- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
mujaʒ
nome masculino
1.
molha, molhadela
2.
(cevada) molhagem
3.
(coiros) amolecimento
4.
mistura de água noutro líquido
5.
(âncora) ancoradouro, fundura
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal nutritionmouillage / trempageptmolhagem, embebição
- fisheries / maritime and inland waterway transportmouillageptancoragem
- fisheries / maritime and inland waterway transportmouillageptfundeadouro, surgidouro, ancoradouro
- iron, steel and other metal industriesmouillageptmolhagem, correr da solda
- chemical compoundmouillageptpoder molhante
- chemical industrymouillageptmolhagem
- industrial structuresarrosage / humectage / mouillage léger / humidificationpthumidificação, borrifagem
- fisheries / maritime and inland waterway transportfeu de mouillageptfarol de navio fundeado
- means of communicationeau de mouillageptsolução de humedecimento
- maritime transportmouillage forainptfundeadouro em costa aberta
- fisheries / maritime and inland waterway transportfond de mouillageptfundo de ancoradouro
- land transport / life sciences / TRANSPORTmouillage malsainptmau fundeadouro
- maritime and inland waterway transportposte de mouillage / poste d'amarrage / poste à quaiptatracadouro, posto de atracação
- fisheries / maritime and inland waterway transportballon de mouillage / boule de mouillageptbalão de navio fundeado
- chemical compound / industrial structuresligne de mouillage / ligne de décollageptlinha de descolagem do banho de estanho
- vitesse de mouillage préalable / temps de mouillagepttempo de impregnação completa
- land transport / TRANSPORTchoix du mouillageptescolha do fundeadouro
- inland waterway transport / fishing industry / maritime transportchaîne d'ancre / chaîne de mouillageptcorrente de amarração, amarra, corrente de âncora
- inland waterway transport / fishing industry / maritime transportécubier de mouillage / manchon d'écubierptmanga do escovém, tubo do escovém
- land transport / TRANSPORTmouillage non abritéptfundeadouro desabrigado
- printingoffset sec / offset sans mouillage / typographie indirecte / offset sans eauptoffset seco, impressão indireta por relevo, letterset
- fishing industry / maritime and inland waterway transportapparaux de mouillageptequipamento de fundear, aparelho de fundear
- iron, steel and other metal industriestempérature de mouillagepttemperatura de corrimento, temperatura de molhagem
- mouillage de quarantaineptfundeadouro de quarentena
- land transport / TRANSPORTmouillage sur deux ancresptfundear com dois ferros
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStenir le navire au mouillageptmanter o navio ancorado
- chemical compoundmouillage d'essence ligneuseptpenetração na madeira
- iron, steel and other metal industriesproduit limitant le mouillageptproduto limitador de molhagem, produto limitador do correr da solda
- maritime and inland waterway transport / TRANSPORTbateau pour le mouillage de bouéesptbarco para lançamento de boias
- land transport / TRANSPORTtransfert de mouillage à mouillageptpassagem de ancoradouro para ancoradouro
- cultivation techniquesmouillage des matériaux organiques d'addition aux terrains d'alimentationptincubação
- materials technology / land transport / TRANSPORTnon-mouillageptdesumidificação
- crop production / sugargallisage / gallisation / sucrage-mouillage / adjonction de saccharose en solution aqueuseptgalização, adição de sacarose em solução aquosa
- building and public works / life sciencesessai de mouillage-séchageptensaio de desagregabilidade, ensaio de molhagem-secagem
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTindicateur de remplissage de liquide anti-mouillageptindicador de repelente de chuva
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
mouillage – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/mouillage [visualizado em 2026-06-28 18:10:03].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal nutritionmouillage / trempageptmolhagem, embebição
- fisheries / maritime and inland waterway transportmouillageptancoragem
- fisheries / maritime and inland waterway transportmouillageptfundeadouro, surgidouro, ancoradouro
- iron, steel and other metal industriesmouillageptmolhagem, correr da solda
- chemical compoundmouillageptpoder molhante
- chemical industrymouillageptmolhagem
- industrial structuresarrosage / humectage / mouillage léger / humidificationpthumidificação, borrifagem
- fisheries / maritime and inland waterway transportfeu de mouillageptfarol de navio fundeado
- means of communicationeau de mouillageptsolução de humedecimento
- maritime transportmouillage forainptfundeadouro em costa aberta
- fisheries / maritime and inland waterway transportfond de mouillageptfundo de ancoradouro
- land transport / life sciences / TRANSPORTmouillage malsainptmau fundeadouro
- maritime and inland waterway transportposte de mouillage / poste d'amarrage / poste à quaiptatracadouro, posto de atracação
- fisheries / maritime and inland waterway transportballon de mouillage / boule de mouillageptbalão de navio fundeado
- chemical compound / industrial structuresligne de mouillage / ligne de décollageptlinha de descolagem do banho de estanho
- vitesse de mouillage préalable / temps de mouillagepttempo de impregnação completa
- land transport / TRANSPORTchoix du mouillageptescolha do fundeadouro
- inland waterway transport / fishing industry / maritime transportchaîne d'ancre / chaîne de mouillageptcorrente de amarração, amarra, corrente de âncora
- inland waterway transport / fishing industry / maritime transportécubier de mouillage / manchon d'écubierptmanga do escovém, tubo do escovém
- land transport / TRANSPORTmouillage non abritéptfundeadouro desabrigado
- printingoffset sec / offset sans mouillage / typographie indirecte / offset sans eauptoffset seco, impressão indireta por relevo, letterset
- fishing industry / maritime and inland waterway transportapparaux de mouillageptequipamento de fundear, aparelho de fundear
- iron, steel and other metal industriestempérature de mouillagepttemperatura de corrimento, temperatura de molhagem
- mouillage de quarantaineptfundeadouro de quarentena
- land transport / TRANSPORTmouillage sur deux ancresptfundear com dois ferros
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStenir le navire au mouillageptmanter o navio ancorado
- chemical compoundmouillage d'essence ligneuseptpenetração na madeira
- iron, steel and other metal industriesproduit limitant le mouillageptproduto limitador de molhagem, produto limitador do correr da solda
- maritime and inland waterway transport / TRANSPORTbateau pour le mouillage de bouéesptbarco para lançamento de boias
- land transport / TRANSPORTtransfert de mouillage à mouillageptpassagem de ancoradouro para ancoradouro
- cultivation techniquesmouillage des matériaux organiques d'addition aux terrains d'alimentationptincubação
- materials technology / land transport / TRANSPORTnon-mouillageptdesumidificação
- crop production / sugargallisage / gallisation / sucrage-mouillage / adjonction de saccharose en solution aqueuseptgalização, adição de sacarose em solução aquosa
- building and public works / life sciencesessai de mouillage-séchageptensaio de desagregabilidade, ensaio de molhagem-secagem
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTindicateur de remplissage de liquide anti-mouillageptindicador de repelente de chuva
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
mouillage – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/mouillage [visualizado em 2026-06-28 18:10:03].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: