zɔ
verbo intransitivo
1.
viver
έζησε μέσα στη δυστυχία
viveu na desgraça
έζησε μέχρι τα βαθιά γεράματα
viveu até uma idade muito avançada
ζω σε ελεεινές συνθήκες
viver em condições miseráveis
εκείνα τα χρόνια, ζούσαν με δυσκολίες
naquele tempo, viviam com dificuldades
ζει καλά
vive bem
ζει με την ελπίδα ότι...
vive com a esperança de que...
ζει μόνο για τον εαυτό του
vive só para si mesmo
ζουν ήσυχα και ειρηνικά
vivem em paz e sossego
2.
próprio, figurado estar vivo
ζει ακόμα ο παππούς σου;
o teu avô ainda está vivo?
η γιαγιά του δεν ζει πια
a avó dele já não está viva
η μνήμη του ζει ανάμεσά μας
a sua memória está viva entre nós
3.
viver, morar
ζει με την οικογένειά του σε μια μεγάλη μονοκατοικία
vive com a família numa vivenda espaçosa
έζησε πολλά χρόνια στο εξωτερικό
viveu muitos anos no estrangeiro
πώς να ζήσεις σε αυτό το αχούρι;
como é possível viver nesta pocilga?
του αρέσει να ζει στην επαρχία
gosta de viver no campo
4.
viver, sobreviver
για να ζήσει, έχει μόνο το μισθό του
para sobreviver, só tem o ordenado
ζει από ελεημοσύνες
vive de esmolas
ζει με ελάχιστα χρήματα
sobrevive com muito pouco dinheiro
μια κοινωνία που ζει από τον τουρισμό
uma sociedade que vive do turismo
verbo transitivo
1.
viver
έζησα μια μοναδική εμπειρία
vivi uma experiência única
ζει ένα αληθινό δράμα
vive um verdadeiro drama
ζήσαμε ένδοξες μέρες
vivemos dias de glória
2.
coloquial sustentar
αυτό το κτήμα ζει δυο οικογένειες
esta quinta sustenta duas famílias
ζει τρία αδέλφια και τους γονείς του
sustenta três irmãos e os pais
με δυσκολία ζει την οικογένειά του
sustenta a família com dificuldade
irónico ζήσε, Μάη, να φας τριφύλλι
para a semana dos nove dias, no dia de São Nunca à tarde
ζω και βασιλεύω
viver à tripa-forra
- Τι έγινε αυτός; - Ζει και βασιλεύει
- Que é feito dele? - Vive à tripa-forra ζω στον κόσμο μου/στα σύννεφα
viver na Lua
(contos infantis) και ζήσανε αυτοί καλά και εμείς καλύτερα
e foram todos muito felizes
να ζήσεις!
que tenhas muitos e bons!
(casamentos) να ζήσετε!
que sejam muito felizes!
να (μου) ζήσεις!
Deus te guarde!
ξέρω να ζω
saber gozar a vida
όσο ζω εγώ
enquanto eu for vivo
πού ζεις;
vives na Lua, ou quê?
που να μην ζήσω!
juro pela minha vida!
[2.ª pessoa singular presente indicativo: ζεις; aoristo: έζησα; particípio presente: ζων]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / insuranceζω σε εξώγαμη συμβίωση / ζω σε ελεύθερη συμβίωσηptviver em concubinato
- livestock farmingθέση ζώουptlugar animal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
ζω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ζω [visualizado em 2026-07-10 06:39:39].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / insuranceζω σε εξώγαμη συμβίωση / ζω σε ελεύθερη συμβίωσηptviver em concubinato
- livestock farmingθέση ζώουptlugar animal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
ζω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ζω [visualizado em 2026-07-10 06:39:39].