- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
aˈpɔlisi
nome feminino
plural: απολύσεις
1.
(empregado) despedimento masculino
απόλυση υπαλλήλου
despedimento de um empregado
κύμα απολύσεων
onda de despedimentos
μαζικές απολύσεις
despedimentos em massa
2.
(cargo) exoneração, destituição, deposição
απόλυση καθηγητών
exoneração de professores
απόλυση κρατικών λειτουργών
destituição de funcionários do Estado
3.
(prisioneiro, recluso) libertação, soltura
απόλυση κρατουμένου
a libertação de um preso
4.
MILITAR desmobilização, licenciamento masculino
απόλυση από το στρατό
desmobilização do exército
ημερομηνία απόλυσης
data de desmobilização
5.
(serviço religioso, aulas, etc) fim masculino
αργοπορημένη απόλυση από τα μαθήματα
fim atrasado das aulas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringαπόλυση / RELptlibertação
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAWαπόλυση / καταγγελία της σύμβασης εργασίας από τον εργοδότηptdespedimento
- electronics and electrical engineeringαπόλυσηptlibertação
- Criminal lawπρόωρη απόλυσηptlibertação antecipada
- communications policy / information technology and data processingαπόλυση κλήσης / αποδέσμευση σύνδεσης / απελευθέρωση σύνδεσηςptlibertação de uma ligação, libertação da ligação
- communicationsπρόωρη απόλυσηptlibertação prematura
- Criminal lawαπόλυση υπό όρους / υφ' όρον απόλυση / απόλυση υπό όροptliberdade condicional
- termination of employment / ECONOMICS / social affairsομαδική απόλυσηptdespedimento coletivo
- criminal lawυφ' όρον απόλυσηptliberdade condicional
- criminal law / LAWαπόλυση υπό όρους / υπό όρους αποφυλάκισηptliberdade condicional
- electronics and electrical engineeringοπισθόδοτη απόλυσηptcolgar
- communicationsεπιβεβαιωτικό απόλυσης / φυλασσόμενη απόλυσηptdesligamento com tempo de guarda, libertação de guarda
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSκαταχρηστική απόλυσηptdespedimento abusivo
- termination of employmentαδικαιολόγητη απόλυσηptdespedimento sem justa causa
- communications / communications policyεξαναγκασμένη απόλυσηptlibertação forçada
- communicationsεξαναγκασμένη απόλυσηptcorte após intrusão
- electronics and electrical engineeringαίτηση DTE για απόλυση / αίτημα αποδέσμευσης / σήμα απόλυσης τερματικού εξοπλισμού δεδομένωνptpedido de libertação pelo ETD, pedido de conclusão emitido pelo ETD
- communications policy / information technology and data processingαπόλυση πίνακα μεταγωγήςptlibertação de quadro de distribuição
- information technology and data processingχρονοεπιβαλλόμενη απόλυσηptdesligamento temporizado
- communications / communications policyοπισθοφραγή κατά την απόλυσηptocupação até à libertação total
- communicationsαπόλυση από καλούντα συνδρομητήptlibertação de chamada pelo subscritor chamador
- LAWαπόλυση που εκρίθη καταχρηστικήptdespedimento declarado ilícito
- communications / communications policyαπόλυση από καλούμενο συνδρομητήptlibertação de chamada pelo subscritor chamado
- information technology and data processingαυτόματη απόλυση σταθμού με βόμβοptlibertação automática mediante o uivo de falsa chamada
- communicationsαπόλυση με διακοπή πρώτου συνδρομητήptlibertação de chamada pelo primeiro subscritor
- communications / communications policyαπόλυση με διακοπή τελευταίου συνδρομητήptlibertação de chamada pelo último subscritor
- communications policy / information technology and data processingεξαναγκασμένη από την τηλεφωνήτρια απόλυσηptdesligamento forçado pela telefonista
- LAWαπόλυση λόγω επανειλημμένων αδειών ασθένειαςptdespedimento devido a repetidas ausências por motivos de doença
- LAWέννοια της εύλογης αιτίας για την ατομική απόλυσηptconceito de justa causa para despedimento individual
- EUROPEAN UNION / INDUSTRY / maritime transportΕιδικό Κοινοτικό πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα υπέρ των εργαζομένων στη ναυπηγική βιομηχανία που απολύονται ή απειλούνται με απόλυσηptPrograma Comunitário Específico de Medidas de Acompanhamento Social a favor dos Trabalhadores da Construção Naval Despedidos ou Ameaçados de Despedimento
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσης / σήμα εμπροσθαπόλυσης / σήμα αποσύνδεσης / σήμα πέρατος επικοινωνίαςptsinal de fim de comunicação
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσηςptsinal de libertação de um gravador
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσηςptsinal de libertação
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσηςptsinal de libertação
- communicationsακολουθία απόλυσης / σειρά απόλυσηςptsequência de libertação
- communicationsαίτημα απόλυσης / αίτηση αποδέσμευσης / αίτηση απόλυσηςptpedido de libertação
- communicationsχρόνος απόλυσης / διάρκεια απόλυσηςptduração da libertação
- communicationsχρόνος απόλυσης κλήσης / χρόνος απόλυσηςpttempo de libertação da chamada, tempo de libertação
- communicationsμήνυμα απόλυσηςptmensagem de libertação
- communications / communications policyαγωγός απόλυσηςptfio de libertação
- communicationsεποπτεία απόλυσηςptsupervisão da libertação
- communicationsπροστασία απόλυσηςptguarda de libertação
- communicationsεπιβεβαίωση απόλυσηςptconfirmação de libertação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
απόλυση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/απόλυση [visualizado em 2026-07-01 10:44:16].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringαπόλυση / RELptlibertação
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAWαπόλυση / καταγγελία της σύμβασης εργασίας από τον εργοδότηptdespedimento
- electronics and electrical engineeringαπόλυσηptlibertação
- Criminal lawπρόωρη απόλυσηptlibertação antecipada
- communications policy / information technology and data processingαπόλυση κλήσης / αποδέσμευση σύνδεσης / απελευθέρωση σύνδεσηςptlibertação de uma ligação, libertação da ligação
- communicationsπρόωρη απόλυσηptlibertação prematura
- Criminal lawαπόλυση υπό όρους / υφ' όρον απόλυση / απόλυση υπό όροptliberdade condicional
- termination of employment / ECONOMICS / social affairsομαδική απόλυσηptdespedimento coletivo
- criminal lawυφ' όρον απόλυσηptliberdade condicional
- criminal law / LAWαπόλυση υπό όρους / υπό όρους αποφυλάκισηptliberdade condicional
- electronics and electrical engineeringοπισθόδοτη απόλυσηptcolgar
- communicationsεπιβεβαιωτικό απόλυσης / φυλασσόμενη απόλυσηptdesligamento com tempo de guarda, libertação de guarda
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSκαταχρηστική απόλυσηptdespedimento abusivo
- termination of employmentαδικαιολόγητη απόλυσηptdespedimento sem justa causa
- communications / communications policyεξαναγκασμένη απόλυσηptlibertação forçada
- communicationsεξαναγκασμένη απόλυσηptcorte após intrusão
- electronics and electrical engineeringαίτηση DTE για απόλυση / αίτημα αποδέσμευσης / σήμα απόλυσης τερματικού εξοπλισμού δεδομένωνptpedido de libertação pelo ETD, pedido de conclusão emitido pelo ETD
- communications policy / information technology and data processingαπόλυση πίνακα μεταγωγήςptlibertação de quadro de distribuição
- information technology and data processingχρονοεπιβαλλόμενη απόλυσηptdesligamento temporizado
- communications / communications policyοπισθοφραγή κατά την απόλυσηptocupação até à libertação total
- communicationsαπόλυση από καλούντα συνδρομητήptlibertação de chamada pelo subscritor chamador
- LAWαπόλυση που εκρίθη καταχρηστικήptdespedimento declarado ilícito
- communications / communications policyαπόλυση από καλούμενο συνδρομητήptlibertação de chamada pelo subscritor chamado
- information technology and data processingαυτόματη απόλυση σταθμού με βόμβοptlibertação automática mediante o uivo de falsa chamada
- communicationsαπόλυση με διακοπή πρώτου συνδρομητήptlibertação de chamada pelo primeiro subscritor
- communications / communications policyαπόλυση με διακοπή τελευταίου συνδρομητήptlibertação de chamada pelo último subscritor
- communications policy / information technology and data processingεξαναγκασμένη από την τηλεφωνήτρια απόλυσηptdesligamento forçado pela telefonista
- LAWαπόλυση λόγω επανειλημμένων αδειών ασθένειαςptdespedimento devido a repetidas ausências por motivos de doença
- LAWέννοια της εύλογης αιτίας για την ατομική απόλυσηptconceito de justa causa para despedimento individual
- EUROPEAN UNION / INDUSTRY / maritime transportΕιδικό Κοινοτικό πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα υπέρ των εργαζομένων στη ναυπηγική βιομηχανία που απολύονται ή απειλούνται με απόλυσηptPrograma Comunitário Específico de Medidas de Acompanhamento Social a favor dos Trabalhadores da Construção Naval Despedidos ou Ameaçados de Despedimento
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσης / σήμα εμπροσθαπόλυσης / σήμα αποσύνδεσης / σήμα πέρατος επικοινωνίαςptsinal de fim de comunicação
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσηςptsinal de libertação de um gravador
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσηςptsinal de libertação
- electronics and electrical engineeringσήμα απόλυσηςptsinal de libertação
- communicationsακολουθία απόλυσης / σειρά απόλυσηςptsequência de libertação
- communicationsαίτημα απόλυσης / αίτηση αποδέσμευσης / αίτηση απόλυσηςptpedido de libertação
- communicationsχρόνος απόλυσης / διάρκεια απόλυσηςptduração da libertação
- communicationsχρόνος απόλυσης κλήσης / χρόνος απόλυσηςpttempo de libertação da chamada, tempo de libertação
- communicationsμήνυμα απόλυσηςptmensagem de libertação
- communications / communications policyαγωγός απόλυσηςptfio de libertação
- communicationsεποπτεία απόλυσηςptsupervisão da libertação
- communicationsπροστασία απόλυσηςptguarda de libertação
- communicationsεπιβεβαίωση απόλυσηςptconfirmação de libertação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
απόλυση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/απόλυση [visualizado em 2026-07-01 10:44:16].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: