hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

edʒ
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

nome
1.
orla; borda
2.
fio; gume
3.
(montanha) crista
4.
aresta
5.
(livro) borda
6.
coloquial vantagem; avanço
to have an edge on somebody
ter leve vantagem sobre alguém
7.
figurado vigor; intensidade; veemência
verbo transitivo
1.
afiar, aguçar
2.
cortar, aparar
3.
mover, deslocar
4.
(roupa) debruar, guarnecer
5.
DESPORTO bater de lado, chutar de lado
6.
(esqui) inclinar
verbo intransitivo
deslocar-se vagarosa e cuidadosamente
edge bone
osso da rabadilha
edge gauge
calibre de corte
(moeda) edge ring
serrilha
edge tool
ferramenta cortante
to be on edge
estar irritado/enervado
to be on the edge of
estar à beira de; estar no limiar de
to give a person the edge of one's tongue
repreender/descompor uma pessoa
to have an edge on
estar levemente embriagado
to play with edge tools
brincar com o fogo
to put to the edge of the sword
passar a fio de espada
to set an edge on
afiar
to set the teeth on edge
arrepiar-se; bulir com os nervos
to take the edge off something
abrandar/atenuar qualquer coisa
fall back, fall edge
aconteça o que acontecer
not to put too fine an edge upon it
para falar com franqueza; para dizer as coisas como elas são
to edge to the north
virar a rota para norte

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    edge
    pt
    bordo
  • natural and applied sciences / life sciences
    edge
    pt
    bordadura
  • industrial structures
    to edge / to bind
    pt
    debruar, orlar
  • cultural policy
    edge off / remove burrs
    pt
    limar
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    red edge
    pt
    bordo vermelho
  • industrial structures
    raw edge
    pt
    orla natural
  • communications
    red edge
    pt
    limite do vermelho
  • data processing / information technology and data processing
    end edge
    pt
    bordo final
  • chemical compound / industrial structures
    edge cut
    pt
    corte defeituoso em espinha de peixe, corte do bordo
  • chemical compound
    fat edge
    pt
    escorrimento
  • land transport / TRANSPORT
    tip edge
    pt
    bordo marginal
  • information technology and data processing / communications systems
    edge node
    pt
    nó periférico
  • earth sciences / industrial structures
    free-side bend / edge bend / crook / spring
    pt
    empeno em arco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    edge work / pencil edging / edging
    pt
    execução dos bordos
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fire edge / fireline / fire margin
    pt
    margem de fogo, linha de fogo, bordadura de um fogo
  • building and public works / industrial structures
    edge band / inset / concealed edge band
    pt
    orla
  • chemical compound
    side gate / edge gate
    pt
    entrada lateral
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bowl / edge bowl
    pt
    taça, cadinho
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    edge hook / edge structure
    pt
    gancho de bordo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bead / bulb edge
    pt
    bordo engrossado, rebordo
  • building and public works
    edge beam / flush kerb
    pt
    lancil nivelado, lancil de nível
  • iron, steel and other metal industries
    gray top / grey edge
    pt
    borda cinzenta
  • electronics and electrical engineering
    band edge
    pt
    limite da banda
  • electronics and electrical engineering
    band edge
    pt
    extremo da banda
  • electronics and electrical engineering
    beam edge
    pt
    limite do feixe
  • electronics and electrical engineering
    back edge
    pt
    bordo posterior
  • iron, steel and other metal industries
    edge weld
    pt
    soldadura sobre topos
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    flat edge
    pt
    bordo plano
  • industrial structures
    vamp edge
    pt
    bordo da gáspea
  • mechanical engineering / iron, steel and other metal industries
    edge lock
    pt
    união articulada lateral
  • chemical compound / industrial structures
    stop edge
    pt
    bordos acabados
  • chemical compound / industrial structures
    edge lift
    pt
    levantamento do bordo, deformação do bordo
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    leaf edge
    pt
    margem da folha
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    edge tree
    pt
    árvore da orla
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    edge line
    pt
    berma
  • iron, steel and other metal industries
    edge mark
    pt
    marca de bordo
  • iron, steel and other metal industries
    wavy edge
    pt
    bordo ondulado
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    gust edge
    pt
    frente de rajada
  • chemical compound / industrial structures
    edge weld
    pt
    soldadura sobre topos
  • European Union membership
    no-deal Brexit / no deal / cliff edge
    pt
    Brexit sem acordo, saída sem acordo, falta de acordo, rutura absoluta
  • iron, steel and other metal industries
    broken corner / corner crack / edge break / cracked edge
    pt
    fenda de canto
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    edge grain / radial surface / radial section
    pt
    face radial
  • iron, steel and other metal industries
    edge break / cracked edge / corner crack
    pt
    fenda de aresta
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    sealing strip / sealing edge / knife edge
    pt
    bordo de vedação, fita de vedação
  • information technology and data processing
    reference edge / guide edge
    pt
    bordo de referência
  • building and public works / industrial structures
    glue applicator for edge / edge gluer
    pt
    orladora
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    knurls / edge rolls
    pt
    rolos guia
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    eased arris / eased edge
    pt
    canto arredondado, aresta arredondada
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
edge – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/edge [visualizado em 2026-07-10 06:21:26].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    edge
    pt
    bordo
  • natural and applied sciences / life sciences
    edge
    pt
    bordadura
  • industrial structures
    to edge / to bind
    pt
    debruar, orlar
  • cultural policy
    edge off / remove burrs
    pt
    limar
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    red edge
    pt
    bordo vermelho
  • industrial structures
    raw edge
    pt
    orla natural
  • communications
    red edge
    pt
    limite do vermelho
  • data processing / information technology and data processing
    end edge
    pt
    bordo final
  • chemical compound / industrial structures
    edge cut
    pt
    corte defeituoso em espinha de peixe, corte do bordo
  • chemical compound
    fat edge
    pt
    escorrimento
  • land transport / TRANSPORT
    tip edge
    pt
    bordo marginal
  • information technology and data processing / communications systems
    edge node
    pt
    nó periférico
  • earth sciences / industrial structures
    free-side bend / edge bend / crook / spring
    pt
    empeno em arco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    edge work / pencil edging / edging
    pt
    execução dos bordos
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fire edge / fireline / fire margin
    pt
    margem de fogo, linha de fogo, bordadura de um fogo
  • building and public works / industrial structures
    edge band / inset / concealed edge band
    pt
    orla
  • chemical compound
    side gate / edge gate
    pt
    entrada lateral
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bowl / edge bowl
    pt
    taça, cadinho
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    edge hook / edge structure
    pt
    gancho de bordo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bead / bulb edge
    pt
    bordo engrossado, rebordo
  • building and public works
    edge beam / flush kerb
    pt
    lancil nivelado, lancil de nível
  • iron, steel and other metal industries
    gray top / grey edge
    pt
    borda cinzenta
  • electronics and electrical engineering
    band edge
    pt
    limite da banda
  • electronics and electrical engineering
    band edge
    pt
    extremo da banda
  • electronics and electrical engineering
    beam edge
    pt
    limite do feixe
  • electronics and electrical engineering
    back edge
    pt
    bordo posterior
  • iron, steel and other metal industries
    edge weld
    pt
    soldadura sobre topos
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    flat edge
    pt
    bordo plano
  • industrial structures
    vamp edge
    pt
    bordo da gáspea
  • mechanical engineering / iron, steel and other metal industries
    edge lock
    pt
    união articulada lateral
  • chemical compound / industrial structures
    stop edge
    pt
    bordos acabados
  • chemical compound / industrial structures
    edge lift
    pt
    levantamento do bordo, deformação do bordo
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    leaf edge
    pt
    margem da folha
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    edge tree
    pt
    árvore da orla
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    edge line
    pt
    berma
  • iron, steel and other metal industries
    edge mark
    pt
    marca de bordo
  • iron, steel and other metal industries
    wavy edge
    pt
    bordo ondulado
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    gust edge
    pt
    frente de rajada
  • chemical compound / industrial structures
    edge weld
    pt
    soldadura sobre topos
  • European Union membership
    no-deal Brexit / no deal / cliff edge
    pt
    Brexit sem acordo, saída sem acordo, falta de acordo, rutura absoluta
  • iron, steel and other metal industries
    broken corner / corner crack / edge break / cracked edge
    pt
    fenda de canto
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    edge grain / radial surface / radial section
    pt
    face radial
  • iron, steel and other metal industries
    edge break / cracked edge / corner crack
    pt
    fenda de aresta
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    sealing strip / sealing edge / knife edge
    pt
    bordo de vedação, fita de vedação
  • information technology and data processing
    reference edge / guide edge
    pt
    bordo de referência
  • building and public works / industrial structures
    glue applicator for edge / edge gluer
    pt
    orladora
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    knurls / edge rolls
    pt
    rolos guia
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    eased arris / eased edge
    pt
    canto arredondado, aresta arredondada
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
edge – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/edge [visualizado em 2026-07-10 06:21:26].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro