- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
diˈvjɛto
nome masculino
proibição feminino, interdição feminino, veto
divieto di sosta
estacionamento proibido
divieto di sorpasso
ultrapassagem proibida
divieto di pesca, di caccia
proibição de pesca, de caça
divieto d’importazione
proibição de importação
far divieto
proibir, vedar
è fatto divieto di
é proibido
divieto
Indicativo Presente do verbo divietare
io
divieto
tu
divieti
lui, lei
divieta
noi
divietiamo
voi
divietate
loro
divietano
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTdivietoptproibição
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdivietoptépoca de encerramento
- fisherieszona di divieto / zona vietata / zona chiusaptzona de defeso, zona de reserva, acantoamento
- EUROPEAN UNION / INTERNATIONAL RELATIONSdivieto di visto / divieto di concessione del vistoptproibição de visto
- chemistrydivieto assolutoptproibição total
- chemistrydivieto parzialeptproibição parcial
- land transport / TRANSPORTdivieto di sostaptestacionamento proibido
- land transport / TRANSPORTdivieto di sostaptestacionamento proibido
- Law on aliensdivieto d'ingresso / divieto di ingresso / divieto di rientro / divieto di reingressoptinterdição de regresso, interdição de entrada, proibição de entrada
- judicial proceedingsdivieto di testimoniare / divieto di deporre / obbligo di astenersi dal deporreptproibição de depor
- common foreign and security policy / INTERNATIONAL RELATIONSdivieto di viaggioptproibição de viagem, interdição de viajar
- Criminal lawperiodo di divietoptprazo de inibição, período de proibição
- EUROPEAN UNION / fisheriesfermo di pesca / periodo di chiusura / periodo di riposo biologico / periodo di divietoptrepouso biológico, defeso
- LAW / migration / European Uniondivieto d'ingressoptproibição de entrada
- working conditionssegnale di divietoptsinal de proibição
- FINANCEembargo sulle importazioni / divieto di entrata / divieto d'importazione / vietare l'importazione / blocco delle importazioni / divieti all'importazioneptproibições à importação, proibição da importação
- TRANSPORT / land transportdivieto di fermataptparagem proibida
- land transport / TRANSPORTdivieto di decolloptinterdição de descolagem
- ENVIRONMENTdivieto di scaricoptproibição da difusão dos esgotos, espalhamento de águas residuais (proibição)
- Criminal law / Law on aliensdivieto di lasciare il territorio / divieto di espatrioptproibição de saída do território
- POLITICSdivieto di transitoptproibição de passagem em trânsito
- communications / land transport / TRANSPORTdivieto di trafficoptinterdição de tráfego, proibição de circulação
- LAWdivieto di noleggioptproibição denominada inhuurverbod
- TRANSPORTdivieto di esercizioptregra de não exploração
- international issue / migrationdivieto di respingimento / divieto di refoulement / obbligo di non-refoulementptproibição de repulsão, obrigação de não repulsão
- building and public worksdivieto di costruzione / divieto di edificazioneptinterdição de construir
- LAWdivieto di alienazioneptinalienabilidade
- LAWdivieto di reimportareptproibição de reimportar
- LAW / FINANCEdivieto di esportazioneptproibição de exportação
- communications / land transport / TRANSPORTdivieto di circolazioneptproibição de circular
- healthzona soggetta a divietoptzona submetida a proibição
- Law on aliensdivieto di rinvio al confine / principio di «non refoulement» / principio di non respingimento / divieto di respingimentoptproibição de repelir, princípio da não repulsão, proibição de expulsar e de repelir
- right of asylum / migrationdivieto di respingimentoptobrigação de não-repulsão
- communicationsdivieto di trasferimento / TFPptproibição de transferência
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdivieto formale di pescaptproibição formal de pesca
- FINANCEdivieto esportazione oroptembargo do ouro
- EUROPEAN UNION / FINANCEdivieto all'importazioneptproibição de importação
- EU financedivieto del fine di lucroptregra da ausência de fins lucrativos, regra da inexistência de lucro, princípio da inexistência de fins lucrativos
- defence / air transport / POLITICSzona di divieto di sorvolo / zona interdetta al volo / zona di interdizione al volo / zona di esclusione aereaptzona de exclusão aérea
- defencedivieto di sparare a terraptproibição de disparar em terra
- TRANSPORTdivieto di immatricolazioneptregra de não adição
- fisheriesdivieto provvisorio di pescaptproibição provisória de pesca
- information technology and data processingdivieto di supero di ordine Nptproibição de ultrapassagem de ordem N
- EU financeprincipio del divieto di cumuloptprincípio da concessão não cumulativa
- preparation for marketdivieto di rivendita in perditaptproibição de revenda com perda
- preparation for marketdivieto generale d'importazioneptproibição geral de importação
- EUROPEAN UNIONdivieto di accesso privilegiatoptproibição de acesso privilegiado
- divieto concernente gli alimentiptproibição relativa a alimentos para animais, proibição de determinados alimentos para animais
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
divieto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/divieto [visualizado em 2026-06-29 06:10:24].
palavras parecidas com divieto
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTdivietoptproibição
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdivietoptépoca de encerramento
- fisherieszona di divieto / zona vietata / zona chiusaptzona de defeso, zona de reserva, acantoamento
- EUROPEAN UNION / INTERNATIONAL RELATIONSdivieto di visto / divieto di concessione del vistoptproibição de visto
- chemistrydivieto assolutoptproibição total
- chemistrydivieto parzialeptproibição parcial
- land transport / TRANSPORTdivieto di sostaptestacionamento proibido
- land transport / TRANSPORTdivieto di sostaptestacionamento proibido
- Law on aliensdivieto d'ingresso / divieto di ingresso / divieto di rientro / divieto di reingressoptinterdição de regresso, interdição de entrada, proibição de entrada
- judicial proceedingsdivieto di testimoniare / divieto di deporre / obbligo di astenersi dal deporreptproibição de depor
- common foreign and security policy / INTERNATIONAL RELATIONSdivieto di viaggioptproibição de viagem, interdição de viajar
- Criminal lawperiodo di divietoptprazo de inibição, período de proibição
- EUROPEAN UNION / fisheriesfermo di pesca / periodo di chiusura / periodo di riposo biologico / periodo di divietoptrepouso biológico, defeso
- LAW / migration / European Uniondivieto d'ingressoptproibição de entrada
- working conditionssegnale di divietoptsinal de proibição
- FINANCEembargo sulle importazioni / divieto di entrata / divieto d'importazione / vietare l'importazione / blocco delle importazioni / divieti all'importazioneptproibições à importação, proibição da importação
- TRANSPORT / land transportdivieto di fermataptparagem proibida
- land transport / TRANSPORTdivieto di decolloptinterdição de descolagem
- ENVIRONMENTdivieto di scaricoptproibição da difusão dos esgotos, espalhamento de águas residuais (proibição)
- Criminal law / Law on aliensdivieto di lasciare il territorio / divieto di espatrioptproibição de saída do território
- POLITICSdivieto di transitoptproibição de passagem em trânsito
- communications / land transport / TRANSPORTdivieto di trafficoptinterdição de tráfego, proibição de circulação
- LAWdivieto di noleggioptproibição denominada inhuurverbod
- TRANSPORTdivieto di esercizioptregra de não exploração
- international issue / migrationdivieto di respingimento / divieto di refoulement / obbligo di non-refoulementptproibição de repulsão, obrigação de não repulsão
- building and public worksdivieto di costruzione / divieto di edificazioneptinterdição de construir
- LAWdivieto di alienazioneptinalienabilidade
- LAWdivieto di reimportareptproibição de reimportar
- LAW / FINANCEdivieto di esportazioneptproibição de exportação
- communications / land transport / TRANSPORTdivieto di circolazioneptproibição de circular
- healthzona soggetta a divietoptzona submetida a proibição
- Law on aliensdivieto di rinvio al confine / principio di «non refoulement» / principio di non respingimento / divieto di respingimentoptproibição de repelir, princípio da não repulsão, proibição de expulsar e de repelir
- right of asylum / migrationdivieto di respingimentoptobrigação de não-repulsão
- communicationsdivieto di trasferimento / TFPptproibição de transferência
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdivieto formale di pescaptproibição formal de pesca
- FINANCEdivieto esportazione oroptembargo do ouro
- EUROPEAN UNION / FINANCEdivieto all'importazioneptproibição de importação
- EU financedivieto del fine di lucroptregra da ausência de fins lucrativos, regra da inexistência de lucro, princípio da inexistência de fins lucrativos
- defence / air transport / POLITICSzona di divieto di sorvolo / zona interdetta al volo / zona di interdizione al volo / zona di esclusione aereaptzona de exclusão aérea
- defencedivieto di sparare a terraptproibição de disparar em terra
- TRANSPORTdivieto di immatricolazioneptregra de não adição
- fisheriesdivieto provvisorio di pescaptproibição provisória de pesca
- information technology and data processingdivieto di supero di ordine Nptproibição de ultrapassagem de ordem N
- EU financeprincipio del divieto di cumuloptprincípio da concessão não cumulativa
- preparation for marketdivieto di rivendita in perditaptproibição de revenda com perda
- preparation for marketdivieto generale d'importazioneptproibição geral de importação
- EUROPEAN UNIONdivieto di accesso privilegiatoptproibição de acesso privilegiado
- divieto concernente gli alimentiptproibição relativa a alimentos para animais, proibição de determinados alimentos para animais
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
divieto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/divieto [visualizado em 2026-06-29 06:10:24].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: