- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
xɔriˈzmɔs
nome masculino
1.
separação feminino
ο χωρισμός βιβλίων ανά θέματα
a separação de livros por assuntos
2.
divisão feminino
ο χωρισμός μιας περιουσίας ανάμεσα στους κληρονόμους
a divisão de uma fortuna entre os herdeiros
3.
separação feminino, divórcio
ο χωρισμός των γονέων του τον επηρέασε πολύ
a separação dos pais afetou-o muito
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- POLITICS / criminal law / international law / rights and freedoms / social affairsφυλετισμός / φυλετικός χωρισμός / απαρτχάιντ / πολιτική φυλετικού διαχωρισμού / έγκλημα φυλετικού χωρισμούptapartheid, crime de apartheid
- Family lawχωρισμός από τραπέζης και κλίνης / χωρισμός από τραπέζης και κοίτης / δικαστικός χωρισμόςptseparação judicial
- European Union / LAWδικαστικός χωρισμόςptseparação, separação de pessoas
- means of communicationδιαστίχιση / χωρισμός με διάστιχαptentrelinhamento
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsχωρισμός των υποθέσεωνptrevogar a decisão que ordena a apensação
- EUROPEAN UNION / LAWο χωρισμός των συζύγωνptseparação dos cônjuges
- data processing / information technology and data processingσταθερός χωρισμός σε τομείςptdivisão em setores, setorização
- data processing / information technology and data processingμεταβλητός χωρισμός σε τομείςptsetorização fixada por programa
- TRANSPORT / land transportχωρισμός των κατευθύνσεων κυκλοφορίας / διαχωρισμός κυκλοφοριακών ροών αντίθετης κατεύθυνσηςptseparação de sentidos de circulação
- LAWχωρισμός έκτασης σε οικόπεδα,οδούς κ.λπ.ptparcelamento
- chemical compound / industrial structuresχωρισμός των στρωμάτων ενός στρωματόμορφου υλικούptdelaminação
- construction and town planning / TRANSPORT / land transportδιαχωριστικός τοίχος / χώρισμαpttabique de separação
- materials technologyπερσίδα / χώρισμαptguarda-fogo, defletor, antepara
- materials technologyπερσίδα / χώρισμαptantepara, guarda-fogo, defletor
- industrial structuresχώρισμαptfileira separadora
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESχώρισμα(κν.) / διαχωριστικό διάφραγμαptantepara de separação, antepara de divisão, antepara de compartimentação
- maritime and inland waterway transportπαράφραγμα / ξύλινο χώρισμα / κινητό διάφραγμα / κινητή φρακτήptantepara móvel, antepara volante
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκινητό χώρισμαptpainéis de separação móveis
- humanitiesκινητό χώρισμαptdivisória amovível
- mechanical engineering / building and public worksαφαιρετό χώρισμαptpainéis removíveis
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESσυρόμενο χώρισμαptgrade paralela deslizante
- mechanical engineering / building and public worksχαλύβδινο χώρισμαptviga de separação
- insuranceαντιπυρικό χώρισμαptbarreira corta-fogo
- building and public worksδοκοί έμφραξης / τείχος του φράγματος / χώρισμα του φράγματοςptensecadeira, comporta ensecadeira
- chemical compound / industrial structuresEλάχιστα ορατό χώρισμαptsegmento para visão de pequeno alcance, segmento para visão ao perto
- chemical compound / industrial structuresTζαμωτό χώρισμα για ντούζptcabina de duche
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESχώρισμα σταύλου με αλυσίδαptestábulo com prisão de tipo holandês
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESχώρισμα ελεύθερου σταυλισμούptpesebre para estabulação livre
- fisheriesσυμφωνία για τον χωρισμό σε ζώνεςptacordo sobre a ligação zonal
- Family lawσύστημα της περιουσιακής αυτοτέλειας / σύστημα του χωρισμού των περιουσιώνptregime da separação de bens
- ENVIRONMENTτετρατόμηση/χωρισμός (διαίρεση) σε τεταρτημόριαptamostragem do mineral, carcaças de animais (eliminação)
- family / international agreementΣύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμούptConvenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separações de Pessoas
- international agreement / international tradeσυμφωνία χωρισμού μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ μελών του ΕΟΧ και του Ηνωμένου ΒασιλείουptAcordo sobre as modalidades a aplicar entre a Islândia, o Principado do Listenstaine, o Reino da Noruega e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte na sequência da saída do Reino Unido da União Europeia, do Acordo EEE e de outros acordos aplicáveis entre o Reino Unido e Estados do EEE e da EFTA em virtude de o Reino Unido ser membro da União Europeia, Acordo de Separação entre o Reino Unido e os Estados da EFTA membros do EEE
- international agreement / United Nations / rights and freedomsΔιεθνής Σύμβαση για την εξάλειψη και καταστολή του εγκλήματος του φυλετικού χωρισμού (απαρτχάιντ)ptConvenção Internacional sobre a Abolição e Repressão do Crime de Apartheid, Convenção Internacional sobre a Eliminação e a Repressão do Crime de Apartheid
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
χωρισμός – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/χωρισμός [visualizado em 2026-06-29 22:58:48].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- POLITICS / criminal law / international law / rights and freedoms / social affairsφυλετισμός / φυλετικός χωρισμός / απαρτχάιντ / πολιτική φυλετικού διαχωρισμού / έγκλημα φυλετικού χωρισμούptapartheid, crime de apartheid
- Family lawχωρισμός από τραπέζης και κλίνης / χωρισμός από τραπέζης και κοίτης / δικαστικός χωρισμόςptseparação judicial
- European Union / LAWδικαστικός χωρισμόςptseparação, separação de pessoas
- means of communicationδιαστίχιση / χωρισμός με διάστιχαptentrelinhamento
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsχωρισμός των υποθέσεωνptrevogar a decisão que ordena a apensação
- EUROPEAN UNION / LAWο χωρισμός των συζύγωνptseparação dos cônjuges
- data processing / information technology and data processingσταθερός χωρισμός σε τομείςptdivisão em setores, setorização
- data processing / information technology and data processingμεταβλητός χωρισμός σε τομείςptsetorização fixada por programa
- TRANSPORT / land transportχωρισμός των κατευθύνσεων κυκλοφορίας / διαχωρισμός κυκλοφοριακών ροών αντίθετης κατεύθυνσηςptseparação de sentidos de circulação
- LAWχωρισμός έκτασης σε οικόπεδα,οδούς κ.λπ.ptparcelamento
- chemical compound / industrial structuresχωρισμός των στρωμάτων ενός στρωματόμορφου υλικούptdelaminação
- construction and town planning / TRANSPORT / land transportδιαχωριστικός τοίχος / χώρισμαpttabique de separação
- materials technologyπερσίδα / χώρισμαptguarda-fogo, defletor, antepara
- materials technologyπερσίδα / χώρισμαptantepara, guarda-fogo, defletor
- industrial structuresχώρισμαptfileira separadora
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESχώρισμα(κν.) / διαχωριστικό διάφραγμαptantepara de separação, antepara de divisão, antepara de compartimentação
- maritime and inland waterway transportπαράφραγμα / ξύλινο χώρισμα / κινητό διάφραγμα / κινητή φρακτήptantepara móvel, antepara volante
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκινητό χώρισμαptpainéis de separação móveis
- humanitiesκινητό χώρισμαptdivisória amovível
- mechanical engineering / building and public worksαφαιρετό χώρισμαptpainéis removíveis
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESσυρόμενο χώρισμαptgrade paralela deslizante
- mechanical engineering / building and public worksχαλύβδινο χώρισμαptviga de separação
- insuranceαντιπυρικό χώρισμαptbarreira corta-fogo
- building and public worksδοκοί έμφραξης / τείχος του φράγματος / χώρισμα του φράγματοςptensecadeira, comporta ensecadeira
- chemical compound / industrial structuresEλάχιστα ορατό χώρισμαptsegmento para visão de pequeno alcance, segmento para visão ao perto
- chemical compound / industrial structuresTζαμωτό χώρισμα για ντούζptcabina de duche
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESχώρισμα σταύλου με αλυσίδαptestábulo com prisão de tipo holandês
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESχώρισμα ελεύθερου σταυλισμούptpesebre para estabulação livre
- fisheriesσυμφωνία για τον χωρισμό σε ζώνεςptacordo sobre a ligação zonal
- Family lawσύστημα της περιουσιακής αυτοτέλειας / σύστημα του χωρισμού των περιουσιώνptregime da separação de bens
- ENVIRONMENTτετρατόμηση/χωρισμός (διαίρεση) σε τεταρτημόριαptamostragem do mineral, carcaças de animais (eliminação)
- family / international agreementΣύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμούptConvenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separações de Pessoas
- international agreement / international tradeσυμφωνία χωρισμού μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ μελών του ΕΟΧ και του Ηνωμένου ΒασιλείουptAcordo sobre as modalidades a aplicar entre a Islândia, o Principado do Listenstaine, o Reino da Noruega e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte na sequência da saída do Reino Unido da União Europeia, do Acordo EEE e de outros acordos aplicáveis entre o Reino Unido e Estados do EEE e da EFTA em virtude de o Reino Unido ser membro da União Europeia, Acordo de Separação entre o Reino Unido e os Estados da EFTA membros do EEE
- international agreement / United Nations / rights and freedomsΔιεθνής Σύμβαση για την εξάλειψη και καταστολή του εγκλήματος του φυλετικού χωρισμού (απαρτχάιντ)ptConvenção Internacional sobre a Abolição e Repressão do Crime de Apartheid, Convenção Internacional sobre a Eliminação e a Repressão do Crime de Apartheid
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
χωρισμός – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/χωρισμός [visualizado em 2026-06-29 22:58:48].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: