hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
tɛt
nome feminino
1.
cabeça
avoir mal à la tête
ter dores de cabeça
tête rasée
cabeça rapada
une tête en bronze
uma cabeça de bronze
voix de tête
(canto) voz de cabeça
baisser la tête
figurado resignar-se
de la tête aux pieds
da cabeça aos pés
en avoir par-dessus la tête
estar pelos cabelos
faire tête
fazer frente
la tête haute
de cabeça erguida
piquer une tête
mergulhar de cabeça
se jeter tête baissée dans
atirar-se às cegas para
tenir tête à quelqu'un
enfrentar alguém
2.
DESPORTO (futebol) cabeçada
faire une tête
dar uma cabeçada na bola
3.
vida
risquer sa tête
arriscar a sua vida
mettre à prix la tête de quelqu'un
figurado pôr a cabeça de alguém a prémio
4.
cara, aspeto
avoir une tête comique
ter uma cara engraçada
faire la tête
figurado amuar
faire une drôle de tête
ter um ar contrariado
tête d'enterrement
cara de enterro
tête de pipe
cara ridícula
une sale tête
uma fronha
avoir une tête à claques
coloquial ter cara de poucos amigos
5.
máscara
un bal de têtes
um baile de máscaras
6.
cabeça, inteligência, espírito
calculer de tête
fazer contas de cabeça
n'avoir qu'une idée en tête
só pensar numa coisa
avoir la tête ailleurs
figurado estar na lua
faire tourner la tête de quelqu'un
pôr a cabeça de alguém a andar à roda
garder la tête froide
manter o sangue frio
monter à la tête
subir à cabeça
n'avoir plus sa tête à soi
ter perdido a lucidez, ficar louco
n'avoir rien dans la tête
não ter nada na cabeça
n'en faire qu'à sa tête
fazer só o que lhe apetece
perdre la tête
perder a cabeça, perder a razão, ficar tolinho
se casser la tête
dar cabo da cabeça, pensar muito
se mettre en tête de faire quelque chose
enfiar na cabeça que tem que fazer algo
tête de lard
cabeça-dura, teimoso, estúpido
tête de linotte
cabeça no ar
tête sans cervelle
pessoa desmiolada, pessoa desatinada
une femme de tête
uma mulher sensata
une forte tête
um rebelde, um insubordinado, um agitador
être une tête
coloquial ser uma cabeça, saber muito
une grosse tête
um convencido
7.
indivíduo, pessoa
par tête
por pessoa
prendre une chose sur sa tête
responsabilizar-se por algo
8.
(gado) cabeça
un troupeau de soixante têtes
um rebanho com 60 cabeças
9.
cabeça, chefe, dirigente
10.
topo, cimo
la tête d'un arbre
a copa de uma árvore
11.
(objeto) cabeça, extremidade, parte superior
tête d'épingle
cabeça do alfinete
tête de lecture d'un magnétoscope
cabeça de leitura de um videogravador
tête de marteau
cabeça do martelo
tête d'impression
INFORMÁTICA cabeça de impressão
12.
frente, começo
coureur en tête
corredor que vai à frente
en tête de phrase
no início da frase
la tête du cortège
o grupo da frente do cortejo
prendre la tête d'une organisation
dirigir uma organização
tête de bielle
frente de uma locomotiva
tête de ligne
local onde começa a linha, ponto de partida
tête d'une comète
núcleo de um cometa
être à la tête de sa classe
figurado ser o melhor aluno da turma
se trouver à la tête d'une fortune
possuir uma fortuna
tête d'affiche
cabeça de cartaz
tête de liste
cabeça de lista
tête de série
DESPORTO cabeça de série
autant de têtes, autant d'avis
cada cabeça, sua sentença
avoir la tête près du bonnet
ter o coração ao pé da boca, ferver em pouca água
avoir la tête sur les épaules
ter os pés bem assentes na terra
coup de tête
decisão impulsiva, ação impensada
couter les yeux de la tête
custar os olhos da cara
crier à tue-tête
gritar que nem um doido
être la tête de turc
ser o bode expiatório
gagner d'une courte tête
ganhar por pouco
j'en donnerais ma tête à couper
era capaz de jurar, poria a minha mão no fogo
laver la tête à quelqu'un
passar uma descompostura a alguém
ne savoir où donner de la tête
não saber para onde se virar
sans queue ni tête
sem pés nem cabeça
tête à tête
a sós, isolados

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering
    tête / fond avant
    pt
    cabeça anterior, tampa da haste
  • machinery / land transport / mechanical equipment / mechanical engineering
    tête / tête de bielle
    pt
    cabeça de biela
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    tête / front
    pt
    frente
  • electronics and electrical engineering
    tête
    pt
    cabeça
  • electrical engineering
    tête
    pt
    cabeça
  • mechanical engineering
    tête de vis / tête de boulon / tête / tête de vis
    pt
    cabeça do parafuso
  • forestry
    cime / tete / faite / houppier
    pt
    copa de árvore, copa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vin de goutte / vin de tete
    pt
    vinho de lágrima, vinho de gema, vinho de gota
  • coal industry
    tete d'allumage / tete d'amorce
    pt
    cabeça iniciadora
  • iron, steel and other metal industries
    tete du chalumeau
    pt
    cabeça do maçarico
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    par tête
    pt
    por cabeça
  • iron, steel and other metal industries
    tete de projection
    pt
    cabeça de projeção
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    tête aval
    pt
    testa de jusante
  • electronics and electrical engineering
    tete d'arrivée d'eau
    pt
    chegada de água
  • materials technology
    tete de la bouteille
    pt
    topo da garrafa
  • communications
    tête vidéo
    pt
    cabeça vídeo
  • mechanical engineering
    vis à tête
    pt
    parafuso de cabeça
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    tête amont
    pt
    testa de montante
  • building and public works
    tête morte
    pt
    canal principal
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    tête d'axe
    pt
    cabeça impulsora
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    tête ronde
    pt
    cabeça redonda
  • mechanical engineering
    vis à tête
    pt
    parafuso de cabeça
  • land transport / TRANSPORT
    tête rotor
    pt
    cabeça do rotor
  • iron, steel and other metal industries
    tete de coupe monobloc
    pt
    bico de uma só peça
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    tete de soudage à la molette / tete de soudage au galet
    pt
    cabeça de soldadura com roletes
  • iron, steel and other metal industries
    tete à circuits inversés
    pt
    cabeças de circuito reversíveis
  • iron, steel and other metal industries
    tete de coupe démontable
    pt
    bico de corte desmontável
  • TRANSPORT / land transport
    nez / tête d'îlot / musoir
    pt
    extremo separador
  • communications
    bit de tête / P
    pt
    bit de interrogação, P
  • building and public works
    mur d'extrémité / mur de tête
    pt
    muro de cabeça, muro de extremidade
  • chemical compound / industrial structures
    tête droite
    pt
    cabeça direita
  • defence
    tête inerte
    pt
    ogiva inerte
  • oil industry
    courant de tête / flux de tête / flux de gaz de tête
    pt
    purga de cabeça
  • information technology and data processing
    zéro en tête / zéro anticipé / zéro non significatif / zéro à gauche
    pt
    zeros à esquerda
  • communications / communications policy
    tête de file / tête de la file
    pt
    cabeça da fila de espera
  • mechanical engineering / cultivation of agricultural land / building and public works
    tête de pompe / tête motrice
    pt
    cabeça de bomba
  • earth sciences / information technology and data processing
    tête de test / tête d'essai
    pt
    cabeça de teste
  • mechanical engineering / industrial structures
    scie de premier débit / scie de tête
    pt
    serra de primeira intervenção, serra de cabeça
  • building and public works
    tête de pieu
    pt
    cabeça de pilar, cabeça do pilar
  • natural and applied sciences / INDUSTRY
    tête de test
    pt
    cabeça de teste
  • means of communication
    tête de page
    pt
    cabeça da página, cabeção
  • industrial structures / technology and technical regulations
    tour de tête
    pt
    perímetro da cabeça
  • building and public works
    tête de buse
    pt
    topo do tubo
  • coal industry / building and public works
    tête de tube
    pt
    bate-tubos, cabeçote
  • chemical compound / industrial structures
    tête du bain
    pt
    extremidade quente
  • mechanical engineering
    tête d'appui
    pt
    cabeça de apoio
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – tête no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 01:55:57]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering
    tête / fond avant
    pt
    cabeça anterior, tampa da haste
  • machinery / land transport / mechanical equipment / mechanical engineering
    tête / tête de bielle
    pt
    cabeça de biela
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    tête / front
    pt
    frente
  • electronics and electrical engineering
    tête
    pt
    cabeça
  • electrical engineering
    tête
    pt
    cabeça
  • mechanical engineering
    tête de vis / tête de boulon / tête / tête de vis
    pt
    cabeça do parafuso
  • forestry
    cime / tete / faite / houppier
    pt
    copa de árvore, copa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vin de goutte / vin de tete
    pt
    vinho de lágrima, vinho de gema, vinho de gota
  • coal industry
    tete d'allumage / tete d'amorce
    pt
    cabeça iniciadora
  • iron, steel and other metal industries
    tete du chalumeau
    pt
    cabeça do maçarico
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    par tête
    pt
    por cabeça
  • iron, steel and other metal industries
    tete de projection
    pt
    cabeça de projeção
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    tête aval
    pt
    testa de jusante
  • electronics and electrical engineering
    tete d'arrivée d'eau
    pt
    chegada de água
  • materials technology
    tete de la bouteille
    pt
    topo da garrafa
  • communications
    tête vidéo
    pt
    cabeça vídeo
  • mechanical engineering
    vis à tête
    pt
    parafuso de cabeça
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    tête amont
    pt
    testa de montante
  • building and public works
    tête morte
    pt
    canal principal
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    tête d'axe
    pt
    cabeça impulsora
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    tête ronde
    pt
    cabeça redonda
  • mechanical engineering
    vis à tête
    pt
    parafuso de cabeça
  • land transport / TRANSPORT
    tête rotor
    pt
    cabeça do rotor
  • iron, steel and other metal industries
    tete de coupe monobloc
    pt
    bico de uma só peça
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    tete de soudage à la molette / tete de soudage au galet
    pt
    cabeça de soldadura com roletes
  • iron, steel and other metal industries
    tete à circuits inversés
    pt
    cabeças de circuito reversíveis
  • iron, steel and other metal industries
    tete de coupe démontable
    pt
    bico de corte desmontável
  • TRANSPORT / land transport
    nez / tête d'îlot / musoir
    pt
    extremo separador
  • communications
    bit de tête / P
    pt
    bit de interrogação, P
  • building and public works
    mur d'extrémité / mur de tête
    pt
    muro de cabeça, muro de extremidade
  • chemical compound / industrial structures
    tête droite
    pt
    cabeça direita
  • defence
    tête inerte
    pt
    ogiva inerte
  • oil industry
    courant de tête / flux de tête / flux de gaz de tête
    pt
    purga de cabeça
  • information technology and data processing
    zéro en tête / zéro anticipé / zéro non significatif / zéro à gauche
    pt
    zeros à esquerda
  • communications / communications policy
    tête de file / tête de la file
    pt
    cabeça da fila de espera
  • mechanical engineering / cultivation of agricultural land / building and public works
    tête de pompe / tête motrice
    pt
    cabeça de bomba
  • earth sciences / information technology and data processing
    tête de test / tête d'essai
    pt
    cabeça de teste
  • mechanical engineering / industrial structures
    scie de premier débit / scie de tête
    pt
    serra de primeira intervenção, serra de cabeça
  • building and public works
    tête de pieu
    pt
    cabeça de pilar, cabeça do pilar
  • natural and applied sciences / INDUSTRY
    tête de test
    pt
    cabeça de teste
  • means of communication
    tête de page
    pt
    cabeça da página, cabeção
  • industrial structures / technology and technical regulations
    tour de tête
    pt
    perímetro da cabeça
  • building and public works
    tête de buse
    pt
    topo do tubo
  • coal industry / building and public works
    tête de tube
    pt
    bate-tubos, cabeçote
  • chemical compound / industrial structures
    tête du bain
    pt
    extremidade quente
  • mechanical engineering
    tête d'appui
    pt
    cabeça de apoio
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – tête no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 01:55:57]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais