ˈɔkkjo
nome masculino
1.
olho
occhio composto
olho composto, facetado
occhi lucidi di febbre
olhos brilhantes de febre
occhi neri, pesti
olhos negros
fare un occhio pesto a qualcuno
fazer, pôr um olho negro a alguém
avere gli occhi storti
ter os olhos tortos
avere un occhio di vetro
ter um olho de vidro
avere gli occhi in fuori
ter os olhos à frente do rosto, ter os olhos salientes
dove hai gli occhi?
onde tens os olhos?
sfregarsi gli occhi
coçar os olhos com as mãos
in un batter d’occhi
num abrir e fechar de olhos, enquanto o Diabo esfrega um olho, num volver de olhos, num credo, num relance de olhos
aprire gli occhi a qualcuno
abrir os olhos a alguém
davanti agli occhi di qualcuno
à frente, nas barbas de alguém
sotto i miei, i tuoi, i suoi occhi
à minha, à tua, à sua frente
aprire gli occhi alla luce
nascer
non riuscire a tenere gli occhi aperti
não conseguir manter os olhos abertos
accettare a occhi chiusi
aceitar de olhos fechados
guardare con tanto d’occhi
olhar de olhos arregalados
aguzzare gli occhi
aguçar a vista
tenere d’occhio qualcuno
ter, trazer alguém de olho, debaixo de olho
non perdere d’occhio qualcuno
não perder de vista alguém
tenere, mettere gli occhi su qualcuno, su qualche cosa
pôr os olhos em alguém, nalguma coisa, deitar o olho a alguém, a alguma coisa
occhi senza vita, privi di vita
olhar mortiço
prendere le misure a occhio
tirar as medidas a olho
voler vedere con i propri occhi
querer ver com os próprios olhos
a occhio e croce
mais ou menos, aproximadamente, sumariamente, cerca de
a occhio e croce c’erano più di cento persone
estavam mais ou menos cem pessoas
a occhio e croce deve avere cinquant’anni
deve ter uns cinquenta anos
seguire con l’occhio
seguir com os olhos
mangiarselo, divorare con gli occhi
devorar com os olhos
non levare gli occhi di dosso di qualcuno
não tirar os olhos de alguém
anche l’occhio vuole la sua parte
também os olhos querem a sua parte, o seu quinhão
dare all’occhio la sua parte
encher o olho
asciugati gli occhi
limpa, enxuga os olhos
cercare qualcuno con gli occhi
procurar alguém com os olhos
interrogare qualcuno con gli occhi
interrogar alguém com os olhos
guardare qualcuno negli occhi
olhar alguém nos olhos
si guardavano negli occhi
olhavam-se olhos nos olhos
gli si legge negli occhi quello che sta pensando
lê-se-lhe nos olhos o que está a pensar
mi piange un occhio
tenho um olho a chorar
col pianto negli occhi
com o pranto nos olhos
gli si chiudono gli occhi per il sonno
fecham-se-lhe os olhos de sono
non ha più occhi per piangere
já não tem lágrimas para chorar, para deitar
guardare con occhi storti
olhar torto
avere l’occhio clinico
ter olho clínico
essere tutt’occhi
ser todo olhos
fare qualche cosa per i begli occhi di qualcuno
fazer alguma coisa pelos lindos olhos de alguém
stare con gli occhi aperti
estar com os olhos abertos
avere occhio
ter olhos (para alguma coisa)
non ha occhi che per lei
só tem olhos para ela
butta un occhio su questo articolo
dá uma vista de olhos a este artigo, passa os olhos por este artigo
capitare sotto gli occhi
vir parar às mãos
dare nell’occhio
dar na vista, nas vistas
darei un occhio per sapere la verità
daria tudo para saber a verdade
ci ho fatto l’occhio
habituei-me
schizzare veleno dagli occhi
lançar chispas, faíscas pelos olhos
avere gli occhi fuori dalla testa
ter os olhos a sair das órbitas
scommettere un occhio della testa
apostar a cabeça
vedere con gli occhi della fantasia
ver com os olhos da fantasia
vedere con occhi nuovi
ver com novos olhos
appena si volta l’occhio ne fa una delle sue
mal se tira os olhos dele, faz uma das suas
a occhio nudo
a olho nu, a olhos desarmados
agli occhi del mondo
aos olhos do mundo
occhio!
cuidado!
occhio al treno!
cuidado com o comboio!
arrossire fino al bianco degli occhi
corar até à menina dos olhos
amare qualcuno come la pupilla dei propri occhi
querer a alguém como à menina dos olhos
fare gli occhi alle pulci
ter olhos nas pontas dos dedos
vedere coi propri occhi
ver pelos seus olhos
vedere con gli occhi di qualcuno
ver pelos olhos de alguém
fare gli occhi dolci
fazer olhos ternos
gli occhi sono lo specchio dell’anima
os olhos são o espelho da alma
2.
figurado olho BOTÂNICA buftalmo
gli occhi del formaggio
os olhos do queijo
gli occhi della patata
os olhos da batata
l’occhio del pane
a alma do padeiro, da padeira
l’occhio del carattere
TIPOGRAFIA o olho de letra
occhio di pernice, occhio pollino
olho de perdiz
occhio di bue
ARQUITETURA olho de boi, óculo-de-boi
occhio di gatto
MINERALOGIA olho de gato
occhio di tigre
MINERALOGIA olho de tigre
occhio della Madonna
BOTÂNICA miosótis, miosótide
3.
(enxada, machado, martelo, baioneta) alvado
4.
BOTÂNICA olho
provérbio quattro occhi vedono meglio di due
quatro olhos veem mais que dois
provérbio occhio che non vede, cuore che non desidera, occhio non vede cuore non duole
longe da vista longe do coração; o que os olhos não veem o coração não sente
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciencesocchio / scudettoptvara de enxertia
- crop productionocchioptolho
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
occhio – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/occhio [visualizado em 2026-07-13 08:13:49].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciencesocchio / scudettoptvara de enxertia
- crop productionocchioptolho
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
occhio – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/occhio [visualizado em 2026-07-13 08:13:49].