- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
paraˈxɔrisi
nome feminino
plural: παραχωρήσεις
1.
cessão, cedimento masculino, cedência, alienação
παραχώρηση δικαιώματος
cedência de um direito
2.
concessão
δεν διατίθεται να κάνει παραχωρήσεις
não está disposto a fazer concessões
διευκόλυνση της παραχώρησης δανείων
facilitação da concessão de empréstimos
εικοσάχρονη παραχώρηση ενός δικαιώματος
concessão de um direito por vinte anos
παζάρεμα για την παραχώρηση ή όχι προνομιών
regateio para a concessão ou não de certas regalias
κατά παραχώρηση
por especial favor
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / public contractπαραχώρηση / σύμβαση παραχώρησηςptconcessão
- LAW / financial institution / ENVIRONMENTπαραχώρηση / εκχώρησηptconcessão
- communicationsπαραχώρησηptconcessão
- materials technology / ENVIRONMENT / technology and technical regulationsπαραχώρηση / παραίτηση από δικαιωματική απαίτησηptderrogação
- information technology and data processingπαραχώρηση μέσωνptatribuição de recursos
- LAW / intellectual propertyπαραχώρηση άδειαςptacordo de licença, licenciamento
- LAW / FINANCEπαραχώρηση τίτλου / εκχώρηση απαιτήσεωνptcessão de créditos
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingπαραχώρηση μνήμηςptalocação de memória
- POLITICSεδαφική παραχώρησηptconcessão territorial
- LAW / FINANCEεκχώρηση ενοικίων / παραχώρηση ενοικίων / μεταβίβαση ενοικίωνptconsignação forçada de rendimentos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραχώρηση δικαιωμάτων / παραχώρηση ποσοστώνptcedência de quotas
- trade policyσύμβαση παραχώρησης υπηρεσιών / παραχώρηση υπηρεσιώνptconcessão de serviços
- parliamentary proceedings / European Parliamentπαραχώρηση του λόγουptfazer intervenções, conceder o direito ao uso da palavra
- public contract / European Union lawαπό κοινού παραχώρησηptconcessão conjunta
- tariff policy / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESδασμολογική παραχώρησηptconcessão tarifária
- FINANCEπροτιμησιακή παραχώρησηptconcessão preferencial
- coal industry / LAWπαραχώρηση εκμετάλλευσης / δικαίωμα εξόρυξηςptconcessão de exploração
- LAWπαραχώρηση αδειών χρήσηςptconcessão de licença
- coal industry / life sciencesπαραχώρηση εκμετάλλευσηςptconcessão mineira
- information technology and data processingπροκαταβολική παραχώρησηptpré-alocação
- health policy / patentακούσια παραχώρηση αδείας / υποχρεωτική άδεια εκμετάλλευσηςptlicença obrigatória, licença não voluntária
- preparation for marketαμοιβαία παραχώρηση υάλουptcessão recíproca de vidro
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingδυναμική παραχώρηση μνήμηςptalocação dinâmica de memória
- parliamentary proceedings / European Parliament / EU institutionπαραχώρηση της προεδρικής έδραςptceder o lugar
- LAW / FINANCEπαραχώρηση με δικαστική απόφασηptvenda judicial
- EUROPEAN UNION / LAWπροτείνουν τη παραχώρηση αδείαςptpropor a concessão de uma licença
- FINANCEαυτόματη παραχώρηση παρεκκλίσεωνptconcessão automática das derrogações
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESενοικίαση αμπέλου / παραχώρηση αμπελιών για ενοικίασηptarrendamento de vinhas
- FINANCEκρατικά μονοπώλια κατά παραχώρησηptmonopólios delegados pelo Estado
- preparation for market / ECONOMICSπαραχώρηση αντισταθμιστικού χαρακτήραptconcessão compensatória
- distributive trades / competitionπαραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης στη διανομή / μίσθωση επιχειρηματικής οργάνωσης / δικαιόχρηση / franchising / δικαιοχρησίαptfranquia
- LAWπαραχώρηση άδειας χρήσης εμπορικής ταυτότητας / παραχώρηση άδειας χρήσης διακριτικού τίτλουptcontrato de concessão de marca
- LAW / intellectual propertyσυμφωνία για άδεια εκμετάλλευσης / συμφωνία παραχώρησης άδειας / σύμβαση για την παραχώρηση της άδειας χρήσης / συμφωνία παροχής άδειαςptacordo de licença, acordo de licenciamento, contrato de licenciamento
- trade policy / ECONOMICS / international tradeπαραχώρηση που αφορά την πρόσβαση στην αγοράptconcessão em matéria de acesso aos mercados
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραχώρηση ποσοτήτων αναφοράς γαλακτοκομικών προϊόντωνptcessão das quantidades leiteiras de referência
- LAWδιατάξεις της σύμβασης για την παραχώρηση της άδειας χρήσης / ρήτρα της σύμβασης για την παραχώρηση της άδειας χρήσηςptcláusula do contrato de licença
- international organisation / FINANCEσυμφωνία για την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης στην κοινή επιχείρησηptacordo de concessão de licenças à empresa comum
- preparation for marketπαραχώρηση δικαιώματος συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchiseptconcessão da franquia, outorga da franquia
- natural and applied sciences / international organisationσυμφωνία για την αμοιβαία παραχώρηση αδειών εκμετάλλευσης στον τομέα της τεχνολογίαςptacordo de concessão recíproca de licenças no domínio tecnológico
- tariff policyδασμολογικές παραχωρήσεις / παραχωρήσειςptconcessão pautal
- European Union law / public contractσύμβαση παραχώρησηςptcontrato de concessão
- public contract / European Union lawέγγραφο παραχώρησηςptdocumentação relativa à concessão
- LAW / commercial lawσύμβαση παραχώρησηςptcontrato de concessão
- tariff policyαναστολή παραχωρήσεων / αναστολή των δασμολογικών παραχωρήσεωνptsuspensão de concessões
- FINANCEύψος των παραχωρήσεωνptnível de concessão
- FINANCEτέλος παραχώρησης άδειαςptlicença de propriedade, licença de atividade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παραχώρηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παραχώρηση [visualizado em 2026-06-24 22:19:52].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / public contractπαραχώρηση / σύμβαση παραχώρησηςptconcessão
- LAW / financial institution / ENVIRONMENTπαραχώρηση / εκχώρησηptconcessão
- communicationsπαραχώρησηptconcessão
- materials technology / ENVIRONMENT / technology and technical regulationsπαραχώρηση / παραίτηση από δικαιωματική απαίτησηptderrogação
- information technology and data processingπαραχώρηση μέσωνptatribuição de recursos
- LAW / intellectual propertyπαραχώρηση άδειαςptacordo de licença, licenciamento
- LAW / FINANCEπαραχώρηση τίτλου / εκχώρηση απαιτήσεωνptcessão de créditos
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingπαραχώρηση μνήμηςptalocação de memória
- POLITICSεδαφική παραχώρησηptconcessão territorial
- LAW / FINANCEεκχώρηση ενοικίων / παραχώρηση ενοικίων / μεταβίβαση ενοικίωνptconsignação forçada de rendimentos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραχώρηση δικαιωμάτων / παραχώρηση ποσοστώνptcedência de quotas
- trade policyσύμβαση παραχώρησης υπηρεσιών / παραχώρηση υπηρεσιώνptconcessão de serviços
- parliamentary proceedings / European Parliamentπαραχώρηση του λόγουptfazer intervenções, conceder o direito ao uso da palavra
- public contract / European Union lawαπό κοινού παραχώρησηptconcessão conjunta
- tariff policy / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESδασμολογική παραχώρησηptconcessão tarifária
- FINANCEπροτιμησιακή παραχώρησηptconcessão preferencial
- coal industry / LAWπαραχώρηση εκμετάλλευσης / δικαίωμα εξόρυξηςptconcessão de exploração
- LAWπαραχώρηση αδειών χρήσηςptconcessão de licença
- coal industry / life sciencesπαραχώρηση εκμετάλλευσηςptconcessão mineira
- information technology and data processingπροκαταβολική παραχώρησηptpré-alocação
- health policy / patentακούσια παραχώρηση αδείας / υποχρεωτική άδεια εκμετάλλευσηςptlicença obrigatória, licença não voluntária
- preparation for marketαμοιβαία παραχώρηση υάλουptcessão recíproca de vidro
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingδυναμική παραχώρηση μνήμηςptalocação dinâmica de memória
- parliamentary proceedings / European Parliament / EU institutionπαραχώρηση της προεδρικής έδραςptceder o lugar
- LAW / FINANCEπαραχώρηση με δικαστική απόφασηptvenda judicial
- EUROPEAN UNION / LAWπροτείνουν τη παραχώρηση αδείαςptpropor a concessão de uma licença
- FINANCEαυτόματη παραχώρηση παρεκκλίσεωνptconcessão automática das derrogações
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESενοικίαση αμπέλου / παραχώρηση αμπελιών για ενοικίασηptarrendamento de vinhas
- FINANCEκρατικά μονοπώλια κατά παραχώρησηptmonopólios delegados pelo Estado
- preparation for market / ECONOMICSπαραχώρηση αντισταθμιστικού χαρακτήραptconcessão compensatória
- distributive trades / competitionπαραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης στη διανομή / μίσθωση επιχειρηματικής οργάνωσης / δικαιόχρηση / franchising / δικαιοχρησίαptfranquia
- LAWπαραχώρηση άδειας χρήσης εμπορικής ταυτότητας / παραχώρηση άδειας χρήσης διακριτικού τίτλουptcontrato de concessão de marca
- LAW / intellectual propertyσυμφωνία για άδεια εκμετάλλευσης / συμφωνία παραχώρησης άδειας / σύμβαση για την παραχώρηση της άδειας χρήσης / συμφωνία παροχής άδειαςptacordo de licença, acordo de licenciamento, contrato de licenciamento
- trade policy / ECONOMICS / international tradeπαραχώρηση που αφορά την πρόσβαση στην αγοράptconcessão em matéria de acesso aos mercados
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραχώρηση ποσοτήτων αναφοράς γαλακτοκομικών προϊόντωνptcessão das quantidades leiteiras de referência
- LAWδιατάξεις της σύμβασης για την παραχώρηση της άδειας χρήσης / ρήτρα της σύμβασης για την παραχώρηση της άδειας χρήσηςptcláusula do contrato de licença
- international organisation / FINANCEσυμφωνία για την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης στην κοινή επιχείρησηptacordo de concessão de licenças à empresa comum
- preparation for marketπαραχώρηση δικαιώματος συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchiseptconcessão da franquia, outorga da franquia
- natural and applied sciences / international organisationσυμφωνία για την αμοιβαία παραχώρηση αδειών εκμετάλλευσης στον τομέα της τεχνολογίαςptacordo de concessão recíproca de licenças no domínio tecnológico
- tariff policyδασμολογικές παραχωρήσεις / παραχωρήσειςptconcessão pautal
- European Union law / public contractσύμβαση παραχώρησηςptcontrato de concessão
- public contract / European Union lawέγγραφο παραχώρησηςptdocumentação relativa à concessão
- LAW / commercial lawσύμβαση παραχώρησηςptcontrato de concessão
- tariff policyαναστολή παραχωρήσεων / αναστολή των δασμολογικών παραχωρήσεωνptsuspensão de concessões
- FINANCEύψος των παραχωρήσεωνptnível de concessão
- FINANCEτέλος παραχώρησης άδειαςptlicença de propriedade, licença de atividade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παραχώρηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παραχώρηση [visualizado em 2026-06-24 22:19:52].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: