a.tra.ves.sar
ɐtrɐvəˈsar
ɐtrɐvəˈsarverbo transitivo
1.
(rua, rio, mar) überqueren, überschreiten; (país, sala, continente) durchqueren; (de avião) überfliegen; (cidade, zona: a pé) gehen durch
[+acusativo]
; (cidade, zona: de carro) fahren durch
[+acusativo]
; (ponte: a pé) überqueren, gehen über
[+acusativo]
; (ponte: de carro) überqueren, fahren über
[+acusativo]
atravessar a fronteira
die Grenze überschreiten
atravessar o rio a nado
den Fluss durchschwimmen
2.
(uma crise, fase) durchmachen
3.
(pôr ao través) quer legen
4.
(bala) (perfurar) durchbohren; (faca) durchstechen, durchschneiden
verbo pronominal
1.
(pessoa, automóvel, animal) quer stehen; (na cama) sich quer legen
ele atravessou-se à minha frente
sie ist mir über den Weg gelaufen
atravessar-se no caminho de alguém
figurado jemandem in die Quere kommen, jemandem quer kommen
2.
(na garganta) stecken bleiben
3.
(no discurso) unterbrechen [em, + acusativo]; (nos planos) durchkreuzen [em, + acusativo]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESatravessar-se o mardeQuerschlagen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
atravessar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/atravessar [visualizado em 2026-06-08 03:16:10].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESatravessar-se o mardeQuerschlagen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
atravessar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/atravessar [visualizado em 2026-06-08 03:16:10].