- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
pɔsibilite
nome feminino
1.
possibilidade; eventualidade
2.
alternativa
il y a deux possibilités
há duas alternativas
3.
faculdade; ocasião
j'espère avoir la possibilité de vous voir
espero ter a possibilidade de os ver, espero ter a ocasião de vos ver
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- politics / drafting of EU lawoption / possibilité d'action / actionptopção política, opção estratégica
- fisheries / fisheries policypossibilité de pêche / possibilités de pêche / possibilité de captureptpossibilidade de pesca
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité d'abattage / possibilité de coupeptpossibilidade de abate
- communicationspossibilité de photosptoportunidade para fotografias
- communicationspossibilité du support physique / possibilité du support / mode de fonctionnement de support / BCptcapacidade de suporte, BC
- mechanical engineering / technology and technical regulationsplage de réglage / possibilité de réglageptgama de regulação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationspossibilité par volumeptmétodo volumétrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité par contenance / possibilité par surfaceptmétodo planimétrico de ordenamento florestal
- electronics and electrical engineeringpossibilité de pointageptcapacidade de pontaria
- leisure / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité de baignadeptpossibilidade de banho
- building and public works / life sciencesdébouché / cours d'eau plus important / possibilité d'écoulement / cours d'eau de rang supérieurptdesembocadura
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScalcul de la possibilité / détermination de la possibilitéptdeterminação da possibilidade, cálculo da possibilidade
- electronics and electrical engineeringpossibilité de surchargeptcapacidade de sobrecarga
- electronics and electrical engineeringpossibilité de surchargeptcapacidade de sobrecarga
- energy supplypossibilité d'attributionptpossibilidade de atribuição
- communicationspossibilité de se déplacerptpossibilidades de se deslocar
- communicationspossibilité de point presseptoportunidade para a imprensa
- migration / European Unionpossibilité de refuge à l'intérieur des frontières / possibilité d'asile interne / possibilité de fuite à l'intérieur du paysptalternativa de fuga interna
- information technology and data processingréutilisabilité / aptitude au réemploi / possibilité de ré-utilisationptreusabilidade, possibilidade de nova utilização
- communications / communications policypossibilité d'entrer en tiersptfacilidade de preferência
- land transport / TRANSPORTpossibilité de vol stationnaireptcapacidade de voo estacionário
- administrative law / POLITICSpossibilité d'affréter un avionptpossibilidade de voo fretado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationspossibilité par surface terrièreptcontrolo da possibilidade através da área basal
- possibilité de diminution de taille de composants / possibilité de réduction de taille des composants / possibilité de serrage de boîtierptcapacidade de redução
- ENVIRONMENTR40 / possibilité d'effets irréversibles / effet cancérogène suspecté - preuves insuffisantesptR40, possibilidade de efeitos irreversíveis
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpossibilité de déclenchement manuelptpossibilidade de desencadeamento manual
- building and public workspossibilité de réalisation techniqueptviabilidade sob o aspeto técnico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité d'utilisation fourragèreptpossibilidade de utilização da forragem
- communications policy / information technology and data processingpossibilité d'interruptions variables / fonction d'interruptions variablesptpossibilidade de temporização variável
- communicationspossibilité de rétablissement du traficptcapacidade de restabelecimento do tráfego
- communicationspossibilité d'encaissement à l'étrangerptoperação de pagamento a nível transnacional
- migrationpossibilité de refuge à l'intérieur des frontières / asile interne / refuge à l'intérieur des frontières / possibilité de fuite à l'intérieur du paysptalternativa de fuga interna, fuga interna
- administrative law / POLITICSpossibilité de fuite à l'intérieur de l'Etatptpossibilidade de fuga no interior do Estado
- mechanical engineeringpossibilité maximale de décalage de la courseptpossibilidade máxima de regulação do curso
- communicationsitinérance paneuropéenne / possibilité de se déplacer dans toute l'Europeptmobilidade pan-europeia
- electronics and electrical engineeringpossibilité du système en matière de redondanceptcapacidade de redundância de um sistema
- electronics and electrical engineeringpossibilité d'annulement de la tension résiduelleptcapacidade de anulação da tensão de decalagem
- researchpossibilité de réutiliser les ressources lexicalesptreutilizabilidade de recursos lexicais
- materials technologygaranti contre toute possibilité d'erreur au maniementptgarantido contra erros de manuseamento
- EUROPEAN UNION / LAWpossibilité d'invoquer une directive à l'encontre d'un particulierptpossibilidade de invocar uma diretiva contra um particular
- defence / international tradeautorisation d'exportation malgré un refus antérieur / possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisationpt"curto-circuitagem"
- LAWpossibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organeptpossibilidade de confiar um exame pericial a qualquer pessoa, corporação, comissão ou órgão, possibilidade de confiar uma peritagem a qualquer pessoa, corporação, serviço, comissão ou órgão
- mechanical engineeringpossibilités / possibilités de travailptpossibilidades de trabalho, capacidades de trabalho, possibilidades
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
possibilité – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/possibilité [visualizado em 2026-06-26 02:24:28].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- politics / drafting of EU lawoption / possibilité d'action / actionptopção política, opção estratégica
- fisheries / fisheries policypossibilité de pêche / possibilités de pêche / possibilité de captureptpossibilidade de pesca
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité d'abattage / possibilité de coupeptpossibilidade de abate
- communicationspossibilité de photosptoportunidade para fotografias
- communicationspossibilité du support physique / possibilité du support / mode de fonctionnement de support / BCptcapacidade de suporte, BC
- mechanical engineering / technology and technical regulationsplage de réglage / possibilité de réglageptgama de regulação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationspossibilité par volumeptmétodo volumétrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité par contenance / possibilité par surfaceptmétodo planimétrico de ordenamento florestal
- electronics and electrical engineeringpossibilité de pointageptcapacidade de pontaria
- leisure / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité de baignadeptpossibilidade de banho
- building and public works / life sciencesdébouché / cours d'eau plus important / possibilité d'écoulement / cours d'eau de rang supérieurptdesembocadura
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScalcul de la possibilité / détermination de la possibilitéptdeterminação da possibilidade, cálculo da possibilidade
- electronics and electrical engineeringpossibilité de surchargeptcapacidade de sobrecarga
- electronics and electrical engineeringpossibilité de surchargeptcapacidade de sobrecarga
- energy supplypossibilité d'attributionptpossibilidade de atribuição
- communicationspossibilité de se déplacerptpossibilidades de se deslocar
- communicationspossibilité de point presseptoportunidade para a imprensa
- migration / European Unionpossibilité de refuge à l'intérieur des frontières / possibilité d'asile interne / possibilité de fuite à l'intérieur du paysptalternativa de fuga interna
- information technology and data processingréutilisabilité / aptitude au réemploi / possibilité de ré-utilisationptreusabilidade, possibilidade de nova utilização
- communications / communications policypossibilité d'entrer en tiersptfacilidade de preferência
- land transport / TRANSPORTpossibilité de vol stationnaireptcapacidade de voo estacionário
- administrative law / POLITICSpossibilité d'affréter un avionptpossibilidade de voo fretado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationspossibilité par surface terrièreptcontrolo da possibilidade através da área basal
- possibilité de diminution de taille de composants / possibilité de réduction de taille des composants / possibilité de serrage de boîtierptcapacidade de redução
- ENVIRONMENTR40 / possibilité d'effets irréversibles / effet cancérogène suspecté - preuves insuffisantesptR40, possibilidade de efeitos irreversíveis
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpossibilité de déclenchement manuelptpossibilidade de desencadeamento manual
- building and public workspossibilité de réalisation techniqueptviabilidade sob o aspeto técnico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpossibilité d'utilisation fourragèreptpossibilidade de utilização da forragem
- communications policy / information technology and data processingpossibilité d'interruptions variables / fonction d'interruptions variablesptpossibilidade de temporização variável
- communicationspossibilité de rétablissement du traficptcapacidade de restabelecimento do tráfego
- communicationspossibilité d'encaissement à l'étrangerptoperação de pagamento a nível transnacional
- migrationpossibilité de refuge à l'intérieur des frontières / asile interne / refuge à l'intérieur des frontières / possibilité de fuite à l'intérieur du paysptalternativa de fuga interna, fuga interna
- administrative law / POLITICSpossibilité de fuite à l'intérieur de l'Etatptpossibilidade de fuga no interior do Estado
- mechanical engineeringpossibilité maximale de décalage de la courseptpossibilidade máxima de regulação do curso
- communicationsitinérance paneuropéenne / possibilité de se déplacer dans toute l'Europeptmobilidade pan-europeia
- electronics and electrical engineeringpossibilité du système en matière de redondanceptcapacidade de redundância de um sistema
- electronics and electrical engineeringpossibilité d'annulement de la tension résiduelleptcapacidade de anulação da tensão de decalagem
- researchpossibilité de réutiliser les ressources lexicalesptreutilizabilidade de recursos lexicais
- materials technologygaranti contre toute possibilité d'erreur au maniementptgarantido contra erros de manuseamento
- EUROPEAN UNION / LAWpossibilité d'invoquer une directive à l'encontre d'un particulierptpossibilidade de invocar uma diretiva contra um particular
- defence / international tradeautorisation d'exportation malgré un refus antérieur / possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisationpt"curto-circuitagem"
- LAWpossibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organeptpossibilidade de confiar um exame pericial a qualquer pessoa, corporação, comissão ou órgão, possibilidade de confiar uma peritagem a qualquer pessoa, corporação, serviço, comissão ou órgão
- mechanical engineeringpossibilités / possibilités de travailptpossibilidades de trabalho, capacidades de trabalho, possibilidades
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
possibilité – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/possibilité [visualizado em 2026-06-26 02:24:28].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: