ˈpɔko
advérbio
1.
pouco
parla poco ma è molto furbo
fala pouco mas é muito astuto
ho dormito molto poco
dormi muito pouco
sono arrivato poco dopo
cheguei pouco depois
ha poco più di due anni
tem pouco mais de dois anos
sto poco bene
estou pouco bem, não estou muito bem
è uno spettacolo che dura poco
é um espetáculo que dura pouco
è una persona poco intelligente
é uma pessoa pouco inteligente
ha studiato poco
estudou pouco
mangiare, bere poco
comer, beber pouco
ci sente e ci vede poco
ouve e vê pouco
è poco maggiore, minore di me
é pouco mais velho, mais novo do que eu
poco o molto poco, o tanto
pouco ou muito
né molto né poco, né punto né poco
nem muito nem pouco, nem mais nem menos
questo non mi è piaciuto né punto né poco
não gostei nada disto, não gostei nem muito nem pouco
poco o nulla
pouco ou nada
a poco a poco
pouco a pouco
me ne importa poco
importa-me pouco
poco importa se
pouco importa se
poco fa
há pouco, não há muito
fra poco
daqui a pouco
per poco che
por pouco que
press’a poco
ver pressappoco
non poco
muito
ha sofferto non poco
sofreu muito
2.
un poco, un po’
um pouco un poco più, un poco meno
um pouco mais, um pouco menos
un poco meglio, un poco peggio
um pouco melhor, um pouco pior
è un po’ strano
é um pouco esquisito
abbiamo parlato un po’
falámos um pouco
ho dovuto attendere un po’
tive de esperar um pouco
questo lavoro mi ha affaticato un po’
este trabalho cansou-me um pouco
un bel po’
bastante, muito
si è parlato un po’ di questo e un po’ di quello
falou-se um pouco disto e um pouco daquilo
un po’ per il caldo un po’ per la debolezza svenne
um pouco por causa do calor, um pouco por causa da sua fraqueza desmaiou
guarda un po’ che cosa hai combinato!
olha o que arranjaste!
senti un po’: che cosa vuoi fare?
ouve lá: o que queres fazer?
dimmi un po’ tu se non ho ragione
diz-me lá tu se não tenho razão
sentiamo un po’ cosa vuole
vamos ver o que quer
un po’ alla volta
um pouco de cada vez
è poco
é pouca coisa
pronome indefinido
pouco
pochi dicono ciò che pensano
poucos dizem o que pensam
pochi, poche di noi
poucos, poucas de nós
tu io e pochi altri
tu, eu e poucos mais
come lui ce n’è, ce ne sono pochi
como ele há poucos
fece ben poco per lui
fez muito pouco por ele
gli basta poco per vivere
basta-lhe pouco para viver
ben poco di ciò che dice è vero
muito pouco do que diz é verdade
mi rimane poco da studiare
fica-me pouco para estudar
ho poco da fare
tenho pouco que fazer
non te la prendere per così poco
não te zangues por tão pouco
e ti par poco?
parece-te pouco?
a dir poco
para dizer pouco
ci vuol poco a capire
é preciso pouco para perceber
pronome indefinido invariável
un poco, un po’
um pouco un poco di pane, di vino
um pouco de pão, de vinho
dammene un altro po’
dá-me mais um pouco
un poco di pazienza
um pouco de paciência
un po’ di mesi fa
há alguns meses
un po’ di tempo fa
há algum tempo
un po’ di tempo dopo
algum tempo depois
per un po’ di tempo non è venuto
durante algum tempo não veio
un poco prima, un poco dopo
um pouco antes, um pouco depois
fra (un) poco
dentro em pouco, daqui a pouco, logo
manca ancora un po’ a Pasqua
falta ainda um pouco para a Páscoa
aspetta ancora un po’
espera mais um pouco
questo costa un poco più
isto custa um pouco mais
adjetivo indefinido
plural masculino: pochi
pouco
spende poco denaro
gasta pouco dinheiro
bevo poco vino
bebo pouco vinho
ho poca pazienza, memoria
tenho pouca paciência, memória
c’era poca gente
estava pouca gente
ho incontrato poche persone
encontrei poucas pessoas
con poco entusiasmo
com pouco entusiasmo
lo spazio è troppo poco
o espaço é demasiado pequeno
ha assai poca salute
tem muita pouca saúde
fra pochi mesi
daqui a alguns meses
per pochi minuti
durante alguns minutos
i pochi amici che ho mi hanno aiutato
os poucos amigos que tenho ajudaram-me
i pochi libri che ho letto sono stati sufficienti
os poucos livros que li foram suficientes
è poca cosa
é pouco
mille euro sono pochi
mil euros é pouco
in poche parole
em poucas palavras
un’opera di poco interesse
uma obra de pouco interesse
non poco
bastante, muito
ha dimostrato non poco coraggio
demonstrou muita coragem
eravamo (in) pochi
éramos poucos
poco prima, dopo
pouco antes, depois
ci manca poco a Natale
falta pouco para o Natal
starà qui poco
ficará aqui pouco tempo
è laureato da poco
licenciou-se há pouco
tra poco sapremo tutto
dentro em pouco saberemos tudo
(arrivederci) a fra poco
até logo, até já
l’ho visto poco fa
vi-o há pouco
questo libro costa poco
este livro custa pouco
guadagnare, spendere, dormire, mangiare poco
ganhar, gastar, dormir, comer pouco
comprare per poco
comprar barato
c’è poco da qui alla stazione
é pouco daqui à estação
ci corre poco
há pouca diferença
è una cosa da poco
é uma coisa de nada
è una persona da poco
é uma pessoa sem importância
un oggetto da poco
um objeto de pouco valor
una ferita, un lavoro da poco
uma ferida, um trabalho sem importância
saper di poco
não saber a nada, ser insosso
mancò poco che non lo uccidesse
faltou pouco para o matar
per poco non mi rovinava
por pouco que não me arruinava
nome masculino singular
pouco
il poco che ho è a tua disposizione
o pouco que tenho está à tua disposição
il poco che so
o pouco que sei
vive con quel poco, quel po’che gli ha lasciato il padre
vive com aquele pouco que o pai lhe deixou
facciamo un po’ per uno
façamos um bocadinho para cada um
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriespoco ferro / mancante di metalloptdeficiência de material
- materials technology / chemistrynon volatile / poco volatileptnão volátil
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
poco – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/poco [visualizado em 2026-07-14 20:13:52].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriespoco ferro / mancante di metalloptdeficiência de material
- materials technology / chemistrynon volatile / poco volatileptnão volátil
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
poco – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/poco [visualizado em 2026-07-14 20:13:52].