ˈvlɛpɔ
verbo transitivo
próprio, figurado ver, olhar, mirar, avistar, divisar, fixar
απ' ό, τι βλέπω
pelo que vejo, pelo que me é dado ver
βλέπει μόνο ό, τι του συμφέρει
só vê o que lhe interessa
βλεπόμαστε συχνά
vimo-nos muitas vezes
βλέπω (κάποιον) στα μάτια
olhar (alguém) bem nos olhos
βλέπω με αισιοδοξία το μέλλον
olhar o futuro com otimismo
βλέπω τον εαυτό μου στον καθρέφτη
olhar-se ao espelho
βλέπω φως στο βάθος
vejo luz lá ao fundo
για δες πράγματα!
ora imagina lá tu!, olha, quem diria!
δεν βλέπω τι άλλο μπορώ να κάνω
não estou a ver o que mais posso fazer
δεν είδα τι έγινε
não vi o que aconteceu
είδα ένα καλό φιλμ
vi um bom filme
είδα το νέο σου αυτοκίνητο
vi o teu carro novo
ειδωθήκανε στο σινεμά
viram-se no cinema
θέλω να δω τι θα κάνεις εσύ
quero ver o que é que decides tu
ο γιατρός είδε τους ασθενείς του
o médico viu os doentes
όπως το βλέπω εγώ, θα πρέπει...
segundo o meu ponto de vista, é preciso...
παύω να βλέπω (κάποιον)
perder de vista (alguém), deixar de ver (alguém)
πώς τα βλέπετε τα πράγματα;
qual é a sua opinião acerca da situação?
Τα βλέπεις; Είχα δίκαιο
Estás a ver? Eu tinha razão
τις βλέπω τις εξελίξεις
estou mesmo a ver como é que as coisas se vão passar
verbo intransitivo
1.
ver
βλέπεις, δεν είχα άλλη λύση
sabes, eu não tinha outra solução
βλέπω κοντά/μακριά
ver ao perto/ao longe
βλέπω ότι με καταλαβαίνεις απόλυτα
estou a ver que me entendes perfeitamente
βλέπω ότι τελικά άλλαξες γνώμη
estou a ver que afinal mudaste de opinião
για δες εκεί!
ora vê lá bem!
για να δούμε
vejamos; veremos
δεν βλέπει καλά
não vê bem
θα δει με ποιον έχει να κάνει!
ele vai ver com quem é que se meteu!
μερικά προγράμματα δεν βλέπονται!
alguns programas são impossíveis de ver!
μην κάνεις ό, τι σου λέω και θα δεις!
não faças o que te digo, e vais ver (em que linhas te coses)!
2.
dar [-, para], ter frente [-, para], estar virado [-, a]
το παράθυρο βλέπει στο δρόμο
a janela dá para a rua
το σπίτι βλέπει προς το νότο
a casa está virada a sul
το σπίτι βλέπει στην πλατεία
a casa tem frente para a praça
ακόμα δεν τον είδαμε και Γιάννη τον βαφτίσαμε
apressar-se a tirar conclusões infundadas
άκου να δεις!
ora vê lá tu bem!
βλέποντας και κάνοντας
decidiremos ao sabor dos acontecimentos
βλέπω άλλα αντ' άλλων
ver tudo ao contrário, ver tudo trocado
literário βλέπω δια της τεθλασμένης
antever o futuro
βλέπω καλό
começar a estar na mó de cima
βλέπω κατάματα (κάτι/κάποιον)
olhar bem de frente (alguma coisa, alguém)
βλέπω (κάτι, κάποιον) αφ' υψηλού
mostrar-se altivo relativamente a (algo, alguém)
βλέπω μακριά
antever o futuro
βλέπω μπροστά
ter os olhos voltados para o futuro
βλέπω όνειρο
sonhar
βλέπω στον ύπνο μου
ver em sonhos
βλέπω τον Χάρο με τα μάτια μου
ver-se em perigo de morte
βλέπω το φως
ver a luz, nascer
είδε για πρώτη φορά το φως της μέρας ένα πρωί του...
viu pela primeira vez a luz do dia numa manhã de... βλέπω το φως της δημοσιότητας
vir a lume
βλέπω φως σε...
antever uma solução para...
(δεν) βλέπω άσπρη μέρα/Θεού πρόσωπο
(não) ver a situação a melhorar
δεν βλέπω καλό
correr para o torto
δεν είδα καλό από τότε που είμαι σε αυτή την πόλη
tudo me corre para o torto desde que estou nesta cidade (δεν) βλέπω (κάτι, κάποιον) με καλό μάτι
(não) estar bem predisposto relativamente a (algo, alguém)
δεν βλέπω (ούτε) τη μύτη μου
não ver um palmo à frente do nariz
δεν βλέπω πέρα από τη μύτη μου
ter vistas curtas
(δεν) βλέπω προκοπή
(não) ver os seus esforços recompensados
δεν βλέπω την ώρα να...
estar morto/desejoso por...
δεν θέλω να δω (κάποιον) στα μάτια μου
não querer pôr a vista em cima de (alguém)
δεν με βλέπω καλά!
não estou a ver as coisas bem paradas!
είδα/έχω δει πολλά
os meus olhos já viram muita coisa
είδα και απόειδα/είδα και έπαθα για να...
só a muito custo é que...
κάνε παιδιά, για να δεις καλό!
nem sempre os filhos são o amparo dos pais!
κάνω πως δεν βλέπω
fazer vista grossa
να το δω και να μην το πιστέψω!
nem vendo eu acredito nisso!
όπως με βλέπεις και σε βλέπω
disso podes ter a certeza
θα του πω μερικές αλήθειες, όπως με βλέπεις και σε βλέπω
hei de dizer-lhe umas verdades, disso podes ter a certeza τα βλέπω ρόδινα/μαύρα
ver tudo cor-de-rosa/preto
τα βλέπω σκούρα
ver-se em maus lençóis, ver-se numa alhada
τι έχουν να δουν τα μάτια μας!
para o que nós estávamos guardados!
[futuro indicativo ou presente conjuntivo: θα/να δω; aoristo passivo: ειδώθηκα; particípio passado: ιδωμένος; aoristo: είδα]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingβλέπε καιptveja também
- healthμερικώς βλέπων / άτομο με μειωμένη όρασηptpessoa com baixa visão
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
βλέπω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/βλέπω [visualizado em 2026-06-27 11:02:47].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingβλέπε καιptveja também
- healthμερικώς βλέπων / άτομο με μειωμένη όρασηptpessoa com baixa visão
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
βλέπω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/βλέπω [visualizado em 2026-06-27 11:02:47].