- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
burdens
plural de burden
Simple present do verbo burden
I
burden
you
burden
he, she, it
burdens
we
burden
you
burden
they
burden
ˈbɜːdən
nome
1.
fardo; carga
2.
NÁUTICA (navio) tonelagem
3.
destino
4.
estribilho; coro de canção
the burden of a song
o estribilho duma canção
5.
(livro, discurso, poema) substância; tema
verbo transitivo
1.
carregar; sobrecarregar
2.
tributar
3.
oprimir
DIREITO burden of proof
ónus da prova
to be a burden to somebody
ser um fardo para alguém
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriesstock / fill / charge / burdenptcarga, leito de fusão
- coal industry / life sciencesline of least resistance / burdenptlinha de menor resistência
- iron, steel and other metal industriesburdening / to burdenptpreparação da carga
- taxationtax burdenptcarga fiscal
- public debt / credit / ECONOMICSlevel of indebtedness / debt burden / debt levelptpeso da dívida
- iron, steel and other metal industriesburden belt / charging conveyor / main conveyor / charging belt / main charging beltptcinta transportadora da carga
- healthbody burdenptcarga corporal
- ENVIRONMENTsoot burdenptteor de fuligem
- ENVIRONMENTdust burdenptteor de poeira
- medical scienceviral load / viral titre / viral burdenptcarga viral
- iron, steel and other metal industriesore ratio / burden ratio / ore to coke ratioptrelação da carga-coque, relação da carga
- gender equalitytriple burdenpttriplo fardo
- ECONOMICS / FINANCEexcess burdenptcarga excessiva
- administrative law / insurancesocial security contributions / social charges / social burden / social security chargesptcontribuições para a segurança social
- medical sciencetumour burdenptmassa tumoral que reste
- INTERNATIONAL RELATIONS / defence / trade policy / FINANCE / migration / ENVIRONMENTburden sharingptrepartição de encargos, repartição do ónus
- iron, steel and other metal industriessurface of the stockline / burden surface / charge surfaceptsuperfície da linha de carga
- electronics and electrical engineering / earth sciencesvoltage burdenptqueda de tensão
- iron, steel and other metal industriesblow-in burdenptcarga inicial de arranque
- iron, steel and other metal industriesbanking burdenptcarga de manutenção
- civil law / private international lawonus probandi / burden of proof / onus of proofptónus da prova
- gender equalitymultiple burdenptmúltiplo fardo
- preparation for marketoverhead variance / burden varianceptvariação dos gastos indiretos
- LAW / economic statistics / FINANCEfinancial burdenptencargos financeiros
- wastewater / water pollution / water analysispollution load / pollution burdenptcarga poluente de água, carga de poluição da água
- iron, steel and other metal industriesburden materialsptmateriais da carga exceto coque
- administrative lawcompliance burden / regulatory load / regulatory burdenptcarga regulamentar
- LAW / social sciencesdependency burdenptdependentes, pessoas a cargo
- iron, steel and other metal industriescharge distribution / distribution of the stock at the stockline / burden distributionptdistribuição da carga
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSprefinancing burdenptencargo de pré-financiamento
- EU institutions and European civil serviceAnnual Burden Surveyptanálise anual dos encargos
- environmental policyenvironmental burdenptsobrecarga ambiental
- electronics and electrical engineeringthermal limit burdenptpotência limite de aquecimento
- public debt / credit / ECONOMICSdebt service / debt servicing burden / debt servicing costsptcusto do serviço da dívida, encargos do serviço da dívida
- gender equalitywomen’s triple burdenpttriplo fardo das mulheres
- public administrationadministrative burdenptencargos administrativos
- gender equalitywomen’s multiple burdenptmúltiplo fardo das mulheres
- preparation for marketworks overhead expenses / factory burden expenses / factory overhead expensesptgastos gerais de fabricação
- LAW / FINANCEextra burden on companyptagravamento dos encargos para a empresa
- iron, steel and other metal industriesstockline indication / burden level measurement / stockline measurementptmedida do nível da carga
- medical scienceoverall burden of diseaseptcarga global de doença, carga global da doença
- ECONOMICS / FINANCEburden of refinancing the loanptencargo de refinanciamento do empréstimo
- LAWreverse onus / reversal of the burden of proofptinversão do ónus da prova
- medical sciencemaximum permissible level / maximum permissible body burden / maximum permissible concentration / MPCptnível máximo admissível, concentração máxima admissível, carga máxima admissível
- medical sciencemaximum permissible body burdenptcomprometimento de dose a todo o corpo máximo admissível
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSadministrative burden of dismissalptencargos administrativos com o despedimento
- taxationprovision to reduce the tax burdenptdisposição de desagravamento da carga fiscal
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSreduction of the contribution burdenptredução das contribuições para a segurança social
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
burdens – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/burdens [visualizado em 2026-06-07 12:55:18].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriesstock / fill / charge / burdenptcarga, leito de fusão
- coal industry / life sciencesline of least resistance / burdenptlinha de menor resistência
- iron, steel and other metal industriesburdening / to burdenptpreparação da carga
- taxationtax burdenptcarga fiscal
- public debt / credit / ECONOMICSlevel of indebtedness / debt burden / debt levelptpeso da dívida
- iron, steel and other metal industriesburden belt / charging conveyor / main conveyor / charging belt / main charging beltptcinta transportadora da carga
- healthbody burdenptcarga corporal
- ENVIRONMENTsoot burdenptteor de fuligem
- ENVIRONMENTdust burdenptteor de poeira
- medical scienceviral load / viral titre / viral burdenptcarga viral
- iron, steel and other metal industriesore ratio / burden ratio / ore to coke ratioptrelação da carga-coque, relação da carga
- gender equalitytriple burdenpttriplo fardo
- ECONOMICS / FINANCEexcess burdenptcarga excessiva
- administrative law / insurancesocial security contributions / social charges / social burden / social security chargesptcontribuições para a segurança social
- medical sciencetumour burdenptmassa tumoral que reste
- INTERNATIONAL RELATIONS / defence / trade policy / FINANCE / migration / ENVIRONMENTburden sharingptrepartição de encargos, repartição do ónus
- iron, steel and other metal industriessurface of the stockline / burden surface / charge surfaceptsuperfície da linha de carga
- electronics and electrical engineering / earth sciencesvoltage burdenptqueda de tensão
- iron, steel and other metal industriesblow-in burdenptcarga inicial de arranque
- iron, steel and other metal industriesbanking burdenptcarga de manutenção
- civil law / private international lawonus probandi / burden of proof / onus of proofptónus da prova
- gender equalitymultiple burdenptmúltiplo fardo
- preparation for marketoverhead variance / burden varianceptvariação dos gastos indiretos
- LAW / economic statistics / FINANCEfinancial burdenptencargos financeiros
- wastewater / water pollution / water analysispollution load / pollution burdenptcarga poluente de água, carga de poluição da água
- iron, steel and other metal industriesburden materialsptmateriais da carga exceto coque
- administrative lawcompliance burden / regulatory load / regulatory burdenptcarga regulamentar
- LAW / social sciencesdependency burdenptdependentes, pessoas a cargo
- iron, steel and other metal industriescharge distribution / distribution of the stock at the stockline / burden distributionptdistribuição da carga
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSprefinancing burdenptencargo de pré-financiamento
- EU institutions and European civil serviceAnnual Burden Surveyptanálise anual dos encargos
- environmental policyenvironmental burdenptsobrecarga ambiental
- electronics and electrical engineeringthermal limit burdenptpotência limite de aquecimento
- public debt / credit / ECONOMICSdebt service / debt servicing burden / debt servicing costsptcusto do serviço da dívida, encargos do serviço da dívida
- gender equalitywomen’s triple burdenpttriplo fardo das mulheres
- public administrationadministrative burdenptencargos administrativos
- gender equalitywomen’s multiple burdenptmúltiplo fardo das mulheres
- preparation for marketworks overhead expenses / factory burden expenses / factory overhead expensesptgastos gerais de fabricação
- LAW / FINANCEextra burden on companyptagravamento dos encargos para a empresa
- iron, steel and other metal industriesstockline indication / burden level measurement / stockline measurementptmedida do nível da carga
- medical scienceoverall burden of diseaseptcarga global de doença, carga global da doença
- ECONOMICS / FINANCEburden of refinancing the loanptencargo de refinanciamento do empréstimo
- LAWreverse onus / reversal of the burden of proofptinversão do ónus da prova
- medical sciencemaximum permissible level / maximum permissible body burden / maximum permissible concentration / MPCptnível máximo admissível, concentração máxima admissível, carga máxima admissível
- medical sciencemaximum permissible body burdenptcomprometimento de dose a todo o corpo máximo admissível
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSadministrative burden of dismissalptencargos administrativos com o despedimento
- taxationprovision to reduce the tax burdenptdisposição de desagravamento da carga fiscal
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSreduction of the contribution burdenptredução das contribuições para a segurança social
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
burdens – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/burdens [visualizado em 2026-06-07 12:55:18].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: