
  • natural and applied sciences / industrial structures
    gonflement tangential
    pt
    expansão tangencial
  • iron, steel and other metal industries
    gonflement de la fonte
    pt
    dilatação do ferro fundido
  • iron, steel and other metal industries
    gonflement de la fonte
    pt
    dilatação do ferro fundido
  • life sciences
    gonflement de la veine
    pt
    inchação do escoamento
  • materials technology / chemical compound
    aptitude au gonflement
    pt
    capacidade de dilatação
  • industrial structures
    gonflement de la fibre
    pt
    dilatação de fibra, entumescimento da fibra
  • materials technology
    gonflement à la cuisson / dilatation de cuisson
    pt
    expansão térmica, dilatação na cozedura
  • industrial structures
    gonflement à la filière
    pt
    inchamento relativo à fieira, dilatação relativamente à fieira
  • materials technology
    gonflement en épaisseur
    pt
    inchamento em espessura
  • materials technology
    gonflement à l'humidité
    pt
    dilatação devida à absorção de água
  • materials technology / iron, steel and other metal industries
    gonflement à la cuisson
    pt
    dilatação na cozedura
  • land transport / TRANSPORT
    pneumatique neuf gonflé
    pt
    pneumático novo insuflado
  • land transport
    pneumatique neuf gonflé
    pt
    pneumático novo insuflado
  • industrial structures
    résistance au gonflement
    pt
    resistência ao inchamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    contrainte de gonflement
    pt
    tensão de entumecimento
  • administrative law
    résistance au gonflement
    pt
    resistência ao inchamento
  • electronics and electrical engineering
    instabilité de renflement / instabilité de ballonnement / instabilité de gonflement
    pt
    instabilidade de enchimento
  • materials technology
    gonflement intercristallin
    pt
    dilatação intercristalina
  • administrative law
    gonflement après boudinage
    pt
    inchamento após a extrusão
  • land transport / TRANSPORT
    pneumatique plié et non gonflé
    pt
    pneumático dobrado e não insuflado
  • land transport
    pneumatique plié et non gonflé
    pt
    pneumático dobrado e não insuflado
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    swelling index / indice de gonflement au creuset
    pt
    índice de dilatação
  • land transport
    pression des pneus / pression de gonflement des pneus
    pt
    pressão dos pneus
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    embarcation de sauvetage gonflée
    pt
    salva-vidas pneumático
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    agents de gonflement de la corde
    pt
    agentes de dilatação da corda
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
gonfler – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/gonfler [visualizado em 2026-06-15 15:09:33].
palavras parecidas com gonfler

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    gonfler / gonflement
    pt
    dilatação
  • iron, steel and other metal industries
    gonfler / gonflement
    pt
    ampola
  • administrative law
    gonfler
    pt
    inchar
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    se gonfler sous l'effet de l'impact
    pt
    insuflar-se sob o efeito do impacto
  • administrative law
    gonflé
    pt
    dilatado, inchado
  • building and public works / industrial structures
    gonflement / dilatation
    pt
    dilatação, inchamento
  • life sciences
    foisonnement des terres / gonflement
    pt
    empolamento das terras
  • earth sciences
    gonflement / foisonnement
    pt
    empolamento do terreno
  • industrial structures
    gonflement
    pt
    dilatação, inchamento
  • materials technology / building and public works
    gonflement
    pt
    empolamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bague gonflée
    pt
    marisa inchada, boquilha inchada
  • plant taxonomy / wildlife
    renouée gonflée / renouée à feuilles de patience
    pt
    malcasada, erva-pessegueira-bastarda
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    post-dilatation / post-gonflement
    pt
    dilatação posterior
  • medical science
    gencive gonflée
    pt
    gengiva inchada
  • natural and applied sciences / industrial structures
    gonflement axial
    pt
    expansão longitudinal
  • natural and applied sciences / industrial structures
    gonflement radial
    pt
    expansão radial
  • mechanical engineering
    tête de gonflement
    pt
    válvula de insuflação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    gonflement maximal
    pt
    inchamento máximo
  • industrial structures
    agent de gonflement
    pt
    produto de entumescimento, produto de dilatação
  • materials technology / TRANSPORT / land transport
    tenue au gonflement
    pt
    resistência à inflação
  • FINANCE
    souscription gonflée / majoration
    pt
    subscrição múltipla
  • administrative law
    gonflement par l'eau
    pt
    inchamento pela água
  • administrative law
    gonflement en volume
    pt
    dilatação volumétrica
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    indice de gonflement
    pt
    índice de expansão
  • natural and applied sciences / industrial structures
    gonflement tangential
    pt
    expansão tangencial
  • iron, steel and other metal industries
    gonflement de la fonte
    pt
    dilatação do ferro fundido
  • iron, steel and other metal industries
    gonflement de la fonte
    pt
    dilatação do ferro fundido
  • life sciences
    gonflement de la veine
    pt
    inchação do escoamento
  • materials technology / chemical compound
    aptitude au gonflement
    pt
    capacidade de dilatação
  • industrial structures
    gonflement de la fibre
    pt
    dilatação de fibra, entumescimento da fibra
  • materials technology
    gonflement à la cuisson / dilatation de cuisson
    pt
    expansão térmica, dilatação na cozedura
  • industrial structures
    gonflement à la filière
    pt
    inchamento relativo à fieira, dilatação relativamente à fieira
  • materials technology
    gonflement en épaisseur
    pt
    inchamento em espessura
  • materials technology
    gonflement à l'humidité
    pt
    dilatação devida à absorção de água
  • materials technology / iron, steel and other metal industries
    gonflement à la cuisson
    pt
    dilatação na cozedura
  • land transport / TRANSPORT
    pneumatique neuf gonflé
    pt
    pneumático novo insuflado
  • land transport
    pneumatique neuf gonflé
    pt
    pneumático novo insuflado
  • industrial structures
    résistance au gonflement
    pt
    resistência ao inchamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    contrainte de gonflement
    pt
    tensão de entumecimento
  • administrative law
    résistance au gonflement
    pt
    resistência ao inchamento
  • electronics and electrical engineering
    instabilité de renflement / instabilité de ballonnement / instabilité de gonflement
    pt
    instabilidade de enchimento
  • materials technology
    gonflement intercristallin
    pt
    dilatação intercristalina
  • administrative law
    gonflement après boudinage
    pt
    inchamento após a extrusão
  • land transport / TRANSPORT
    pneumatique plié et non gonflé
    pt
    pneumático dobrado e não insuflado
  • land transport
    pneumatique plié et non gonflé
    pt
    pneumático dobrado e não insuflado
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    swelling index / indice de gonflement au creuset
    pt
    índice de dilatação
  • land transport
    pression des pneus / pression de gonflement des pneus
    pt
    pressão dos pneus
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    embarcation de sauvetage gonflée
    pt
    salva-vidas pneumático
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    agents de gonflement de la corde
    pt
    agentes de dilatação da corda
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
gonfler – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/gonfler [visualizado em 2026-06-15 15:09:33].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos