-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

ar.ma.doseparador fonéticaɐrˈmadu
favoritosfavoritos
adjetivo
1.
(pessoa) bewaffnet; (carro) Panzer-
armado até aos dentes
bis an die Zähne bewaffnet, schwer bewaffnet
assalto à mão armada
bewaffnete(r) Überfall masculino
2.
(reforçado) verstärkt
betão armado
Stahlbeton masculino
coloquial estar armado em alguma coisa
sich als etwas aufspielen
armadolocução
particípio passado do verbo armar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences
    armado
    de
    gehörnt
  • electronics and electrical engineering
    cabo blindado / cabo armado
    de
    Kabel mit Bewehrung
  • mechanical engineering
    cabo armado
    de
    Panzerkabel
  • defence / POLITICS
    grupo armado
    de
    bewaffnete Gruppe
  • applied sciences / materials technology / mechanical engineering / building industry
    betão armado
    de
    Stahlbeton
  • materials technology / chemical compound
    vidro armado / vidro reforçado
    de
    armiertes Glas, drahtarmiertes Glas, bewehrtes Glas, drahtbewehrtes Glas
  • materials technology / chemical compound
    vidro armado / vidro reforçado
    de
    bewehrtes Glas, armiertes Glas
  • building and public works
    betão armado
    de
    Stahlbeton, Eisenbeton
  • TRANSPORT / land transport / building and public works
    betão armado
    de
    armierter Beton, bewehrter Beton
  • defence / international law / EU relations / International Criminal Court
    agressão militar / agressão armada / ataque armado / ato de agressão
    de
    militärische Aggression, Angriffshandlung, bewaffneter Angriff
  • data processing / information technology and data processing
    estado armado
    de
    Bereitschaftszustand
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    reboco armado
    de
    bewehrter Verputz
  • defence
    conflito armado
    de
    bewaffneter Konflikt
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    elétrodo armado
    de
    metallbandumwickelte Elektrode
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    sinal de armado
    de
    Scharf-Signal
  • industrial structures / technology and technical regulations
    cordéis do armado
    de
    Harnischpuppe
  • textile industry
    armado do jacquard
    de
    Jacquardschnürung
  • coal industry / building and public works
    enrocamento armado / enrocamentos arrumados
    de
    verstärktes Steinschüttmaterial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    viga de betão armado
    de
    bewehrter Betonbalken, armierter Betonbalken
  • mechanical engineering / building and public works
    cabo armado unipolar
    de
    Kabel mit einlagiger Drahtpanzerung
  • POLITICS / politics and public safety
    Grupo Islâmico Armado / GIA
    de
    Bewaffnete Islamische Gruppe, Armed Islamic Group, GIA
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    betão armado em vidro / betão armado translúcido
    de
    Glasbeton, Glaseisenbeton, Glasstahlbeton
  • mechanical engineering / building and public works
    sifão em betão armado
    de
    Stahlbetondueker
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro laminado armado
    de
    Drahtverbundgussglas, Drahtverbundsicherheitsglas, Stahlfaden-Verbundglas
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    estaca em betão armado
    de
    Stahlbetonpfahl
  • building and public works
    núcleo em betão armado
    de
    Stahlbetonkern
  • right of asylum / migration
    conflito armado interno
    de
    innerstaatlicher bewaffneter Konflikt
  • iron and steel industry / building industry
    varão para betão / varão para betão armado
    de
    Betonstabstahl, Betonstahl
  • building and public works
    cornija em betão armado
    de
    Hauptgesims aus Stahlbeton
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cortina de betão armado
    de
    Membran in Stahlbeton
  • chemical compound
    folha de plástico armado
    de
    verstärkte Kunststoffolie
  • Criminal law
    grupo armado e organizado
    de
    bewaffnete und organisierte Gruppe
  • defence / air transport
    helicóptero ligeiro armado
    de
    bewaffneter Leichthubschrauber
  • building and public works
    plataforma em betão armado
    de
    Rost aus Eisenbeton
  • industrial structures
    armado simples do jacquard
    de
    einfache Bindung, Single tie
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro armado polido
    de
    Spiegeldrahtglas, Drahtspiegelglas
  • right of asylum / migration
    conflito armado internacional
    de
    internationaler bewaffneter Konflikt
  • iron, steel and other metal industries
    varão para armaduras / barra de armação / varão de aço para betão armado
    de
    Bewehrungsstahl, Armierungsstahl, Betonstahl
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro ondulado armado
    de
    Wellenglas, Wellglas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro armado impresso
    de
    Drahtornamentglas
  • defence
    braço armado da União Europeia
    de
    Verteidigungsschild der Europäischen Union
  • fisheries
    baleeiro / navio armado para caça à baleia
    de
    Walfangschiff, Walfangboot, Walfänger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    estacas-pranchas em betão armado
    de
    Stahlbetonspundbohle
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro de segurança armado
    de
    armiertes Glas, Drahtglas, Drahtsicherheitsglas
  • building industry
    cofragem para betão armado isolante
    de
    isolierendes Beton-Bausystem
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    varões nervurados para betão armado
    de
    geriffeltes Betoneisen
  • defence / air transport
    helicóptero de reconhecimento armado
    de
    bewaffneter Aufklärungshubschrauber
  • building and public works
    bloco cúbico armado de varões de aço
    de
    mit Stahlstangen verstärkter Würfel
  • industrial structures
    ordem de fixação do armado do jacquard
    de
    Jacquardschnürung
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro armado de malha quadrada
    de
    Drahtglas mit viereckigem Gewebe
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
armado – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/armado [visualizado em 2026-07-14 06:32:10].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences
    armado
    de
    gehörnt
  • electronics and electrical engineering
    cabo blindado / cabo armado
    de
    Kabel mit Bewehrung
  • mechanical engineering
    cabo armado
    de
    Panzerkabel
  • defence / POLITICS
    grupo armado
    de
    bewaffnete Gruppe
  • applied sciences / materials technology / mechanical engineering / building industry
    betão armado
    de
    Stahlbeton
  • materials technology / chemical compound
    vidro armado / vidro reforçado
    de
    armiertes Glas, drahtarmiertes Glas, bewehrtes Glas, drahtbewehrtes Glas
  • materials technology / chemical compound
    vidro armado / vidro reforçado
    de
    bewehrtes Glas, armiertes Glas
  • building and public works
    betão armado
    de
    Stahlbeton, Eisenbeton
  • TRANSPORT / land transport / building and public works
    betão armado
    de
    armierter Beton, bewehrter Beton
  • defence / international law / EU relations / International Criminal Court
    agressão militar / agressão armada / ataque armado / ato de agressão
    de
    militärische Aggression, Angriffshandlung, bewaffneter Angriff
  • data processing / information technology and data processing
    estado armado
    de
    Bereitschaftszustand
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    reboco armado
    de
    bewehrter Verputz
  • defence
    conflito armado
    de
    bewaffneter Konflikt
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    elétrodo armado
    de
    metallbandumwickelte Elektrode
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    sinal de armado
    de
    Scharf-Signal
  • industrial structures / technology and technical regulations
    cordéis do armado
    de
    Harnischpuppe
  • textile industry
    armado do jacquard
    de
    Jacquardschnürung
  • coal industry / building and public works
    enrocamento armado / enrocamentos arrumados
    de
    verstärktes Steinschüttmaterial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    viga de betão armado
    de
    bewehrter Betonbalken, armierter Betonbalken
  • mechanical engineering / building and public works
    cabo armado unipolar
    de
    Kabel mit einlagiger Drahtpanzerung
  • POLITICS / politics and public safety
    Grupo Islâmico Armado / GIA
    de
    Bewaffnete Islamische Gruppe, Armed Islamic Group, GIA
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    betão armado em vidro / betão armado translúcido
    de
    Glasbeton, Glaseisenbeton, Glasstahlbeton
  • mechanical engineering / building and public works
    sifão em betão armado
    de
    Stahlbetondueker
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro laminado armado
    de
    Drahtverbundgussglas, Drahtverbundsicherheitsglas, Stahlfaden-Verbundglas
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    estaca em betão armado
    de
    Stahlbetonpfahl
  • building and public works
    núcleo em betão armado
    de
    Stahlbetonkern
  • right of asylum / migration
    conflito armado interno
    de
    innerstaatlicher bewaffneter Konflikt
  • iron and steel industry / building industry
    varão para betão / varão para betão armado
    de
    Betonstabstahl, Betonstahl
  • building and public works
    cornija em betão armado
    de
    Hauptgesims aus Stahlbeton
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cortina de betão armado
    de
    Membran in Stahlbeton
  • chemical compound
    folha de plástico armado
    de
    verstärkte Kunststoffolie
  • Criminal law
    grupo armado e organizado
    de
    bewaffnete und organisierte Gruppe
  • defence / air transport
    helicóptero ligeiro armado
    de
    bewaffneter Leichthubschrauber
  • building and public works
    plataforma em betão armado
    de
    Rost aus Eisenbeton
  • industrial structures
    armado simples do jacquard
    de
    einfache Bindung, Single tie
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro armado polido
    de
    Spiegeldrahtglas, Drahtspiegelglas
  • right of asylum / migration
    conflito armado internacional
    de
    internationaler bewaffneter Konflikt
  • iron, steel and other metal industries
    varão para armaduras / barra de armação / varão de aço para betão armado
    de
    Bewehrungsstahl, Armierungsstahl, Betonstahl
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro ondulado armado
    de
    Wellenglas, Wellglas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro armado impresso
    de
    Drahtornamentglas
  • defence
    braço armado da União Europeia
    de
    Verteidigungsschild der Europäischen Union
  • fisheries
    baleeiro / navio armado para caça à baleia
    de
    Walfangschiff, Walfangboot, Walfänger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    estacas-pranchas em betão armado
    de
    Stahlbetonspundbohle
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro de segurança armado
    de
    armiertes Glas, Drahtglas, Drahtsicherheitsglas
  • building industry
    cofragem para betão armado isolante
    de
    isolierendes Beton-Bausystem
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    varões nervurados para betão armado
    de
    geriffeltes Betoneisen
  • defence / air transport
    helicóptero de reconhecimento armado
    de
    bewaffneter Aufklärungshubschrauber
  • building and public works
    bloco cúbico armado de varões de aço
    de
    mit Stahlstangen verstärkter Würfel
  • industrial structures
    ordem de fixação do armado do jacquard
    de
    Jacquardschnürung
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chapa de vidro armado de malha quadrada
    de
    Drahtglas mit viereckigem Gewebe
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
armado – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/armado [visualizado em 2026-07-14 06:32:10].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro