- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ˈkʌstədɪ
nome
1.
detenção, prisão
2.
(proteção) custódia
3.
DIREITO (menores) guarda
joint custody
guarda conjunta
4.
proteção; cuidado; vigilância
in safe custody
em lugar seguro
to be in custody
estar detido
to take into custody
prender
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- investmentsafekeeping / safekeep / custodyptguarda, custódia e guarda
- family / LAWcustody / right of custodyptdireito de guarda, guarda dos filhos, guarda de menores
- LAWcustodyptcustódia, tutela, guarda
- preparation for marketcustody bill of lading / custody BLptconhecimento de custódia
- Family lawshared residence / joint residence / joint custody / shared parentingptresidência alternada
- Family lawjoint residence / joint custody / shared residence / shared parental responsibilityptguarda alternada, guarda conjunta
- family / LAWshared parenting / joint custodyptguarda conjunta, guarda partilhada
- Family lawchild custodyptguarda do menor
- FINANCEjoint custodyptdepósito conjunto
- Criminal lawpolice custody / pre-charge detention / detention without charge / police detentionptdetenção, custódia
- investment / financial servicesseparate custody of securities / jacket custody / individual custodyptcustódia individual
- Family lawde facto custody / de facto careptguarda de facto
- technical regulations / materials technologyCoC / chain of custodyptcadeia de custódia
- criminal law / European Unionchain of evidence / chain of custodyptcadeia de custódia
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcustody transferpttransferência de responsabilidade
- Family lawrights deriving from a residence order / rights of custodyptdireito de guarda, direito de custódia
- criminal lawdetention pending trial / arrest pending trial / remand in custody pending trial / provisional detention / detention on remand / remand in custody / provisional custody / pre-trial detentionptprisão preventiva, detenção preventiva
- air transportperson in custodyptpessoa sob custódia
- justicesuspect in custodyptsuspeito em prisão preventiva
- LAW / SOCIAL QUESTIONSparent with custodyptprogenitor que tem a guarda
- insurancecustody and controlptguarda e controlo
- Procedural lawcustody of documentsptconservação dos documentos
- political prisoner / prisonerrelease / release from custodyptlibertação
- FINANCEordinary(open)safe custody account / safe custody accountptdepósito aberto
- Eurosystem / European Unionsafe custody accountptconta de custódia, conta de guarda de títulos
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingscustody of documentsptconservação dos documentos
- justicecustody of the sealsptguarda dos selos
- FINANCEnumber custody account / numbered accountptdepósito numerado, conta numerada
- TRADE / ECONOMICScustody transfer pointptponto de transferência da responsabilidade, mudança de propriedade
- Procedural lawhave custody of the sealsptguarda dos selos, ter a guarda dos selos
- EU institution / legal system / operation of the Institutionshave custody of the sealsptter a guarda dos selos
- criminal law / judicial proceedingspre-trial detainee / person remanded in custodyptdetido aguardando julgamento
- LAWholder of rights of custodypttitular do direito de guarda
- FINANCEcustody account bookkeepingptcontabilidade de títulos
- Criminal lawremand in custody pending trial / detention on remand pending trialptprisão preventiva
- criminal lawtemporary transfer of a person in custody / temporary transfer / temporary transfer of prisonersptcedência temporária de detido
- family / international agreementEuropean Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of ChildrenptConvenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores
- FINANCEcustodial feesptdireitos de custódia
- Criminal lawcustodial sentence / custodial penalty / penalty involving deprivation of liberty / sentence involving deprivation of libertyptpena privativa de liberdade
- FINANCEcustodial serviceptserviço de guarda
- penaltymeasure involving deprivation of liberty / custodial sentence / penalty involving deprivation of libertyptpena privativa de liberdade, pena de prisão
- information technology applications / payment systemnon-hosted wallet / unhosted wallet / self-hosted wallet / non-custodial walletptcarteira sem custódia, carteira de autocustódia, carteira não alojada, carteira sem guarda
- preparation for market / FINANCEsafe-custody charges / safe deposit chargeptcomissão de guarda de valores
- FINANCEsafe custody(service)ptaluguer de cofres
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – custody no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-09 14:42:48]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- investmentsafekeeping / safekeep / custodyptguarda, custódia e guarda
- family / LAWcustody / right of custodyptdireito de guarda, guarda dos filhos, guarda de menores
- LAWcustodyptcustódia, tutela, guarda
- preparation for marketcustody bill of lading / custody BLptconhecimento de custódia
- Family lawshared residence / joint residence / joint custody / shared parentingptresidência alternada
- Family lawjoint residence / joint custody / shared residence / shared parental responsibilityptguarda alternada, guarda conjunta
- family / LAWshared parenting / joint custodyptguarda conjunta, guarda partilhada
- Family lawchild custodyptguarda do menor
- FINANCEjoint custodyptdepósito conjunto
- Criminal lawpolice custody / pre-charge detention / detention without charge / police detentionptdetenção, custódia
- investment / financial servicesseparate custody of securities / jacket custody / individual custodyptcustódia individual
- Family lawde facto custody / de facto careptguarda de facto
- technical regulations / materials technologyCoC / chain of custodyptcadeia de custódia
- criminal law / European Unionchain of evidence / chain of custodyptcadeia de custódia
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcustody transferpttransferência de responsabilidade
- Family lawrights deriving from a residence order / rights of custodyptdireito de guarda, direito de custódia
- criminal lawdetention pending trial / arrest pending trial / remand in custody pending trial / provisional detention / detention on remand / remand in custody / provisional custody / pre-trial detentionptprisão preventiva, detenção preventiva
- air transportperson in custodyptpessoa sob custódia
- justicesuspect in custodyptsuspeito em prisão preventiva
- LAW / SOCIAL QUESTIONSparent with custodyptprogenitor que tem a guarda
- insurancecustody and controlptguarda e controlo
- Procedural lawcustody of documentsptconservação dos documentos
- political prisoner / prisonerrelease / release from custodyptlibertação
- FINANCEordinary(open)safe custody account / safe custody accountptdepósito aberto
- Eurosystem / European Unionsafe custody accountptconta de custódia, conta de guarda de títulos
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingscustody of documentsptconservação dos documentos
- justicecustody of the sealsptguarda dos selos
- FINANCEnumber custody account / numbered accountptdepósito numerado, conta numerada
- TRADE / ECONOMICScustody transfer pointptponto de transferência da responsabilidade, mudança de propriedade
- Procedural lawhave custody of the sealsptguarda dos selos, ter a guarda dos selos
- EU institution / legal system / operation of the Institutionshave custody of the sealsptter a guarda dos selos
- criminal law / judicial proceedingspre-trial detainee / person remanded in custodyptdetido aguardando julgamento
- LAWholder of rights of custodypttitular do direito de guarda
- FINANCEcustody account bookkeepingptcontabilidade de títulos
- Criminal lawremand in custody pending trial / detention on remand pending trialptprisão preventiva
- criminal lawtemporary transfer of a person in custody / temporary transfer / temporary transfer of prisonersptcedência temporária de detido
- family / international agreementEuropean Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of ChildrenptConvenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores
- FINANCEcustodial feesptdireitos de custódia
- Criminal lawcustodial sentence / custodial penalty / penalty involving deprivation of liberty / sentence involving deprivation of libertyptpena privativa de liberdade
- FINANCEcustodial serviceptserviço de guarda
- penaltymeasure involving deprivation of liberty / custodial sentence / penalty involving deprivation of libertyptpena privativa de liberdade, pena de prisão
- information technology applications / payment systemnon-hosted wallet / unhosted wallet / self-hosted wallet / non-custodial walletptcarteira sem custódia, carteira de autocustódia, carteira não alojada, carteira sem guarda
- preparation for market / FINANCEsafe-custody charges / safe deposit chargeptcomissão de guarda de valores
- FINANCEsafe custody(service)ptaluguer de cofres
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – custody no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-09 14:42:48]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: