hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

ba.lan.çoseparador fonéticabɐˈlɐ̃su
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
(movimento) Schaukeln neutro; (de navio) Schlingern neutro
2.
DESPORTO Anlauf masculino
tomar balanço
Anlauf nehmen
3.
(equilíbrio) Balance feminino, Gleichgewicht neutro
4.
ECONOMIA Bilanz feminino
fazer o balanço
die Bilanz aufstellen
fazer o balanço de alguma coisa
etwas bilanzieren
5.
figurado (avaliação) Auswertung feminino
estar em balanço
in der Schwebe sein
fazer o balanço da situação
die Bilanz ziehen, die Bilanz der Situation ziehen
fazer o balanço da sua vida
die Bilanz seines Lebens ziehen
balançolocução
Presente do Indicativo do verbo balançar
expandir
eu
balanço
tu
balanças
ele, ela, você
balança
nós
balançamos
vós
balançais
eles, elas, vocês
balançam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • financing / balance sheet / financial analysis / Competition law
    balanço
    de
    Jahresabschluss, Vermögensübersicht, Bilanz, Jahresbilanz
  • leisure
    baloiço / balanço
    de
    Wippe
  • chemistry / pharmaceutical industry
    balanço
    de
    Bilanz
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    balanço
    de
    Ueberhang, Auskragung
  • criminal law
    relatório de situação / balanço / ponto da situação
    de
    Lagebild
  • EUROPEAN UNION / POLITICS / INTERNATIONAL RELATIONS
    relato / balanço
    de
    Bericht, Nachbesprechung, abschließende Unterrichtung, Debriefing
  • FINANCE
    balanço
    de
    Bilanzausweis
  • industrial structures
    chicote de balanco anular
    de
    Stopphebel fuer Unruh glatter Reif
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    balanço duro
    de
    plötzliches Überholen, plötzliches Überlegen
  • electronics and electrical engineering
    balanço zero
    de
    Nullabgleich
  • electronics and electrical engineering
    nó de balanço
    de
    Bilanzknoten
  • humanities
    balanço final
    de
    Schlussabrechnung
  • space transport
    asa cantiléver / asa em balanço
    de
    freitagender Flügel
  • preparation for market / LAW
    balanço social
    de
    gesellschaftsbezogene Rechnungslegung, Sozialbilanz
  • chemistry / ENVIRONMENT
    balanço de gás
    de
    Ergänzungsgas
  • ENVIRONMENT
    balanço iónico
    de
    Ionhaushalt
  • industrial structures
    balanço anular
    de
    Unruh mit glattem Reif
  • industrial structures
    chicote de balanco com parafusos
    de
    Stopphebel fuer Unruh mit Schrauben
  • physical sciences / ENVIRONMENT / chemistry
    balanço de massas / balanço mássico / balanço de massa
    de
    Massenbilanz, Materialbilanz, Stoffbilanz
  • greenhouse gas / UN Framework Convention on Climate Change
    balanço mundial / avaliação global
    de
    weltweite Bestandsaufnahme, globale Bilanz
  • accounting
    soma total do balanço / soma do balanço / total do balanço
    de
    Bilanzsumme
  • earth sciences / life sciences
    balanço térmico / balanço da energia
    de
    Waermehaushalt, Hitzebilanz, Waermebilanz
  • preparation for market
    balanço forjado
    de
    ueberbewertete Bilanz, frisierte Bilanz, geschmeichelte Bilanz
  • balanço térmico
    de
    Wärmebilanz
  • financing and investment / accounting
    valor contabilístico / VC / valor de balanço
    de
    Buchwert, Bilanzansatz, Restwert, Bilanzausweis
  • accounting
    balanço do grupo / balanço consolidado / balanço agrupado
    de
    Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz, konsolidierte Bilanz
  • industrial structures
    montagem em consola / posta em balanço / posta em consola
    de
    Cantilevern
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    análise de carga / balanço elétrico
    de
    Strombilanz
  • medical science
    balanço do corpo / oscilação do corpo
    de
    Stellreflexe, Stellreaktionen
  • space transport
    balanço holandês / jogo de avião
    de
    "Dutch Roll", Taumelschwingung, Holländische Rolle, Taumeln, Roll-Gierschwingung
  • industrial structures
    inventário de lixívias / balanço do licor
    de
    Laugengesamtvorrat
  • electronics and electrical engineering
    balanço de ruído
    de
    Rauschhaushalt
  • communications / maritime transport
    estai de balanço
    de
    Knickstag, Genickstag
  • chemistry / life sciences
    balanço do ozono
    de
    Ozongleichgewicht
  • ECONOMICS
    dados de balanço
    de
    Bilanzangaben
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    quilha de balanço / robalete
    de
    Schlingerkiel, Kimmkiel
  • health
    balanço alimentar
    de
    Nahrungsmittelbilanz
  • accounting
    balanço sintético
    de
    zusammengefasste Bilanz
  • accounting
    análise financeira / estudo do balanço / análise do balanço
    de
    Bilanzanalyse
  • ENVIRONMENT
    balanço de matéria (biologia / balanço de massas
    de
    Stoffbilanz
  • preparation for market
    balanço sintético
    de
    zusammengefasste Bilanz
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    contas de balanço
    de
    Konten der Vermögensübersicht
  • preparation for market
    balanço de saldos
    de
    Saldenbilanz
  • FINANCE / budget
    contas de balanço
    de
    Konten der Vermögensübersicht
  • ENERGY
    auditoria energética / diagnóstico energético / balanço energético
    de
    Energieaudit
  • international organisation / EUROPEAN UNION
    avaliação intercalar / balanço intercalar / reapreciação intercalar
    de
    Halbzeitüberprüfung, Halbzeitevaluierung
  • statistics / ENERGY
    balanço de energia / balanço energético
    de
    Energiebilanz
  • energy policy / construction and town planning / building industry
    balanço energético
    de
    Energiebilanz
  • accounting
    saneamento do balanço / limpeza do balanço
    de
    Bilanzbereinigung, Bilanzsanierung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    balanço hidráulico / análise de carga
    de
    Hydraulikbilanz
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
balanço – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/balanço [visualizado em 2026-07-12 23:25:14].
palavras parecidas com balanço

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • financing / balance sheet / financial analysis / Competition law
    balanço
    de
    Jahresabschluss, Vermögensübersicht, Bilanz, Jahresbilanz
  • leisure
    baloiço / balanço
    de
    Wippe
  • chemistry / pharmaceutical industry
    balanço
    de
    Bilanz
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    balanço
    de
    Ueberhang, Auskragung
  • criminal law
    relatório de situação / balanço / ponto da situação
    de
    Lagebild
  • EUROPEAN UNION / POLITICS / INTERNATIONAL RELATIONS
    relato / balanço
    de
    Bericht, Nachbesprechung, abschließende Unterrichtung, Debriefing
  • FINANCE
    balanço
    de
    Bilanzausweis
  • industrial structures
    chicote de balanco anular
    de
    Stopphebel fuer Unruh glatter Reif
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    balanço duro
    de
    plötzliches Überholen, plötzliches Überlegen
  • electronics and electrical engineering
    balanço zero
    de
    Nullabgleich
  • electronics and electrical engineering
    nó de balanço
    de
    Bilanzknoten
  • humanities
    balanço final
    de
    Schlussabrechnung
  • space transport
    asa cantiléver / asa em balanço
    de
    freitagender Flügel
  • preparation for market / LAW
    balanço social
    de
    gesellschaftsbezogene Rechnungslegung, Sozialbilanz
  • chemistry / ENVIRONMENT
    balanço de gás
    de
    Ergänzungsgas
  • ENVIRONMENT
    balanço iónico
    de
    Ionhaushalt
  • industrial structures
    balanço anular
    de
    Unruh mit glattem Reif
  • industrial structures
    chicote de balanco com parafusos
    de
    Stopphebel fuer Unruh mit Schrauben
  • physical sciences / ENVIRONMENT / chemistry
    balanço de massas / balanço mássico / balanço de massa
    de
    Massenbilanz, Materialbilanz, Stoffbilanz
  • greenhouse gas / UN Framework Convention on Climate Change
    balanço mundial / avaliação global
    de
    weltweite Bestandsaufnahme, globale Bilanz
  • accounting
    soma total do balanço / soma do balanço / total do balanço
    de
    Bilanzsumme
  • earth sciences / life sciences
    balanço térmico / balanço da energia
    de
    Waermehaushalt, Hitzebilanz, Waermebilanz
  • preparation for market
    balanço forjado
    de
    ueberbewertete Bilanz, frisierte Bilanz, geschmeichelte Bilanz
  • balanço térmico
    de
    Wärmebilanz
  • financing and investment / accounting
    valor contabilístico / VC / valor de balanço
    de
    Buchwert, Bilanzansatz, Restwert, Bilanzausweis
  • accounting
    balanço do grupo / balanço consolidado / balanço agrupado
    de
    Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz, konsolidierte Bilanz
  • industrial structures
    montagem em consola / posta em balanço / posta em consola
    de
    Cantilevern
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    análise de carga / balanço elétrico
    de
    Strombilanz
  • medical science
    balanço do corpo / oscilação do corpo
    de
    Stellreflexe, Stellreaktionen
  • space transport
    balanço holandês / jogo de avião
    de
    "Dutch Roll", Taumelschwingung, Holländische Rolle, Taumeln, Roll-Gierschwingung
  • industrial structures
    inventário de lixívias / balanço do licor
    de
    Laugengesamtvorrat
  • electronics and electrical engineering
    balanço de ruído
    de
    Rauschhaushalt
  • communications / maritime transport
    estai de balanço
    de
    Knickstag, Genickstag
  • chemistry / life sciences
    balanço do ozono
    de
    Ozongleichgewicht
  • ECONOMICS
    dados de balanço
    de
    Bilanzangaben
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    quilha de balanço / robalete
    de
    Schlingerkiel, Kimmkiel
  • health
    balanço alimentar
    de
    Nahrungsmittelbilanz
  • accounting
    balanço sintético
    de
    zusammengefasste Bilanz
  • accounting
    análise financeira / estudo do balanço / análise do balanço
    de
    Bilanzanalyse
  • ENVIRONMENT
    balanço de matéria (biologia / balanço de massas
    de
    Stoffbilanz
  • preparation for market
    balanço sintético
    de
    zusammengefasste Bilanz
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    contas de balanço
    de
    Konten der Vermögensübersicht
  • preparation for market
    balanço de saldos
    de
    Saldenbilanz
  • FINANCE / budget
    contas de balanço
    de
    Konten der Vermögensübersicht
  • ENERGY
    auditoria energética / diagnóstico energético / balanço energético
    de
    Energieaudit
  • international organisation / EUROPEAN UNION
    avaliação intercalar / balanço intercalar / reapreciação intercalar
    de
    Halbzeitüberprüfung, Halbzeitevaluierung
  • statistics / ENERGY
    balanço de energia / balanço energético
    de
    Energiebilanz
  • energy policy / construction and town planning / building industry
    balanço energético
    de
    Energiebilanz
  • accounting
    saneamento do balanço / limpeza do balanço
    de
    Bilanzbereinigung, Bilanzsanierung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    balanço hidráulico / análise de carga
    de
    Hydraulikbilanz
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
balanço – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/balanço [visualizado em 2026-07-12 23:25:14].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro