- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
plase
adjetivo
1.
colocado
avoir le cœur bien placé
ter bons sentimentos, ter bom coração
être bien placé pour
estar em boa posição para, estar em situação de
être mal placé
não ter razão de ser
personnage haut placé
pessoa de destaque, pessoa altamente colocada
2.
colocado
avoir de l'argent placé
ter dinheiro a render
3.
(corrida de cavalo) colocado nos primeiros lugares
jouer un cheval gagnant et placé
apostar num cavalo que chegou nos dois ou três primeiros lugares
4.
colocado em família de acolhimento ou instituição
enfant placé
criança colocada numa família de acolhimento ou numa instituição
placé
Passé do verbo placer
placé
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- data processing / information technology and data processingplace / case / fenteptencaixe, abertura
- glass industryéquipe / placeptlocal de trabalho da obragem
- land transport / building and public works / TRANSPORTplaceptpraça
- communicationsen placeptpresença
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencessol en placeptsolo residual
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSinsémination / mise en placeptinseminação
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantation / mise en placeptplantação, colocação das plantas
- air transportmise en placeptposicionamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structureschef de placeptchefe de obragem, oficial
- communicationsmise en placeptcarga
- land transport / TRANSPORTplace entièreptbilhete inteiro
- land transportassise / assise (d'un siège) / selle / siège / place (assise) / siège [assise +dossier]ptassento
- TRANSPORTplace voyageurptlugar de passageiro
- financing and investment / stock exchangeplace boursière / bourse des valeurs / marché officiel / bourse des valeurs mobilières / bourse / marché financier / marché de la cote officielleptbolsa de valores
- BUSINESS AND COMPETITIONplace de marché / plateforme multifacesptplataforma multilateral
- materials technology / land transport / TRANSPORTplace de couchette / place couchetteptlugar de beliche, lugar de couchette
- information technology and data processingmettre en placeptpesquisa e carga, pesquisa e carregamento
- FINANCEeffet sur placeptletra emitida na praça
- competition / international tradevérification sur place / visite de vérification / visite sur place / visite de vérification sur placeptvisita de verificação
- livestock farmingaire de couchage / place pour reposptárea de repouso
- employmentplace d'apprentissage / place d'apprentiptposto de aprendiz
- FINANCEplace financière / centre financierptcentro financeiro, praça financeira
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvirage sur placeptraio de curvatura
- electronics and electrical engineeringchaleur en placeptcalor no local
- FINANCEsystème de placeptsistema de mercado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgreffe sur placeptenxerto no local definitivo, enxertia no campo
- means of communicationplace d'un livreptlocalização de um livro
- rights and freedomsréfugié sur placeptrefugiado in loco, refugiado sur place
- maritime and inland waterway transportplace de pilotageptposto de comando
- land transport / building and public works / TRANSPORTaire d'attente / évitement / place d'évitement / garage / place de croisement / dégagementptzona zebrada, alargamento da via para facilitar o cruzamento de veículos, desvio para estacionamento, cruzamento
- building and public worksmalaxage sur place / malaxage en placeptmistura betuminosa in situ
- land transport / TRANSPORTplace de wagons-lits / place wagons-litsptlugar de carruagem-cama
- preparation for market / materials technologyéconomie de placepteconomia de espaço
- preparation for market / ECONOMICSenquête sur placeptinquérito no local
- communications / restriction on competition / transport priceopérateur en place / opérateur historiqueptoperador incumbente, operador estabelecido, operador histórico
- FINANCE / managementvérification sur place / contrôle sur placeptverificação no local, verificação in loco, inspeção no local
- TRADE / commercial transaction / arms controlvérification sur place / contrôle sur placeptverificação no local, inspeção no local
- EU financing / accounting / common agricultural policycontrôle sur placeptverificação no local
- administrative lawcontrôle sur placeptfiscalização no próprio local, controlo no próprio local
- building and public worksenrobage sur placeptmistura no local
- TRANSPORT / land transport / building and public worksrecyclage en placeptreciclagem in situ
- FINANCEcontrôle sur placeptcontrolo in loco
- ECONOMICS / FINANCEbanque de la placeptbanco local
- energy productionproduction sur site / production sur placeptprodução no local
- coal industrylixiviation en place / lixiviation in situptlixiviação in situ
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
placé – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/placé [visualizado em 2026-06-29 12:26:31].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- data processing / information technology and data processingplace / case / fenteptencaixe, abertura
- glass industryéquipe / placeptlocal de trabalho da obragem
- land transport / building and public works / TRANSPORTplaceptpraça
- communicationsen placeptpresença
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencessol en placeptsolo residual
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSinsémination / mise en placeptinseminação
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantation / mise en placeptplantação, colocação das plantas
- air transportmise en placeptposicionamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structureschef de placeptchefe de obragem, oficial
- communicationsmise en placeptcarga
- land transport / TRANSPORTplace entièreptbilhete inteiro
- land transportassise / assise (d'un siège) / selle / siège / place (assise) / siège [assise +dossier]ptassento
- TRANSPORTplace voyageurptlugar de passageiro
- financing and investment / stock exchangeplace boursière / bourse des valeurs / marché officiel / bourse des valeurs mobilières / bourse / marché financier / marché de la cote officielleptbolsa de valores
- BUSINESS AND COMPETITIONplace de marché / plateforme multifacesptplataforma multilateral
- materials technology / land transport / TRANSPORTplace de couchette / place couchetteptlugar de beliche, lugar de couchette
- information technology and data processingmettre en placeptpesquisa e carga, pesquisa e carregamento
- FINANCEeffet sur placeptletra emitida na praça
- competition / international tradevérification sur place / visite de vérification / visite sur place / visite de vérification sur placeptvisita de verificação
- livestock farmingaire de couchage / place pour reposptárea de repouso
- employmentplace d'apprentissage / place d'apprentiptposto de aprendiz
- FINANCEplace financière / centre financierptcentro financeiro, praça financeira
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvirage sur placeptraio de curvatura
- electronics and electrical engineeringchaleur en placeptcalor no local
- FINANCEsystème de placeptsistema de mercado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgreffe sur placeptenxerto no local definitivo, enxertia no campo
- means of communicationplace d'un livreptlocalização de um livro
- rights and freedomsréfugié sur placeptrefugiado in loco, refugiado sur place
- maritime and inland waterway transportplace de pilotageptposto de comando
- land transport / building and public works / TRANSPORTaire d'attente / évitement / place d'évitement / garage / place de croisement / dégagementptzona zebrada, alargamento da via para facilitar o cruzamento de veículos, desvio para estacionamento, cruzamento
- building and public worksmalaxage sur place / malaxage en placeptmistura betuminosa in situ
- land transport / TRANSPORTplace de wagons-lits / place wagons-litsptlugar de carruagem-cama
- preparation for market / materials technologyéconomie de placepteconomia de espaço
- preparation for market / ECONOMICSenquête sur placeptinquérito no local
- communications / restriction on competition / transport priceopérateur en place / opérateur historiqueptoperador incumbente, operador estabelecido, operador histórico
- FINANCE / managementvérification sur place / contrôle sur placeptverificação no local, verificação in loco, inspeção no local
- TRADE / commercial transaction / arms controlvérification sur place / contrôle sur placeptverificação no local, inspeção no local
- EU financing / accounting / common agricultural policycontrôle sur placeptverificação no local
- administrative lawcontrôle sur placeptfiscalização no próprio local, controlo no próprio local
- building and public worksenrobage sur placeptmistura no local
- TRANSPORT / land transport / building and public worksrecyclage en placeptreciclagem in situ
- FINANCEcontrôle sur placeptcontrolo in loco
- ECONOMICS / FINANCEbanque de la placeptbanco local
- energy productionproduction sur site / production sur placeptprodução no local
- coal industrylixiviation en place / lixiviation in situptlixiviação in situ
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
placé – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/placé [visualizado em 2026-06-29 12:26:31].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: