- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ðiaˈsfalisi
nome feminino
plural: διασφαλίσεις
salvaguarda
η διασφάλιση της ιδιωτικής μου ζωής
a salvaguarda da minha privacidade
η διασφάλιση της νομιμότητας
a salvaguarda da legalidade
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accounting / EU budgetεύλογη βεβαιότητα / εύλογη διασφάλιση / επαρκής βεβαιότηταptgarantia razoável
- international tradeΕΔΔ / ειδική διασφάλισηptSE, salvaguarda especial
- communications policy / information technology and data processingδιασφάλιση δικτύουptsegurança de rede, segurança da rede
- information technology and data processingΔιασφάλιση αρχείουptsegurança dos ficheiros
- information technology and data processingπρόσθετη διασφάλισηptsegurança adicional
- LAW / information technology and data processingδιασφάλιση δεδομένων / τεχνολογικά μέτρα προστασίας δεδομένων / τεχνικά μέτρα προστασίας δεδομένωνptmeios técnicos de proteção
- public safety / information technology and data processingασφάλεια προσωπικού / διασφάλιση προσωπικούptsegurança do pessoal
- communications / information and information processing / defenceδιασφάλιση πληροφοριώνptgarantia da informação, garantia da segurança da informação
- LAW / information technology and data processingα)μέτρο λογικής πληρότητας / β)κλιμακωτή διασφάλιση / στρατιωτική διασφάλισηptmedida de exaustividade lógica
- information technology and data processingπλεονάζουσα διασφάλισηptsegurança redundante
- communications / information technology and data processingπροστασία επικοινωνιών / διασφάλιση επικοινωνίας / ασφάλεια τηλεπικοινωνιών / διασφάλιση επικοινωνιώνptsegurança das comunicações
- land transport / TRANSPORTπλευρική προστασία / διασφάλιση συγκοινωνίαςptproteção do encravamento de itinerários
- communications systems / information technology and data processingα)απορρέουσα διασφάλιση / β)κλειδαριά συγχρονισμούptsegurança das informações emanadas
- preparation for market / administrative lawδιασφάλιση των δεδομένωνptverificação dos dados
- information technology and data processingδιασφάλιση κυβερνοασφάλειας / εξασφάλιση της κυβερνοασφάλειαςptgarantia de cibersegurança
- medical science / materials technology / iron, steel and other metal industriesπλήρης διασφάλιση ποιότηταςptgarantia de qualidade total
- LAW / information technology and data processingα)ανάγκες διασφάλισης / β)γενικά έξοδα για διασφάλισηptimperativos de segurança, necessidades em matéria de segurança
- pharmaceutical industryδιασφάλιση ποιότητας φαρμάκωνptgarantia de qualidade farmacêutica
- materials technology / technical regulations / building and public worksδιασφάλιση ποιότητας παραγωγήςptgarantia de qualidade da produção
- information technology and data processingSQA / διασφάλιση ποιότητας λογισμικούptcertificação da qualidade do suporte lógico, certificação da qualidade do software
- information technology and data processingδιασφάλιση ποιότητας λογισμικούptsegurança da qualidade do suporte lógico, garantia da qualidade do suporte lógico
- financial institutions and creditομολογίες με πρόσθετη διασφάλισηptobrigação hipotecária
- LAW / information technology and data processingδιοικητικο-οργανωτική διασφάλισηptsegurança por meios administrativos, medidas administrativas de segurança
- LAW / information technology and data processingδιασφάλιση συστήματος πληροφορικήςptsegurança do sistema informático, segurança informática
- construction and town planning / technology and technical regulationsδιασφάλιση ποιότητας των προϊόντωνptgarantia da qualidade dos produtos
- means of transport / land transportαναδιάταξη συστήματος για διασφάλιση / διορθωτική ενέργειαptmontagem (adaptação, reconfiguração, recondicionamento
- information technology and data processingαναδιάταξη συστήματος για διασφάλισηptreconfiguração do sistema sob o aspeto da segurança
- LAWνόμος για τη διασφάλιση της διαχείρισηςptlei sobre a salvaguarda da representação paritária
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSσυμφωνία για την διασφάλιση των θέσεων εργασίαςptacordo de segurança no trabalho
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSΕιδικό Ταμείο για τη διασφάλιση της απασχόλησηςptfundo especial de salvaguarda do emprego
- regions and regional policy / EU financeδέσμη εγγράφων για τη διασφάλιση της αξιοπιστίαςptpacote de garantia
- preparation for market / ECONOMICSπεριορισμοί για τη διασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμώνptrestrição para salvaguarda da situação da balança de pagamentos
- preparation for market / FINANCEδιασφάλιση της προστασίας των επενδυτών του υποκαταστήματοςptassegurar a proteção dos investidores da sucursal
- EUROPEAN UNION / educationευρωπαϊκή προσέγγιση για τη διασφάλιση της ποιότητας των κοινών προγραμμάτωνptAbordagem Europeia para a Garantia de Qualidade de Programas Comuns
- education policyEQAVET / ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς για τη διασφάλιση της ποιότητας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτισηptQuadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade para o Ensino e a Formação Profissionais, quadro EQAVET, Quadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade, EQAVET
- goods and services / single market / security of supplyκανονισμός σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου μέτρων για τη διασφάλιση της προμήθειας ιατρικών αντιμέτρων αναγκαίων για την αντιμετώπιση κρίσεων σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας σε επίπεδο Ένωσης / κανονισμός-πλαίσιο έκτακτης ανάγκης / κανονισμός για το πλαίσιο έκτακτης ανάγκηςptRegulamento Quadro de Emergência, Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da União
- accountingδιασφαλίσειςptsalvaguardas
- trade policy / international tradeμέτρο διασφάλισηςptmedida de salvaguarda
- international agreement / EU law / common commercial policyρήτρα διασφάλισηςptcláusula de salvaguarda
- preparation for market / TRADE / European Unionμέτρα διασφαλίσεως / μέτρα προστασίαςptmedidas de salvaguarda, medidas de proteção
- information securityεπίπεδο διασφάλισηςptnível de garantia
- LAW / information technology and data processingα)μορφή διασφάλισης / β)βαθμός διασφάλισηςptperfil de segurança
- information technology and data processingβ)ρωγμή διασφάλισης / α)ρωγμή αξιοπιστίαςptfalha de fiabilidade
- LAW / information technology and data processingπυρήνας διασφάλισηςptnúcleo de segurança
- information technology and data processingαδιέξοδο διασφάλισηςptimpasse de segurança
- LAW / information technology and data processingβ)πρότυπο διασφάλισης / α)μέτρο προγράμματος διασφάλισηςptmódulo de programa de segurança
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
διασφάλιση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/διασφάλιση [visualizado em 2026-06-29 11:18:23].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accounting / EU budgetεύλογη βεβαιότητα / εύλογη διασφάλιση / επαρκής βεβαιότηταptgarantia razoável
- international tradeΕΔΔ / ειδική διασφάλισηptSE, salvaguarda especial
- communications policy / information technology and data processingδιασφάλιση δικτύουptsegurança de rede, segurança da rede
- information technology and data processingΔιασφάλιση αρχείουptsegurança dos ficheiros
- information technology and data processingπρόσθετη διασφάλισηptsegurança adicional
- LAW / information technology and data processingδιασφάλιση δεδομένων / τεχνολογικά μέτρα προστασίας δεδομένων / τεχνικά μέτρα προστασίας δεδομένωνptmeios técnicos de proteção
- public safety / information technology and data processingασφάλεια προσωπικού / διασφάλιση προσωπικούptsegurança do pessoal
- communications / information and information processing / defenceδιασφάλιση πληροφοριώνptgarantia da informação, garantia da segurança da informação
- LAW / information technology and data processingα)μέτρο λογικής πληρότητας / β)κλιμακωτή διασφάλιση / στρατιωτική διασφάλισηptmedida de exaustividade lógica
- information technology and data processingπλεονάζουσα διασφάλισηptsegurança redundante
- communications / information technology and data processingπροστασία επικοινωνιών / διασφάλιση επικοινωνίας / ασφάλεια τηλεπικοινωνιών / διασφάλιση επικοινωνιώνptsegurança das comunicações
- land transport / TRANSPORTπλευρική προστασία / διασφάλιση συγκοινωνίαςptproteção do encravamento de itinerários
- communications systems / information technology and data processingα)απορρέουσα διασφάλιση / β)κλειδαριά συγχρονισμούptsegurança das informações emanadas
- preparation for market / administrative lawδιασφάλιση των δεδομένωνptverificação dos dados
- information technology and data processingδιασφάλιση κυβερνοασφάλειας / εξασφάλιση της κυβερνοασφάλειαςptgarantia de cibersegurança
- medical science / materials technology / iron, steel and other metal industriesπλήρης διασφάλιση ποιότηταςptgarantia de qualidade total
- LAW / information technology and data processingα)ανάγκες διασφάλισης / β)γενικά έξοδα για διασφάλισηptimperativos de segurança, necessidades em matéria de segurança
- pharmaceutical industryδιασφάλιση ποιότητας φαρμάκωνptgarantia de qualidade farmacêutica
- materials technology / technical regulations / building and public worksδιασφάλιση ποιότητας παραγωγήςptgarantia de qualidade da produção
- information technology and data processingSQA / διασφάλιση ποιότητας λογισμικούptcertificação da qualidade do suporte lógico, certificação da qualidade do software
- information technology and data processingδιασφάλιση ποιότητας λογισμικούptsegurança da qualidade do suporte lógico, garantia da qualidade do suporte lógico
- financial institutions and creditομολογίες με πρόσθετη διασφάλισηptobrigação hipotecária
- LAW / information technology and data processingδιοικητικο-οργανωτική διασφάλισηptsegurança por meios administrativos, medidas administrativas de segurança
- LAW / information technology and data processingδιασφάλιση συστήματος πληροφορικήςptsegurança do sistema informático, segurança informática
- construction and town planning / technology and technical regulationsδιασφάλιση ποιότητας των προϊόντωνptgarantia da qualidade dos produtos
- means of transport / land transportαναδιάταξη συστήματος για διασφάλιση / διορθωτική ενέργειαptmontagem (adaptação, reconfiguração, recondicionamento
- information technology and data processingαναδιάταξη συστήματος για διασφάλισηptreconfiguração do sistema sob o aspeto da segurança
- LAWνόμος για τη διασφάλιση της διαχείρισηςptlei sobre a salvaguarda da representação paritária
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSσυμφωνία για την διασφάλιση των θέσεων εργασίαςptacordo de segurança no trabalho
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSΕιδικό Ταμείο για τη διασφάλιση της απασχόλησηςptfundo especial de salvaguarda do emprego
- regions and regional policy / EU financeδέσμη εγγράφων για τη διασφάλιση της αξιοπιστίαςptpacote de garantia
- preparation for market / ECONOMICSπεριορισμοί για τη διασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμώνptrestrição para salvaguarda da situação da balança de pagamentos
- preparation for market / FINANCEδιασφάλιση της προστασίας των επενδυτών του υποκαταστήματοςptassegurar a proteção dos investidores da sucursal
- EUROPEAN UNION / educationευρωπαϊκή προσέγγιση για τη διασφάλιση της ποιότητας των κοινών προγραμμάτωνptAbordagem Europeia para a Garantia de Qualidade de Programas Comuns
- education policyEQAVET / ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς για τη διασφάλιση της ποιότητας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτισηptQuadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade para o Ensino e a Formação Profissionais, quadro EQAVET, Quadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade, EQAVET
- goods and services / single market / security of supplyκανονισμός σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου μέτρων για τη διασφάλιση της προμήθειας ιατρικών αντιμέτρων αναγκαίων για την αντιμετώπιση κρίσεων σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας σε επίπεδο Ένωσης / κανονισμός-πλαίσιο έκτακτης ανάγκης / κανονισμός για το πλαίσιο έκτακτης ανάγκηςptRegulamento Quadro de Emergência, Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da União
- accountingδιασφαλίσειςptsalvaguardas
- trade policy / international tradeμέτρο διασφάλισηςptmedida de salvaguarda
- international agreement / EU law / common commercial policyρήτρα διασφάλισηςptcláusula de salvaguarda
- preparation for market / TRADE / European Unionμέτρα διασφαλίσεως / μέτρα προστασίαςptmedidas de salvaguarda, medidas de proteção
- information securityεπίπεδο διασφάλισηςptnível de garantia
- LAW / information technology and data processingα)μορφή διασφάλισης / β)βαθμός διασφάλισηςptperfil de segurança
- information technology and data processingβ)ρωγμή διασφάλισης / α)ρωγμή αξιοπιστίαςptfalha de fiabilidade
- LAW / information technology and data processingπυρήνας διασφάλισηςptnúcleo de segurança
- information technology and data processingαδιέξοδο διασφάλισηςptimpasse de segurança
- LAW / information technology and data processingβ)πρότυπο διασφάλισης / α)μέτρο προγράμματος διασφάλισηςptmódulo de programa de segurança
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
διασφάλιση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/διασφάλιση [visualizado em 2026-06-29 11:18:23].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: