ˈmɔdo
nome masculino
1.
maneira feminino, modo
non mi piace il suo modo di camminare, di pensare, di agire, di vedere, di parlare
não gosto da sua maneira de andar, de pensar, de agir, de ver, de falar
modo di vivere, di vita
maneira de viver, modo de vida
modo d’essere
modo de ser
quell’uomo ha un modo di fare poco gentile
aquele homem tem atitudes pouco simpáticas
è il suo modo di dire
é a sua maneira de dizer
è solo un modo di dire
é apenas uma maneira de dizer
ci sono mille modi diversi per dirlo
há mil maneiras de o dizer
per modo di dire
por assim dizer
c’è modo e modo (di)
há muitas maneiras (de)
che ci vuoi fare? è fatto a quel modo
que se há de fazer?, ele é assim mesmo
non trattarlo a quel modo
não o trates desse modo
in questo modo
desta, dessa maneira, deste, desse modo
in questo modo non riuscirai mai a fare niente
desta maneira nunca conseguirás fazer nada
in questo o quel modo
desta ou daquela maneira
le cose stanno in questo modo
as coisas estão neste pé
fa’ in questo modo
faz assim
può essere fatto in vari modi
pode ser feito de várias maneiras
fare qualche cosa nel migliore, nel peggiore dei modi
fazer alguma coisa da melhor, da pior maneira
a modo mio, tuo, suo
a meu, teu, seu modo
in altro modo
de outra maneira, de outro modo
in altro modo è impossibile
de outra maneira é impossível
allo, nello stesso modo
da mesma maneira, do mesmo modo, da mesma forma
in un modo o nell’altro
duma maneira ou doutra, de uma ou de outra maneira
cercano di arrangiarsi in un modo o nell’altro
procuram arranjar-se de qualquer maneira
in un modo o nell’altro farò questo lavoro
duma maneira ou doutra farei este trabalho
è un modo come un altro
é uma maneira como outra qualquer
verrò in qualunque modo
irei de qualquer maneira
fallo in qualunque modo ma fallo
fá-lo de qualquer maneira, mas fá-lo
in che modo farai?
como farás?
non capisco in che modo sia successo
não percebo como aconteceu
in certo (qual) modo
de certo modo
in special modo, in modo speciale
de modo especial
ad ogni modo
de qualquer maneira, em todo o caso
ad ogni modo puoi sempre tentare
de qualquer maneira, podes sempre tentar
ad ogni modo fa ciò che vuoi
de qualquer maneira faz o que quiseres
in tutti i modi
de qualquer modo
in nessun modo
de modo nenhum, de maneira alguma, de maneira nenhuma, em caso nenhum, por forma alguma, de forma nenhuma
non ci volevano andare in nessun modo
não queriam por forma alguma lá ir
ognuno pensa a modo suo
cada um pensa à sua maneira
lasciami fare a modo mio
deixa-me fazer à minha maneira
ognuno faccia a modo suo
cada um faz à sua maneira
a modo di, a mo’ di
como
in modo che, in modo a
de maneira a, que
fare in modo che
fazer de maneira que
era vestito in modo modesto
estava vestido duma maneira modesta
fa’ in modo che non se ne accorga
faz de modo que ele não dê conta
fa’ in modo di, trova il modo di accontentarlo
arranja maneira de o contentar
di modo che
de modo que, de forma que
tutti furono contrari, di modo che, per modo che non se ne parlò più
todos foram contra, de modo que não se falou mais nisso
2.
maneira feminino, meio, ocasião feminino
non c’è modo di arricchire
não há meio de enriquecer
non c’è modo di farlo parlare
não há maneira de o fazer falar
bisogna trovare il modo di dirglielo, di avvisarlo
é preciso encontrar a maneira de lho dizer, de o avisar
non c’è modo di farglielo capire
não há maneira de lho fazer compreender
ho tentato in tutti i modi di convincerlo
tentei convencê-lo por todas as maneiras
dammi modo di pensare
deixa-me tempo para pensar
non ho avuto modo di venire
não pude ir
se avessi modo di vederlo
se conseguisse vê-lo
3.
maneira feminino, modo
avere bei modi
ter boas maneiras
che modi!
que maneiras!
che modi sono questi?, ma che modi!
que maneiras são estas?
è stato accolto in malo modo
foi mal recebido
4.
expressão feminino, locução feminino
è un modo familiare
é uma expressão familiar
5.
norma feminino, limite
restare nei modi legali
não sair dos limites da lei
6.
GRAMÁTICA modo
modo indicativo
modo indicativo
complemento di modo
complemento circunstancial de modo
7.
MÚSICA modo
modo maggiore, minore
modo maior, menor
8.
fuori di modo, oltre modo
ver oltremodo9.
a modo
ver ammodoOutros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingmodalità / modoptmodo
- electronics and electrical engineeringmodo magnetico trasversale / modo E / modo TM / modo magneticoptmodo E, modo Tm, modo magnético transversal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
modo – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/modo [visualizado em 2026-07-04 13:28:54].
anagramas de modo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingmodalità / modoptmodo
- electronics and electrical engineeringmodo magnetico trasversale / modo E / modo TM / modo magneticoptmodo E, modo Tm, modo magnético transversal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
modo – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/modo [visualizado em 2026-07-04 13:28:54].