- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈprɔzvasi
nome feminino
plural: προσβάσεις
próprio, figurado acesso masculino
κωδικός πρόσβασης
INFORMÁTICA código de acesso
οι δρόμοι πρόσβασης στην ενδοχώρα
as estradas de acesso ao interior
τόπος με δύσκολες προσβάσεις
local de acessos difíceis
του αρνήθηκαν την πρόσβαση στα εν λόγω έγγραφα
recusaram-lhe o acesso aos documentos em questão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- documentation / information technology and data processingπρόσβασηptacesso
- communications / LAWπρόσβασηptacesso
- means of communicationπρόσβασηptpôr à disposição
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση CCSAptacesso CCSA
- information technology and data processingτυχαία πρόσβαση / άμεση πρόσβαση / στιγμιαία πρόσβασηptacesso direto, acesso seletivo, acesso aleatório
- preparation for market / administrative lawτυχαία πρόσβαση / άμεση πρόσβαση / random accessptacesso casual
- ENVIRONMENTοδική πρόσβασηptcaminhos de acesso
- communications / information security / digital technologySSO / ενιαία πρόσβασηptautenticação única, assinatura única
- chemistry / healthταχεία πρόσβασηptacesso rápido
- communicationsειδική πρόσβασηptacesso especial
- documentation / information technology and data processingέμμεση πρόσβασηptacesso indireto
- research / documentation / publishingανοικτή πρόσβασηptacesso aberto
- land transport / TRANSPORTπρόσβαση στάσεων / απόσταση στάσεωνptacessibilidade da estação
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση αρχείου / πρόσβαση σε αρχείοptacesso a ficheiro
- ENVIRONMENTχερσαία πρόσβασηptacesso a terras
- communicationsοικιακή πρόσβασηptacesso residencial
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση με κλήσηptligação comutada, acesso comutado
- information technology and data processingσύνδρομη πρόσβαση / συνδρομή / σύνδρομη προσπέλασηptconcorrência
- communications systems / communications policy / mass media / information policyυπό όρους πρόσβαση / πρόσβαση υπό όρουςptacesso condicionado, CA
- electronics and electrical engineeringπρόσβαση μεταγωγήςptacesso comutado
- FINANCEσυμβατική πρόσβασηptacesso contratual
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση με ιεραρχικό τρόπο / ιεραρχική πρόσβασηptacesso hierárquico
- ECONOMICS / trade policy / international tradeπρόσβαση στην αγοράptacesso ao mercado
- communications / information technology and data processingευρυζωνική πρόσβαση / ευρυζωνική προσπέλασηptacesso em banda larga
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSπρόσβαση σε εργασίαptacesso a um emprego
- communicationsελεγχόμενη πρόσβασηptacesso controlado
- LAWπρόσβαση στο φάκελοptacesso ao processo
- LAW / information technology and data processingάνευ αδείας πρόσβαση / μη εξουσιοδοτημένη πρόσβασηptacesso não autorizado a dados, acesso não autorizado
- healthπρόσβαση στα φάρμακαptacesso aos medicamentos
- information technology and data processingπρόσβαση νέας γενιάςptacesso de nova geração, acesso da próxima geração, NGA
- mechanical engineeringπροσπέλαση φρεατίου / πρόσβαση στο φρεάτιοptacesso à caixa
- communicationsεναλλακτική πρόσβασηptacesso alternativo
- communicationsενοποιημένη πρόσβασηptacesso integrado
- humanitarian aidανθρωπιστική πρόσβαση / πρόσβαση στην ανθρωπιστική βοήθεια / πρόσβαση της ανθρωπιστικής βοήθειαςptacesso humanitário
- information technology and data processingπρόσβαση στα δεδομέναptacesso aos dados, acesso a informação
- ENVIRONMENTπρόσβαση στην θάλασσαptacesso ao mar
- communicationsαπαγορευμένη πρόσβασηptacesso barrado, acesso interdito
- statistics / communications systemsπρόσβαση στο διαδίκτυοptacesso à Internet
- communications policy / information technology and data processingεξειδικευμένη πρόσβασηptacesso especializado
- information technology and data processingπρόσβαση μνήμης βίντεοptacesso de memória vídeo
- data processing / information technology and data processingπρόσβαση στο πρόγραμμαptacesso a programa
- culture / social rightsπρόσβαση στον πολιτισμόptacesso à cultura
- LAW / communications systems / communications policy / European Union / mass mediaοδηγία για την πρόσβαση / οδηγία σχετικά με την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες, καθώς και με τη διασύνδεσή τουςptDiretiva Acesso, Diretiva relativa ao acesso e interligação de redes de comunicações eletrónicas e recursos conexos
- electronics and electrical engineeringπρόσβαση βασικού ρυθμού / BRAptacesso básico
- land transport / TRANSPORTπρόσβαση σε επιβατάμαξα / πρόσβαση σε ένα επιβατικό βαγόνιptacesso às carruagens
- land transport / TRANSPORTπρόσβαση στις αποβάθρεςptacesso aos cais
- data processing / information technology and data processingπρόσβαση με συνθηματικόptacesso por chave de acesso
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
πρόσβαση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/πρόσβαση [visualizado em 2026-07-01 09:15:37].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- documentation / information technology and data processingπρόσβασηptacesso
- communications / LAWπρόσβασηptacesso
- means of communicationπρόσβασηptpôr à disposição
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση CCSAptacesso CCSA
- information technology and data processingτυχαία πρόσβαση / άμεση πρόσβαση / στιγμιαία πρόσβασηptacesso direto, acesso seletivo, acesso aleatório
- preparation for market / administrative lawτυχαία πρόσβαση / άμεση πρόσβαση / random accessptacesso casual
- ENVIRONMENTοδική πρόσβασηptcaminhos de acesso
- communications / information security / digital technologySSO / ενιαία πρόσβασηptautenticação única, assinatura única
- chemistry / healthταχεία πρόσβασηptacesso rápido
- communicationsειδική πρόσβασηptacesso especial
- documentation / information technology and data processingέμμεση πρόσβασηptacesso indireto
- research / documentation / publishingανοικτή πρόσβασηptacesso aberto
- land transport / TRANSPORTπρόσβαση στάσεων / απόσταση στάσεωνptacessibilidade da estação
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση αρχείου / πρόσβαση σε αρχείοptacesso a ficheiro
- ENVIRONMENTχερσαία πρόσβασηptacesso a terras
- communicationsοικιακή πρόσβασηptacesso residencial
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση με κλήσηptligação comutada, acesso comutado
- information technology and data processingσύνδρομη πρόσβαση / συνδρομή / σύνδρομη προσπέλασηptconcorrência
- communications systems / communications policy / mass media / information policyυπό όρους πρόσβαση / πρόσβαση υπό όρουςptacesso condicionado, CA
- electronics and electrical engineeringπρόσβαση μεταγωγήςptacesso comutado
- FINANCEσυμβατική πρόσβασηptacesso contratual
- communications policy / information technology and data processingπρόσβαση με ιεραρχικό τρόπο / ιεραρχική πρόσβασηptacesso hierárquico
- ECONOMICS / trade policy / international tradeπρόσβαση στην αγοράptacesso ao mercado
- communications / information technology and data processingευρυζωνική πρόσβαση / ευρυζωνική προσπέλασηptacesso em banda larga
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSπρόσβαση σε εργασίαptacesso a um emprego
- communicationsελεγχόμενη πρόσβασηptacesso controlado
- LAWπρόσβαση στο φάκελοptacesso ao processo
- LAW / information technology and data processingάνευ αδείας πρόσβαση / μη εξουσιοδοτημένη πρόσβασηptacesso não autorizado a dados, acesso não autorizado
- healthπρόσβαση στα φάρμακαptacesso aos medicamentos
- information technology and data processingπρόσβαση νέας γενιάςptacesso de nova geração, acesso da próxima geração, NGA
- mechanical engineeringπροσπέλαση φρεατίου / πρόσβαση στο φρεάτιοptacesso à caixa
- communicationsεναλλακτική πρόσβασηptacesso alternativo
- communicationsενοποιημένη πρόσβασηptacesso integrado
- humanitarian aidανθρωπιστική πρόσβαση / πρόσβαση στην ανθρωπιστική βοήθεια / πρόσβαση της ανθρωπιστικής βοήθειαςptacesso humanitário
- information technology and data processingπρόσβαση στα δεδομέναptacesso aos dados, acesso a informação
- ENVIRONMENTπρόσβαση στην θάλασσαptacesso ao mar
- communicationsαπαγορευμένη πρόσβασηptacesso barrado, acesso interdito
- statistics / communications systemsπρόσβαση στο διαδίκτυοptacesso à Internet
- communications policy / information technology and data processingεξειδικευμένη πρόσβασηptacesso especializado
- information technology and data processingπρόσβαση μνήμης βίντεοptacesso de memória vídeo
- data processing / information technology and data processingπρόσβαση στο πρόγραμμαptacesso a programa
- culture / social rightsπρόσβαση στον πολιτισμόptacesso à cultura
- LAW / communications systems / communications policy / European Union / mass mediaοδηγία για την πρόσβαση / οδηγία σχετικά με την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες, καθώς και με τη διασύνδεσή τουςptDiretiva Acesso, Diretiva relativa ao acesso e interligação de redes de comunicações eletrónicas e recursos conexos
- electronics and electrical engineeringπρόσβαση βασικού ρυθμού / BRAptacesso básico
- land transport / TRANSPORTπρόσβαση σε επιβατάμαξα / πρόσβαση σε ένα επιβατικό βαγόνιptacesso às carruagens
- land transport / TRANSPORTπρόσβαση στις αποβάθρεςptacesso aos cais
- data processing / information technology and data processingπρόσβαση με συνθηματικόptacesso por chave de acesso
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
πρόσβαση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/πρόσβαση [visualizado em 2026-07-01 09:15:37].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: