- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
iˈpikɔɔs
nome de 2 géneros
1.
súbdito masculino
οι υπήκοοι της βρετανικής αυτοκρατορίας
os súbditos do império britânico
2.
cidadão masculino
είμαι πορτογάλος υπήκοος
sou cidadão português
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- nationalityυπήκοοςptnacional, cidadão
- private international law / demographyμη υπήκοοςptresidente estrangeiro, cidadão estrangeiro residente
- EUROPEAN UNION / LAW`Eλληνας υπήκοοςptnacional helénico
- Law on aliensυπήκοος της Ένωσης / κοινοτικός υπήκοος / πολίτης της Ένωσης / πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης / πολίτης της ΕΕptcidadão da UE, cidadão comunitário, cidadão da União Europeia, cidadão da União
- LAW / migrationυπήκοος τρίτης χώρας / αλλοδαπόςptestrangeiro, nacional de país terceiro
- Law on aliensυπήκοος τρίτης χώραςptnacional de um país terceiro, nacional de países terceiros
- EU nationalυπήκοος ενός κράτους μέλουςptnacional de um Estado-Membro
- EUROPEAN UNION / European constructionυπήκοος του Ηνωμένου Βασιλείουptnacional do Reino Unido
- LAW / migrationυπήκοος άλλου κράτους μέλους της ΕΕptnão nacional cidadão da UE
- EUROPEAN UNIONυπήκοος κράτους μέλους των Κοινοτήτωνptnacional de um Estado-membro das comunidades
- LAWκαθηγητής υπήκοος ενός κράτους μέλουςptprofessor nacional de um Estado-membro
- migrationπαράνοµα διαµένων πολίτης τρίτης χώρας / παράνομα διαμένων υπήκοος τρίτης χώραςptnacional de país terceiro em situação irregular
- administrative law / POLITICSυπήκοος στον οποίο έχει χορηγηθεί άσυλοptcidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
- LAWυπήκοος άλλου κράτους μέλους ο οποίος εκλέγεταιpteleito não nacional
- private international lawαπαλλασσόμενος από την υποχρέωση θεώρησης υπήκοοςptnacional de país terceiro isento da obrigação de visto
- administrative law / migrationυπήκοος τρίτης χώρας στην περίπτωση διάβασης των εξωτερικών συνόρωνptnacional de país terceiro que atravesse a fronteira externa
- Law on aliensμητρώο υπηκόων τρίτων χωρώνptregisto dos estrangeiros
- administrative law / migrationαπομάκρυνση υπηκόου τρίτης χώρας / απέλαση υπηκόου τρίτης χώραςptexpulsão do nacional de país terceiro
- private international lawκάτοικος με καθεστώς μη υπηκόουptcidadão não considerado nacional, não nacional reconhecido
- SOCIAL QUESTIONSκοινωνική σύνταξη για απόρους υπηκόουςptpensão social para os nacionais sem recursos
- EU finance / migrationΕυρωπαϊκό ταμείο ένταξης υπηκόων τρίτων χωρώνptFundo Europeu para a Integração de Nacionais de Países Terceiros
- EUROPEAN UNION / LAWπολιτική όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρώνptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- LAW / SOCIAL QUESTIONSπολιτική όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρώνptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- documentation / migration / employmentεργαλειοθήκη δεξιοτήτων για υπηκόους τρίτων χωρώνptferramenta de definição de perfis de competências da UE para nacionais de países terceiros
- EUROPEAN UNION / LAWαιφνίδια εισροή υπηκόων τρίτης χώρας στην Κοινότηταptsúbito afluxo de nacionais de um país terceiro à Comunidade
- administrative law / POLITICSΣύμβαση σχετικά με την αποδοχή υπηκόων τρίτων χωρώνptConvenção relativa à admissão de nacionais de Estados terceiros
- political framework / migrationΣχέδιο δράσης της ΕΕ για την ένταξη / Σχέδιο δράσης για την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρώνptPlano de ação da UE em matéria de integração, Plano de ação sobre a integração dos nacionais de países terceiros
- LAWμέλος δημοτικού συμβουλίου,υπήκοος άλλου κράτους μέλουςptmembro da assembleia municipal não nacional
- administrative law / POLITICSκύκλωμα που οργανώνει την αναχώρηση υπηκόων από το κράτοςptrede através da qual os nacionais abandonem o Estado
- LAW / investment / migrationπρόγραμμα χορήγησης επενδυτικών θεωρήσεων σε υπηκόους τρίτων χωρώνptregime de autorização de residência para atividade de investimento
- European treaties / migrationΠρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'ΕνωσηςptProtocolo relativo ao Direito de Asilo de Nacionais dos Estados-Membros da União Europeia
- European Union / migrationενωσιακή άδεια διέλευσης / ενιαίου τύπου ταξιδιωτικό έγγραφο για την απομάκρυνση/απέλαση υπηκόων τρίτων χωρώνptlivre-trânsito europeu de regresso, laissez-passer da UE, salvo-conduto da UE
- EUROPEAN UNION / LAWπαράνομη μετανάστευση,διαμονή και εργασία υπηκόων τρίτων χωρών στο έδαφος κρατών μελώνptimigração, permanência e trabalho irregulares de nacionais de países terceiros no território dos Estados-Membros
- international agreement / FINANCEΣύμβαση "περί διακανονισμού διαφορών εξ επενδύσεων μεταξύ κρατών και υπηκόων ετέρων κρατών"ptConvenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados
- EUROPEAN UNION / migrationευρωπαϊκό ταξιδιωτικό έγγραφο για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρώνptdocumento de viagem europeu para o regresso dos nacionais de países terceiros em situação irregular, documento de viagem europeu para o regresso
- directive (EU) / migrationΟδηγία 2009/50/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009 , σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την απασχόληση υψηλής ειδίκευσης / Οδηγία για τη μπλε κάρταptDiretiva 2009/50/CE do Conselho relativa às condições de entrada e de residência de nacionais de países terceiros para efeitos de emprego altamente qualificado, Diretiva Cartão Azul UE
- migrationΟδηγία 2009/52/ΕΚ σχετικά με την επιβολή ελάχιστων προτύπων όσον αφορά τις κυρώσεις και τα μέτρα κατά των εργοδοτών που απασχολούν παράνομα διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών / οδηγία της ΕΕ για τις κυρώσεις κατά των εργοδοτώνptDiretiva 2009/52/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de junho de 2009, que estabelece normas mínimas sobre sanções e medidas contra os empregadores de nacionais de países terceiros em situação irregular, Diretiva Sanções Aplicáveis aos Empregadores
- migrationΟδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών / οδηγία για την επιστροφήptDiretiva Regresso, Diretiva 2008/115/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a normas e procedimentos comuns nos Estados-Membros para o regresso de nacionais de países terceiros em situação irregular
- EUROPEAN UNION / migrationΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώραςptcomité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- migration / EU act / private international lawΚανονισμός του Δουβλίνου / Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 343/2003 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2003, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας / Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013 , για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδαptRegulamento de Dublim, Regulamento (UE) n.º 604/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise de um pedido de proteção internacional apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro ou por um apátrida, Regulamento (CE) n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- migration / EU actοδηγία για τις ελάχιστες απαιτήσεις ασύλου / Οδηγία για τις ελάχιστες απαιτήσεις / Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίαςptDiretiva que estabelece normas relativas às condições a preencher pelos nacionais de países terceiros ou por apátridas para poderem beneficiar de proteção internacional, a um estatuto uniforme para refugiados ou pessoas elegíveis para proteção subsidiária e ao conteúdo da proteção concedida, DCA, Diretiva Condições de Asilo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
υπήκοος – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/υπήκοος [visualizado em 2026-06-28 17:52:33].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- nationalityυπήκοοςptnacional, cidadão
- private international law / demographyμη υπήκοοςptresidente estrangeiro, cidadão estrangeiro residente
- EUROPEAN UNION / LAW`Eλληνας υπήκοοςptnacional helénico
- Law on aliensυπήκοος της Ένωσης / κοινοτικός υπήκοος / πολίτης της Ένωσης / πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης / πολίτης της ΕΕptcidadão da UE, cidadão comunitário, cidadão da União Europeia, cidadão da União
- LAW / migrationυπήκοος τρίτης χώρας / αλλοδαπόςptestrangeiro, nacional de país terceiro
- Law on aliensυπήκοος τρίτης χώραςptnacional de um país terceiro, nacional de países terceiros
- EU nationalυπήκοος ενός κράτους μέλουςptnacional de um Estado-Membro
- EUROPEAN UNION / European constructionυπήκοος του Ηνωμένου Βασιλείουptnacional do Reino Unido
- LAW / migrationυπήκοος άλλου κράτους μέλους της ΕΕptnão nacional cidadão da UE
- EUROPEAN UNIONυπήκοος κράτους μέλους των Κοινοτήτωνptnacional de um Estado-membro das comunidades
- LAWκαθηγητής υπήκοος ενός κράτους μέλουςptprofessor nacional de um Estado-membro
- migrationπαράνοµα διαµένων πολίτης τρίτης χώρας / παράνομα διαμένων υπήκοος τρίτης χώραςptnacional de país terceiro em situação irregular
- administrative law / POLITICSυπήκοος στον οποίο έχει χορηγηθεί άσυλοptcidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
- LAWυπήκοος άλλου κράτους μέλους ο οποίος εκλέγεταιpteleito não nacional
- private international lawαπαλλασσόμενος από την υποχρέωση θεώρησης υπήκοοςptnacional de país terceiro isento da obrigação de visto
- administrative law / migrationυπήκοος τρίτης χώρας στην περίπτωση διάβασης των εξωτερικών συνόρωνptnacional de país terceiro que atravesse a fronteira externa
- Law on aliensμητρώο υπηκόων τρίτων χωρώνptregisto dos estrangeiros
- administrative law / migrationαπομάκρυνση υπηκόου τρίτης χώρας / απέλαση υπηκόου τρίτης χώραςptexpulsão do nacional de país terceiro
- private international lawκάτοικος με καθεστώς μη υπηκόουptcidadão não considerado nacional, não nacional reconhecido
- SOCIAL QUESTIONSκοινωνική σύνταξη για απόρους υπηκόουςptpensão social para os nacionais sem recursos
- EU finance / migrationΕυρωπαϊκό ταμείο ένταξης υπηκόων τρίτων χωρώνptFundo Europeu para a Integração de Nacionais de Países Terceiros
- EUROPEAN UNION / LAWπολιτική όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρώνptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- LAW / SOCIAL QUESTIONSπολιτική όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρώνptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- documentation / migration / employmentεργαλειοθήκη δεξιοτήτων για υπηκόους τρίτων χωρώνptferramenta de definição de perfis de competências da UE para nacionais de países terceiros
- EUROPEAN UNION / LAWαιφνίδια εισροή υπηκόων τρίτης χώρας στην Κοινότηταptsúbito afluxo de nacionais de um país terceiro à Comunidade
- administrative law / POLITICSΣύμβαση σχετικά με την αποδοχή υπηκόων τρίτων χωρώνptConvenção relativa à admissão de nacionais de Estados terceiros
- political framework / migrationΣχέδιο δράσης της ΕΕ για την ένταξη / Σχέδιο δράσης για την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρώνptPlano de ação da UE em matéria de integração, Plano de ação sobre a integração dos nacionais de países terceiros
- LAWμέλος δημοτικού συμβουλίου,υπήκοος άλλου κράτους μέλουςptmembro da assembleia municipal não nacional
- administrative law / POLITICSκύκλωμα που οργανώνει την αναχώρηση υπηκόων από το κράτοςptrede através da qual os nacionais abandonem o Estado
- LAW / investment / migrationπρόγραμμα χορήγησης επενδυτικών θεωρήσεων σε υπηκόους τρίτων χωρώνptregime de autorização de residência para atividade de investimento
- European treaties / migrationΠρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'ΕνωσηςptProtocolo relativo ao Direito de Asilo de Nacionais dos Estados-Membros da União Europeia
- European Union / migrationενωσιακή άδεια διέλευσης / ενιαίου τύπου ταξιδιωτικό έγγραφο για την απομάκρυνση/απέλαση υπηκόων τρίτων χωρώνptlivre-trânsito europeu de regresso, laissez-passer da UE, salvo-conduto da UE
- EUROPEAN UNION / LAWπαράνομη μετανάστευση,διαμονή και εργασία υπηκόων τρίτων χωρών στο έδαφος κρατών μελώνptimigração, permanência e trabalho irregulares de nacionais de países terceiros no território dos Estados-Membros
- international agreement / FINANCEΣύμβαση "περί διακανονισμού διαφορών εξ επενδύσεων μεταξύ κρατών και υπηκόων ετέρων κρατών"ptConvenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados
- EUROPEAN UNION / migrationευρωπαϊκό ταξιδιωτικό έγγραφο για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρώνptdocumento de viagem europeu para o regresso dos nacionais de países terceiros em situação irregular, documento de viagem europeu para o regresso
- directive (EU) / migrationΟδηγία 2009/50/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009 , σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την απασχόληση υψηλής ειδίκευσης / Οδηγία για τη μπλε κάρταptDiretiva 2009/50/CE do Conselho relativa às condições de entrada e de residência de nacionais de países terceiros para efeitos de emprego altamente qualificado, Diretiva Cartão Azul UE
- migrationΟδηγία 2009/52/ΕΚ σχετικά με την επιβολή ελάχιστων προτύπων όσον αφορά τις κυρώσεις και τα μέτρα κατά των εργοδοτών που απασχολούν παράνομα διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών / οδηγία της ΕΕ για τις κυρώσεις κατά των εργοδοτώνptDiretiva 2009/52/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de junho de 2009, que estabelece normas mínimas sobre sanções e medidas contra os empregadores de nacionais de países terceiros em situação irregular, Diretiva Sanções Aplicáveis aos Empregadores
- migrationΟδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών / οδηγία για την επιστροφήptDiretiva Regresso, Diretiva 2008/115/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a normas e procedimentos comuns nos Estados-Membros para o regresso de nacionais de países terceiros em situação irregular
- EUROPEAN UNION / migrationΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώραςptcomité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- migration / EU act / private international lawΚανονισμός του Δουβλίνου / Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 343/2003 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2003, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας / Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013 , για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδαptRegulamento de Dublim, Regulamento (UE) n.º 604/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise de um pedido de proteção internacional apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro ou por um apátrida, Regulamento (CE) n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- migration / EU actοδηγία για τις ελάχιστες απαιτήσεις ασύλου / Οδηγία για τις ελάχιστες απαιτήσεις / Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίαςptDiretiva que estabelece normas relativas às condições a preencher pelos nacionais de países terceiros ou por apátridas para poderem beneficiar de proteção internacional, a um estatuto uniforme para refugiados ou pessoas elegíveis para proteção subsidiária e ao conteúdo da proteção concedida, DCA, Diretiva Condições de Asilo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
υπήκοος – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/υπήκοος [visualizado em 2026-06-28 17:52:33].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: