- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
tradução feminino
een vertaling uit het Grieks
uma tradução do grego
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- translation / European Commissiondirectoraat-generaal Vertaling / DG VertalingptDireção-Geral da Tradução, DG Tradução
- humanitiesruwe vertalingpttradução em bruto
- operation of the Institutions / European Unionvertaling briefpttradução de carta
- Committee of the Regions / operation of the Institutions / European Economic and Social CommitteeDirectoraat T - Vertaling / Directoraat T / Directoraat VertalingptDireção T, Direção da Tradução, Direção T - Tradução
- European Parliament / institutional structuredirectoraat VertalingptDireção da Tradução
- institutional structure / EU institutiondirectoraat VertalingptDireção da Tradução
- humanitiesconsecutieve vertalingptinterpretação consecutiva
- information technology and data processingalgoritmische vertalingpttradução algorítmica
- LAWuittreksel in vertalingpttradução limitada a extratos
- LAW / humanitiestoestemming tot vertalingptpermissão de traduzir, autorização para traduzir
- information processing / information technology and data processingcomputerondersteunde vertaling / geautomatiseerde vertalingpttradução assistida por computador, tradução humana assistida por computador, TAC, tradução semiautomática
- LAWvertaling in de procestaalpttradução na língua do processo
- European civil servicevertaling uit de moedertaal / retourvertalingptretroversão, tradução bipolar
- communications / operation of the Institutionscontactpunt voor de vertalingptponto de contacto da tradução
- European Parliament / institutional structuredirectoraat-generaal VertalingptDireção-Geral da Tradução
- LAWrechtsgeldigheid van de vertalingptautenticidade jurídica da tradução
- LAWvertaling van de eerdere aanvragepttradução do pedido anterior
- information technology and data processinginstructie-per-instructie vertalingpttranslação uma por uma
- LAWmeer uitvoerige of volledige vertalingpttradução mais completa ou integral
- information technology and data processinginstrument voor computerondersteunde vertalingptferramenta TAC, ferramenta de tradução assistida por computador
- LAWmet de originele tekst overeenstemmende vertalingpta tradução está conforme com o texto original
- interpreting / translation / interinstitutional cooperation (EU) / institutional structureInterinstitutioneel Comité voor vertaling en vertolking / ICTIptCITI, Comité Interinstitucional da Tradução e da Interpretação
- communications / information technology and data processingATN,deze term wordt in het Nederlands nooit in vertaling gebruikt / augmented transition networkptrede de transição aumentada
- European Parliament / institutional structuredirectoraat Technologische Ondersteuning en Dienstverlening bij vertalingptDireção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a Tradução
- information processing / research / natural and applied sciences / European Union / social sciences / information technology and data processingOnderzoek- en ontwikkelingsprogramma van de Europese Economische Gemeenschap inzake een geavanceerd systeem voor automatische vertaling / EUROTRAptPrograma de Investigação e Desenvolvimento para a CEE respeitante a um Sistema de Tradução Automática de Conceção Avançada, EUROTRA, Programa de Investigação e Desenvolvimento da Comunidade Económica Europeia respeitante a um Sistema de Tradução Automática de Concepção Avançada
- information technology and data processing / technology and technical regulationscompileren / vertalenptcompilar
- documentation / information technology and data processingvertalenpttradução
- European Parliament / institutional structureafdeling Externe VertalingenptUnidade da Tradução Externa
- LAWvertalingen van een processtukpttraduções de peças processuais, traduções de atos processuais
- deepening of the European Union / information processing / education / humanitiesEMT / Europese masteropleiding vertalenptMET, Mestrado Europeu em Tradução
- communications / operation of the Institutionssysteem voor het beheer van vertalingenptSistema de Gestão da Tradução
- cultural policy / information and information processingProgramma voor steun op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen / ArianeptPrograma de apoio, incluindo a tradução, no domínio do livro e da leitura, ARIANE
- cultural policy / documentationModelproject voor financiële steun voor vertalingen van hedendaags litterair werk, toneelstukken en naslagwerkenptProjeto-piloto de apoio à tradução de obras literárias, teatrais e de referência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vertaling – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/vertaling [visualizado em 2026-06-28 06:47:27].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- translation / European Commissiondirectoraat-generaal Vertaling / DG VertalingptDireção-Geral da Tradução, DG Tradução
- humanitiesruwe vertalingpttradução em bruto
- operation of the Institutions / European Unionvertaling briefpttradução de carta
- Committee of the Regions / operation of the Institutions / European Economic and Social CommitteeDirectoraat T - Vertaling / Directoraat T / Directoraat VertalingptDireção T, Direção da Tradução, Direção T - Tradução
- European Parliament / institutional structuredirectoraat VertalingptDireção da Tradução
- institutional structure / EU institutiondirectoraat VertalingptDireção da Tradução
- humanitiesconsecutieve vertalingptinterpretação consecutiva
- information technology and data processingalgoritmische vertalingpttradução algorítmica
- LAWuittreksel in vertalingpttradução limitada a extratos
- LAW / humanitiestoestemming tot vertalingptpermissão de traduzir, autorização para traduzir
- information processing / information technology and data processingcomputerondersteunde vertaling / geautomatiseerde vertalingpttradução assistida por computador, tradução humana assistida por computador, TAC, tradução semiautomática
- LAWvertaling in de procestaalpttradução na língua do processo
- European civil servicevertaling uit de moedertaal / retourvertalingptretroversão, tradução bipolar
- communications / operation of the Institutionscontactpunt voor de vertalingptponto de contacto da tradução
- European Parliament / institutional structuredirectoraat-generaal VertalingptDireção-Geral da Tradução
- LAWrechtsgeldigheid van de vertalingptautenticidade jurídica da tradução
- LAWvertaling van de eerdere aanvragepttradução do pedido anterior
- information technology and data processinginstructie-per-instructie vertalingpttranslação uma por uma
- LAWmeer uitvoerige of volledige vertalingpttradução mais completa ou integral
- information technology and data processinginstrument voor computerondersteunde vertalingptferramenta TAC, ferramenta de tradução assistida por computador
- LAWmet de originele tekst overeenstemmende vertalingpta tradução está conforme com o texto original
- interpreting / translation / interinstitutional cooperation (EU) / institutional structureInterinstitutioneel Comité voor vertaling en vertolking / ICTIptCITI, Comité Interinstitucional da Tradução e da Interpretação
- communications / information technology and data processingATN,deze term wordt in het Nederlands nooit in vertaling gebruikt / augmented transition networkptrede de transição aumentada
- European Parliament / institutional structuredirectoraat Technologische Ondersteuning en Dienstverlening bij vertalingptDireção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a Tradução
- information processing / research / natural and applied sciences / European Union / social sciences / information technology and data processingOnderzoek- en ontwikkelingsprogramma van de Europese Economische Gemeenschap inzake een geavanceerd systeem voor automatische vertaling / EUROTRAptPrograma de Investigação e Desenvolvimento para a CEE respeitante a um Sistema de Tradução Automática de Conceção Avançada, EUROTRA, Programa de Investigação e Desenvolvimento da Comunidade Económica Europeia respeitante a um Sistema de Tradução Automática de Concepção Avançada
- information technology and data processing / technology and technical regulationscompileren / vertalenptcompilar
- documentation / information technology and data processingvertalenpttradução
- European Parliament / institutional structureafdeling Externe VertalingenptUnidade da Tradução Externa
- LAWvertalingen van een processtukpttraduções de peças processuais, traduções de atos processuais
- deepening of the European Union / information processing / education / humanitiesEMT / Europese masteropleiding vertalenptMET, Mestrado Europeu em Tradução
- communications / operation of the Institutionssysteem voor het beheer van vertalingenptSistema de Gestão da Tradução
- cultural policy / information and information processingProgramma voor steun op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen / ArianeptPrograma de apoio, incluindo a tradução, no domínio do livro e da leitura, ARIANE
- cultural policy / documentationModelproject voor financiële steun voor vertalingen van hedendaags litterair werk, toneelstukken en naslagwerkenptProjeto-piloto de apoio à tradução de obras literárias, teatrais e de referência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vertaling – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/vertaling [visualizado em 2026-06-28 06:47:27].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: