- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈkirɔsi
nome feminino
plural: κυρώσεις
1.
ratificação, sanção, validação, legalização
η κύρωση ενός νόμου
a ratificação de uma lei
2.
plural sanções
η παράβαση των νόμων επιφέρει κυρώσεις
a infração das leis acarreta sanções
η χώρα υπέστη οικονομικές κυρώσεις
o país sofreu sanções económicas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- parliamentary procedure / European Parliamentκύρωσηptsanção
- preparation for marketκύρωση / ποινική ρήτραptcláusula penal
- ENVIRONMENTκύρωσηptsanção
- Criminal lawποινική κύρωση / ποινήptpena, sanção penal
- European Union / criminal lawποινική κύρωσηptsanção penal, pena
- Procedural lawχρηματική κύρωσηptmulta
- electronics and electrical engineering / EUROPEAN UNION / earth sciencesκοινοτική κύρωσηptsanção comunitária
- social sciencesκοινωνική κύρωσηptsanção social
- administrative law / LAWδιοικητική ποινή / διοικητική κύρωσηptsanção administrativa
- economic sanctionsοικονομική κύρωσηptsanção económica
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil serviceπειθαρχική ποινή / πειθαρχική κύρωσηptsanção disciplinar
- ENVIRONMENTδιοικητική κύρωσηptsanção administrativa
- communicationsκύρωση των Πράξεων της Π.Τ.Εptratificação dos Atos da UPU
- Procedural lawαπαλλάσσω από τη χρηματική κύρωσηptnão aplicação da multa
- right of asylum / migrationκύρωση κατά τη διαμονή σε δομή υποδοχήςptsanção na admissão
- TRANSPORTεπιστροφή του ποσού του εισιτηρίου χωρίς οικονομική κύρωσηptreembolso de bilhete sem penalidade financeira
- EU restrictive measure / international affairsαποφυγή κυρώσεων / καταστρατήγηση κυρώσεωνptevasão de sanções, contornamento de sanções, evasão a sanções
- common agricultural policyσύστημα κυρώσεωνptsistema de sanções
- administrative lawεπιβολή των κυρώσεων / επιβολή κυρώσεωνptimposição de sanções
- FINANCEεπιβολή κυρώσεωνptaplicação das sanções
- LAWποινικές κυρώσειςptprescrições penais
- FINANCE / information technology and data processingεπιβάλλω κυρώσειςptaplicar sanções
- LAWοικονομικές κυρώσειςptsanção económica
- EUROPEAN UNION / ECONOMICS / FINANCEοικονομικές κυρώσειςptsanção financeira
- international sanctions / financial supervisionέλεγχος των κυρώσεωνptrastreio de sanções
- climate / environmental policyστόχος χωρίς κυρώσειςptobjetivo sem risco
- INTERNATIONAL RELATIONS / trade restrictionμηχανισμός κυρώσεων ΕΕptMecanismo de Sanções da UE
- LAWχρονοδιάγραμμα κύρωσηςptcalendário da ratificação
- international sanctions / EU restrictive measure / financial servicesκατάλογος κυρώσεων της ΕΕptlista de sanções da UE
- defence / United Nations / FINANCEΕπιτροπή επιβολής κυρώσεων κατά των Ταλιμπάν / επιτροπή κυρώσεων ΤαλιμπάνptComité de Sanções aos Talibãs
- European treatiesμηχανισμός επιβολής κυρώσεωνptmecanismo sancionatório
- FINANCEαρμοδιότητα επιβολής κυρώσεωνptpoder para impor sanções
- INTERNATIONAL RELATIONSαυτοτελείς κυρώσεις της Ένωσηςptsanção autónoma da União
- administrative law / LAWδιοικητικές χρηματικές κυρώσειςptsanção administrativa pecuniária
- ECONOMICSέσοδα από πρόστιμα και κυρώσειςptproduto de multas, contravenções e penalidades
- financial supervision / money launderingστοχευμένες οικονομικές κυρώσειςptsanções financeiras específicas
- POLITICSαποστολή βοήθειας για τις κυρώσειςptmissão de assistência às sanções
- EUROPEAN UNION / LAWκατάλληλες διατάξεις επιβολής κυρώσεωνptdisposições adequadas para a respetiva aplicação
- POLITICS / FINANCEαποστολή επικουρίας εφαρμογής κυρώσεωνptmissão de assistência das sanções, MAS
- Criminal lawαρχή του προσωποπαγούς των ποινών και κυρώσεων / αρχή του προσωποπαγούς χαρακτήρα των ποινώνptprincípio da individualização das penas e das sanções
- United Nations / international securityεπιτροπή κυρώσεων του Οργανισμού Ηνωμένων ΕθνώνptComité de Sanções
- migrationΟδηγία 2009/52/ΕΚ σχετικά με την επιβολή ελάχιστων προτύπων όσον αφορά τις κυρώσεις και τα μέτρα κατά των εργοδοτών που απασχολούν παράνομα διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών / οδηγία της ΕΕ για τις κυρώσεις κατά των εργοδοτώνptDiretiva 2009/52/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de junho de 2009, que estabelece normas mínimas sobre sanções e medidas contra os empregadores de nacionais de países terceiros em situação irregular, Diretiva Sanções Aplicáveis aos Empregadores
- LAWποινικές κυρώσεις που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιοptconsequências penais previstas na respetiva legislação nacional
- FINANCEοικονομική παρακολούθηση των κυρώσεων σε περιπτώσεις απάτηςptacompanhamento financeiro das sanções contra as fraudes
- international agreement / LAWυποβολή (εγγράφων κύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης)ptdepósito do instrumento de ratificação, de aceitação ou de aprovação
- EU restrictive measureομάδα εμπειρογνωμόνων για τις κυρώσεις και την εξωεδαφικότητα / ομάδα εμπειρογνωμόνων για τα περιοριστικά μέτρα και την εξωεδαφικότητα της Ένωσηςptgrupo de peritos em matéria de sanções e extraterritorialidade, grupo de peritos sobre medidas restritivas e extraterritorialidade da União
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κύρωση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κύρωση [visualizado em 2026-07-01 00:05:29].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- parliamentary procedure / European Parliamentκύρωσηptsanção
- preparation for marketκύρωση / ποινική ρήτραptcláusula penal
- ENVIRONMENTκύρωσηptsanção
- Criminal lawποινική κύρωση / ποινήptpena, sanção penal
- European Union / criminal lawποινική κύρωσηptsanção penal, pena
- Procedural lawχρηματική κύρωσηptmulta
- electronics and electrical engineering / EUROPEAN UNION / earth sciencesκοινοτική κύρωσηptsanção comunitária
- social sciencesκοινωνική κύρωσηptsanção social
- administrative law / LAWδιοικητική ποινή / διοικητική κύρωσηptsanção administrativa
- economic sanctionsοικονομική κύρωσηptsanção económica
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil serviceπειθαρχική ποινή / πειθαρχική κύρωσηptsanção disciplinar
- ENVIRONMENTδιοικητική κύρωσηptsanção administrativa
- communicationsκύρωση των Πράξεων της Π.Τ.Εptratificação dos Atos da UPU
- Procedural lawαπαλλάσσω από τη χρηματική κύρωσηptnão aplicação da multa
- right of asylum / migrationκύρωση κατά τη διαμονή σε δομή υποδοχήςptsanção na admissão
- TRANSPORTεπιστροφή του ποσού του εισιτηρίου χωρίς οικονομική κύρωσηptreembolso de bilhete sem penalidade financeira
- EU restrictive measure / international affairsαποφυγή κυρώσεων / καταστρατήγηση κυρώσεωνptevasão de sanções, contornamento de sanções, evasão a sanções
- common agricultural policyσύστημα κυρώσεωνptsistema de sanções
- administrative lawεπιβολή των κυρώσεων / επιβολή κυρώσεωνptimposição de sanções
- FINANCEεπιβολή κυρώσεωνptaplicação das sanções
- LAWποινικές κυρώσειςptprescrições penais
- FINANCE / information technology and data processingεπιβάλλω κυρώσειςptaplicar sanções
- LAWοικονομικές κυρώσειςptsanção económica
- EUROPEAN UNION / ECONOMICS / FINANCEοικονομικές κυρώσειςptsanção financeira
- international sanctions / financial supervisionέλεγχος των κυρώσεωνptrastreio de sanções
- climate / environmental policyστόχος χωρίς κυρώσειςptobjetivo sem risco
- INTERNATIONAL RELATIONS / trade restrictionμηχανισμός κυρώσεων ΕΕptMecanismo de Sanções da UE
- LAWχρονοδιάγραμμα κύρωσηςptcalendário da ratificação
- international sanctions / EU restrictive measure / financial servicesκατάλογος κυρώσεων της ΕΕptlista de sanções da UE
- defence / United Nations / FINANCEΕπιτροπή επιβολής κυρώσεων κατά των Ταλιμπάν / επιτροπή κυρώσεων ΤαλιμπάνptComité de Sanções aos Talibãs
- European treatiesμηχανισμός επιβολής κυρώσεωνptmecanismo sancionatório
- FINANCEαρμοδιότητα επιβολής κυρώσεωνptpoder para impor sanções
- INTERNATIONAL RELATIONSαυτοτελείς κυρώσεις της Ένωσηςptsanção autónoma da União
- administrative law / LAWδιοικητικές χρηματικές κυρώσειςptsanção administrativa pecuniária
- ECONOMICSέσοδα από πρόστιμα και κυρώσειςptproduto de multas, contravenções e penalidades
- financial supervision / money launderingστοχευμένες οικονομικές κυρώσειςptsanções financeiras específicas
- POLITICSαποστολή βοήθειας για τις κυρώσειςptmissão de assistência às sanções
- EUROPEAN UNION / LAWκατάλληλες διατάξεις επιβολής κυρώσεωνptdisposições adequadas para a respetiva aplicação
- POLITICS / FINANCEαποστολή επικουρίας εφαρμογής κυρώσεωνptmissão de assistência das sanções, MAS
- Criminal lawαρχή του προσωποπαγούς των ποινών και κυρώσεων / αρχή του προσωποπαγούς χαρακτήρα των ποινώνptprincípio da individualização das penas e das sanções
- United Nations / international securityεπιτροπή κυρώσεων του Οργανισμού Ηνωμένων ΕθνώνptComité de Sanções
- migrationΟδηγία 2009/52/ΕΚ σχετικά με την επιβολή ελάχιστων προτύπων όσον αφορά τις κυρώσεις και τα μέτρα κατά των εργοδοτών που απασχολούν παράνομα διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών / οδηγία της ΕΕ για τις κυρώσεις κατά των εργοδοτώνptDiretiva 2009/52/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de junho de 2009, que estabelece normas mínimas sobre sanções e medidas contra os empregadores de nacionais de países terceiros em situação irregular, Diretiva Sanções Aplicáveis aos Empregadores
- LAWποινικές κυρώσεις που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιοptconsequências penais previstas na respetiva legislação nacional
- FINANCEοικονομική παρακολούθηση των κυρώσεων σε περιπτώσεις απάτηςptacompanhamento financeiro das sanções contra as fraudes
- international agreement / LAWυποβολή (εγγράφων κύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης)ptdepósito do instrumento de ratificação, de aceitação ou de aprovação
- EU restrictive measureομάδα εμπειρογνωμόνων για τις κυρώσεις και την εξωεδαφικότητα / ομάδα εμπειρογνωμόνων για τα περιοριστικά μέτρα και την εξωεδαφικότητα της Ένωσηςptgrupo de peritos em matéria de sanções e extraterritorialidade, grupo de peritos sobre medidas restritivas e extraterritorialidade da União
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κύρωση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κύρωση [visualizado em 2026-07-01 00:05:29].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: