- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
verbo intransitivo
1.
(m.b.t. een tijdruimte) durar, levar
2.
(voortduren) prolongar-se
de overtocht duurt tien dagen
a travessia dura dez dias, a travessia leva dez dias
het duurt nog een jaar
isso ainda vai levar um ano, a coisa ainda vai levar um ano
het duurt nog wel even (voor het zover is)
ainda vai levar algum tempo (antes de isso se dar), ainda não é para amanhã
het zal niet lang duren of hij komt
não tarda muito que ele chegue
lang duren
levar muito tempo, durar muito tempo
lang duren voordat
levar muito tempo a
zolang als het duurt
irónico enquanto durar…, vamos a ver quanto tempo a coisa dura…
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringduur / tijdsduurptduração
- statisticsduurptduração
- electronics and electrical engineeringburst-duurptduração da rajada
- electronics and electrical engineeringfading-tijd / fading-duurptduração dos desvanecimentos, tempo de desvanecimento
- life sciencesduur van ebptduração de maré baixa
- communicationsduur gebiedptzona de custo elevado
- electronics and electrical engineeringmultipad-duurpttempo de propagação por trajetórias múltiplas
- life sciencesduur van vloedptduração de maré alta
- FINANCEduration / gemiddelde duurptduração
- research / life scienceseffectieve duur / werkelijke tijdpttempo de exposição, duração efetiva
- earth sciencesduur van een pulsptduração de um impulso de choque
- iron, steel and other metal industrieslange duur gedragptcomportamento ao longo do tempo
- communicationsduur van kiestoonpttempo de espera da tonalidade de marcação
- ECONOMICS / FINANCEduur-geldpolitiekptpolítica de «dinheiro caro»
- FINANCE / information technology and data processingduur van de opslagptduração da armazenagem
- air transportduur van de vluchtptduração do voo
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingduur van de storingptduração da falha
- communicationsgespreksduur / duur van het gesprekptduração da chamada, duração da conversação
- communicationseenheidsinterval / duur van een elementptintervalo unitário
- accounting / FINANCEduur van de aflossing / termijn van aflossingptprazo de reembolso, tempo de reembolso
- iron, steel and other metal industriesduur van de lascyclusptduração do ciclo de soldadura
- LAW / statisticsduur van het huwelijkptduração de matrimónio
- land transport / TRANSPORTstages van lange duurptestágios de longa duração
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSstages van korte duurptestágios de curta duração
- communicationsindicatie van de duurptindicação de duração
- iron, steel and other metal industriesduur van de werkcyclusptduração do ciclo de trabalho
- insurancezaak van beperkte duurptnegócio de regulação rápida
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESaantal zonne-uren / duur van de zonneschijnptduração da luz do sol, horas de insolação
- communicationsonderbrekingstijd / duur van onderbrekingenptduração das interrupções
- intellectual propertyduur van de beschermingptduração da proteção
- European civil service / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSperiode van detachering / duur van de detacheringptperíodo de destacamento
- communications policy / information technology and data processingduur-en kosteninformatieptindicação da duração e do preço
- LAWduur van de inschrijvingptprazo de validade do registo
- Law on aliensverblijf van langere duur / langdurig ingezetenschapptresidência de longa duração
- LAW / intellectual propertybeschermingstermijn / duur van het auteursrechtptprazo de proteção
- communicationsduur van de foutentellingptduração da contagem de erros
- electronics and electrical engineering / chemical compoundduur van de drainageproefptduração do ensaio de drenagem
- electronics and electrical engineeringduur van de responsiepulsptduração de resposta impulsional
- natural and applied sciences / Domain code not specifiedduur van de blootstellingptduração da exposição
- electronics and electrical engineeringnominale duur van een lijnptvalor nominal da duração de uma linha
- electronics and electrical engineeringduur van een modulatiepiekptduração de um pico de modulação
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSduur vh verdrinkingsgevaarpttempo de exposição ao risco de afogamento
- earth sciencesduur van een geluidssignaalptcontinuidade do som
- LAWverdere duur van het mandaatpttempo que faltar para o termo do período (do mandato)
- electronics industry / information technology and data processingoverbelasting van korte duurptsobrecarga de curta duração
- electronics and electrical engineeringduur van de foutvrije periodeptduração dos períodos sem erros
- statisticsverdeling van duur tot falingptdistribuições de tempo de duração, distribuições de sobrevivência, distribuições de tempo de sobrevivência, distribuições de tempo de vida
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSaanneming voor onbeperkte duur / aanstelling voor onbepaalde tijdptcontratação com duração indeterminada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
duren – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/duren [visualizado em 2026-06-29 00:41:44].
anagramas de duren
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringduur / tijdsduurptduração
- statisticsduurptduração
- electronics and electrical engineeringburst-duurptduração da rajada
- electronics and electrical engineeringfading-tijd / fading-duurptduração dos desvanecimentos, tempo de desvanecimento
- life sciencesduur van ebptduração de maré baixa
- communicationsduur gebiedptzona de custo elevado
- electronics and electrical engineeringmultipad-duurpttempo de propagação por trajetórias múltiplas
- life sciencesduur van vloedptduração de maré alta
- FINANCEduration / gemiddelde duurptduração
- research / life scienceseffectieve duur / werkelijke tijdpttempo de exposição, duração efetiva
- earth sciencesduur van een pulsptduração de um impulso de choque
- iron, steel and other metal industrieslange duur gedragptcomportamento ao longo do tempo
- communicationsduur van kiestoonpttempo de espera da tonalidade de marcação
- ECONOMICS / FINANCEduur-geldpolitiekptpolítica de «dinheiro caro»
- FINANCE / information technology and data processingduur van de opslagptduração da armazenagem
- air transportduur van de vluchtptduração do voo
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingduur van de storingptduração da falha
- communicationsgespreksduur / duur van het gesprekptduração da chamada, duração da conversação
- communicationseenheidsinterval / duur van een elementptintervalo unitário
- accounting / FINANCEduur van de aflossing / termijn van aflossingptprazo de reembolso, tempo de reembolso
- iron, steel and other metal industriesduur van de lascyclusptduração do ciclo de soldadura
- LAW / statisticsduur van het huwelijkptduração de matrimónio
- land transport / TRANSPORTstages van lange duurptestágios de longa duração
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSstages van korte duurptestágios de curta duração
- communicationsindicatie van de duurptindicação de duração
- iron, steel and other metal industriesduur van de werkcyclusptduração do ciclo de trabalho
- insurancezaak van beperkte duurptnegócio de regulação rápida
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESaantal zonne-uren / duur van de zonneschijnptduração da luz do sol, horas de insolação
- communicationsonderbrekingstijd / duur van onderbrekingenptduração das interrupções
- intellectual propertyduur van de beschermingptduração da proteção
- European civil service / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSperiode van detachering / duur van de detacheringptperíodo de destacamento
- communications policy / information technology and data processingduur-en kosteninformatieptindicação da duração e do preço
- LAWduur van de inschrijvingptprazo de validade do registo
- Law on aliensverblijf van langere duur / langdurig ingezetenschapptresidência de longa duração
- LAW / intellectual propertybeschermingstermijn / duur van het auteursrechtptprazo de proteção
- communicationsduur van de foutentellingptduração da contagem de erros
- electronics and electrical engineering / chemical compoundduur van de drainageproefptduração do ensaio de drenagem
- electronics and electrical engineeringduur van de responsiepulsptduração de resposta impulsional
- natural and applied sciences / Domain code not specifiedduur van de blootstellingptduração da exposição
- electronics and electrical engineeringnominale duur van een lijnptvalor nominal da duração de uma linha
- electronics and electrical engineeringduur van een modulatiepiekptduração de um pico de modulação
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSduur vh verdrinkingsgevaarpttempo de exposição ao risco de afogamento
- earth sciencesduur van een geluidssignaalptcontinuidade do som
- LAWverdere duur van het mandaatpttempo que faltar para o termo do período (do mandato)
- electronics industry / information technology and data processingoverbelasting van korte duurptsobrecarga de curta duração
- electronics and electrical engineeringduur van de foutvrije periodeptduração dos períodos sem erros
- statisticsverdeling van duur tot falingptdistribuições de tempo de duração, distribuições de sobrevivência, distribuições de tempo de sobrevivência, distribuições de tempo de vida
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSaanneming voor onbeperkte duur / aanstelling voor onbepaalde tijdptcontratação com duração indeterminada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
duren – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/duren [visualizado em 2026-06-29 00:41:44].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: