Momentos WOOK
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

ca.be.çakɐˈbesɐ
nome feminino
1.
ANATOMIA (de pessoa) Kopf masculino , Haupt neutro arcaico
abanar a cabeça
den Kopf schütteln
acenar com a cabeça
mit dem Kopf nicken
atirar-se de cabeça
(para a água) kopfüber springen, einen Kopfsprung machen
figurado (para projeto, relação) sich kopfüber hineinstürzen
bater com a cabeça na parede
sich [dat.] den Kopf an der Wand stoßen
de cabeça (para baixo)
kopfüber
de cabeça baixa
mit gesenktem Kopf
dores de cabeça
Kopfschmerzen plural
encosto de cabeça
Kopfstütze feminino
estar de cabeça para baixo
auf dem Kopf stehen
levar/trazer alguma coisa à cabeça
etwas auf dem Kopf tragen
pôr alguma coisa à cabeça
etwas auf den Kopf setzen
pôr o chapéu na cabeça
den Hut aufsetzen
pôr-se de cabeça para baixo
sich auf dem Kopf stellen
remate de cabeça
DESPORTO Kopfball masculino
salto de cabeça
Kopfsprung masculino
tenho a cabeça a andar à roda
mir ist schwindelig
tenho a cabeça a zumbir
mir dröhnt der Kopf, mir brummt der Kopf
2.
(de objeto) Oberteil masculino , Spitze feminino ;
(de prego, alfinete) Kopf masculino
de cabeça chata
flachköpfig
de cabeça redonda
rundköpfig
3.
figurado (de grupo, partido) Spitze feminino , Haupt masculino
estar à cabeça
an der Spitze stehen
4.
técnico Kopf masculino
cabeça ajustável
verstellbare(r) Kopf masculino
cabeça de escrita
Schreibkopf masculino
cabeça de leitura
Lesekopf masculino
cabeça de registo
Aufnahmekopf masculino
cabeça magnética
Magnetkopf masculino
5.
(numericamente) Stück neutro
cabeça de gado
Stück neutro Vieh
por cabeça
pro Kopf
6.
(de dedo) Kuppe feminino , Spitze feminino
7.
(de alho) Knoblauchzwiebel feminino
8.
(de capítulo) Überschrift feminino
9.
(de dicionário) Schlagwort neutro
10.
figurado (pessoa inteligente) Kopf masculino
as melhores cabeças do país
die besten Köpfe des Landes
uma grande cabeça
ein kluger Kopf
cabeça a prémio
Kopfgeld neutro
andar com a cabeça à razão de juros
verwirrt sein
andar com a cabeça no ar
zerstreut sein
andar de cabeça erguida
den Kopf hoch tragen
arriscar a cabeça
den Kopf aufs Spiel setzen
caiu-lhe a cabeça aos pés
er war verblüfft
calcular alguma coisa de cabeça
etwas im Kopf rechnen
dar a volta à cabeça a alguém
jemandem den Kopf verdrehen
dar voltas à cabeça
sich [dat.] den Kopf zerbrechen
dos pés à cabeça
von Kopf bis Fuß
ela deu-lhe a volta à cabeça
sie hat ihm den Kopf verdreht
ele só tem isso na cabeça
er hat nur das im Kopf
ele tem a cabeça a prémio
auf seinen Kopf ist ein Preis gesetzt
enfiar a cabeça na areia
den Kopf in den Sand stecken
fazer alguém perder a cabeça
jemanden aus der Fassung bringen
fazer contas de cabeça
kopfrechnen
isto não me sai da cabeça
das geht mir nicht mehr aus dem Kopf
levar/deitar as mãos à cabeça
verzweifelt sein
manter a cabeça fria
kühlen Kopf bewahren
meter alguma coisa na cabeça
sich [dat.] etwas in den Kopf setzen
meter alguma coisa na cabeça a alguém
jemandem etwas einreden
não cabe na cabeça de ninguém
das geht auf keine Kuhhaut
não estar bom da cabeça
nicht ganz richtig im Kopf sein, einen Vogel haben
não me entra na cabeça
das will mir nicht in den Kopf
não ter pés nem cabeça
weder Hand noch Fuß haben
o que é que te passou pela cabeça?
was ist dir in den Kopf gegangen?
(pensamento) passar pela cabeça
durch den Kopf gehen [+dat.] ; einfallen [+dat.]
perder a cabeça
den Kopf verlieren, die Fassung verlieren
puxar pela cabeça
seinen Grips (ein bisschen) anstrengen; sich [dat.] den Kopf zerbrechen
saber/dizer alguma coisa de cabeça
etwas aus dem Kopf wissen/sagen
(álcool, dinheiro) subir à cabeça
zu Kopf steigen
tenho a cabeça em água
mir raucht der Kopf
ter cabeça
vernünftig/klug sein
ter uma cabeça dura
einen harten Kopf haben
tirar alguma coisa da cabeça
etwas aus dem Kopf schlagen
(pensamento) veio-me à cabeça
es ist mir in den Kopf gekommen, es ist mir eingefallen
pôr a cabeça de alguém a prémio
einen Preis auf jemandes Kopf aussetzen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • communications
    detetor / cabeça
    de
    Fühlerelement, Geber, Sonde, Messfühler
  • criminal law / social sciences
    cabeça / chefe
    de
    Rädelsführer
  • electronics and electrical engineering
    cabeça
    de
    Bandkopf
  • mechanical engineering / building services
    cabeça
    de
    Balustradenkopf
  • industrial structures
    cabeça
    de
    Stirn
  • electrical engineering
    cabeça
    de
    Scherkopf
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    por cabeça
    de
    je Kopf
  • industrial structures
    rolo cabeça / rolo de cabeça
    de
    Brustwalze
  • communications
    cabeça vídeo
    de
    Videokopf
  • industrial structures
    lã da cabeça
    de
    Kopfwolle
  • textile industry
    lã da cabeça
    de
    Kopfwolle
  • animal production
    CN / cabeça normal
    de
    GVE, Großvieheinheit
  • insurance
    pessoa segura / cabeça segura
    de
    versichertes Leben
  • communications / TRANSPORT / land transport
    luz de cabeça
    de
    Vorderlicht, Zugspitzensignal
  • building and public works
    muro de cabeça / muro de extremidade
    de
    Flügelwand
  • information technology and data processing
    terminal de distribuição / cabeça de rede
    de
    Leitungsende
  • electronics and electrical engineering
    cabeça de cabo
    de
    Kabelabschlusseinrichtung
  • chemical compound / industrial structures
    cabeça direita
    de
    Schlauchspritzkopf
  • mechanical engineering / industrial structures
    cabeça angular
    de
    Querspritzkopf
  • INDUSTRY / ENERGY
    cabeça do poço
    de
    Bohrlochkopf
  • electronics and electrical engineering / communications
    cabeça de rede
    de
    Empfangsstelle, Kopfstation, Head-End-Station
  • communications
    cabeça de rede
    de
    Kopf-
  • electronics and electrical engineering / communications
    cabeça de cabo
    de
    Kabelkopf, Kabelende
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    cabeça Eurosid
    de
    Eurosid-Kopf
  • land transport
    cabeça Eurosid
    de
    Eurosid-Kopf
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cabeça redonda
    de
    Rundkopf
  • mechanical engineering
    cabeça de cilindros / cabeça do cilindro / cabeça do motor
    de
    Zylinderkopf
  • civil law / transfer of property
    cabeça de casal / administrador da herança
    de
    Nachlassverwalter
  • oil industry
    purga de cabeça
    de
    Gasstrom am Kolonnenkopf, Abgasöffnung im Kopfbereich
  • road transport
    apoio de cabeça
    de
    Kopfstütze
  • electoral procedure and voting
    cabeça de lista
    de
    Spitzenkandidat, Listenführer
  • building and public works
    cabeça de pilar / cabeça do pilar
    de
    Pfahl-Kopf, Pfahlkopf
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    cabeça de sopro / cabeça de sopragem
    de
    Blaskopf
  • mechanical engineering
    cabeça anterior / tampa da haste
    de
    Kolbenstangenseite
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    unidade inicial de série / cabeça de série
    de
    erstes Seriengerät
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de primeira intervenção / serra de cabeça
    de
    Hauptsäge
  • electronics and electrical engineering / communications / air transport
    cabeça de radar
    de
    Radarkopf
  • natural and applied sciences / INDUSTRY
    cabeça de teste
    de
    Prüfkopf
  • building and public works
    cabeça do túnel
    de
    Portal
  • SCIENCE / FINANCE
    cabeça e ombros
    de
    Kopf und Schultern
  • mechanical engineering / cultivation of agricultural land / building and public works
    cabeça de bomba
    de
    Motor
  • chemical compound
    cabeça de sopro
    de
    verlorener Kopf
  • mechanical engineering
    cabeça de biela
    de
    Pleuelkopf
  • machinery / land transport / mechanical equipment / mechanical engineering
    cabeça de biela
    de
    grosses Pleuelauge
  • mechanical engineering
    junta da cabeça
    de
    Zylinderkopfdichtung
  • means of communication
    linha da cabeça
    de
    Kopfzeile
  • land transport / TRANSPORT
    tênder à cabeça
    de
    Tender voran
  • mechanical engineering
    cabeça de porta
    de
    Tuerkaempfer
  • coal industry / building and public works
    cabeça de bater
    de
    Hebestopfen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – cabeça no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-28 10:08:48]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • communications
    detetor / cabeça
    de
    Fühlerelement, Geber, Sonde, Messfühler
  • criminal law / social sciences
    cabeça / chefe
    de
    Rädelsführer
  • electronics and electrical engineering
    cabeça
    de
    Bandkopf
  • mechanical engineering / building services
    cabeça
    de
    Balustradenkopf
  • industrial structures
    cabeça
    de
    Stirn
  • electrical engineering
    cabeça
    de
    Scherkopf
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    por cabeça
    de
    je Kopf
  • industrial structures
    rolo cabeça / rolo de cabeça
    de
    Brustwalze
  • communications
    cabeça vídeo
    de
    Videokopf
  • industrial structures
    lã da cabeça
    de
    Kopfwolle
  • textile industry
    lã da cabeça
    de
    Kopfwolle
  • animal production
    CN / cabeça normal
    de
    GVE, Großvieheinheit
  • insurance
    pessoa segura / cabeça segura
    de
    versichertes Leben
  • communications / TRANSPORT / land transport
    luz de cabeça
    de
    Vorderlicht, Zugspitzensignal
  • building and public works
    muro de cabeça / muro de extremidade
    de
    Flügelwand
  • information technology and data processing
    terminal de distribuição / cabeça de rede
    de
    Leitungsende
  • electronics and electrical engineering
    cabeça de cabo
    de
    Kabelabschlusseinrichtung
  • chemical compound / industrial structures
    cabeça direita
    de
    Schlauchspritzkopf
  • mechanical engineering / industrial structures
    cabeça angular
    de
    Querspritzkopf
  • INDUSTRY / ENERGY
    cabeça do poço
    de
    Bohrlochkopf
  • electronics and electrical engineering / communications
    cabeça de rede
    de
    Empfangsstelle, Kopfstation, Head-End-Station
  • communications
    cabeça de rede
    de
    Kopf-
  • electronics and electrical engineering / communications
    cabeça de cabo
    de
    Kabelkopf, Kabelende
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    cabeça Eurosid
    de
    Eurosid-Kopf
  • land transport
    cabeça Eurosid
    de
    Eurosid-Kopf
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cabeça redonda
    de
    Rundkopf
  • mechanical engineering
    cabeça de cilindros / cabeça do cilindro / cabeça do motor
    de
    Zylinderkopf
  • civil law / transfer of property
    cabeça de casal / administrador da herança
    de
    Nachlassverwalter
  • oil industry
    purga de cabeça
    de
    Gasstrom am Kolonnenkopf, Abgasöffnung im Kopfbereich
  • road transport
    apoio de cabeça
    de
    Kopfstütze
  • electoral procedure and voting
    cabeça de lista
    de
    Spitzenkandidat, Listenführer
  • building and public works
    cabeça de pilar / cabeça do pilar
    de
    Pfahl-Kopf, Pfahlkopf
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    cabeça de sopro / cabeça de sopragem
    de
    Blaskopf
  • mechanical engineering
    cabeça anterior / tampa da haste
    de
    Kolbenstangenseite
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    unidade inicial de série / cabeça de série
    de
    erstes Seriengerät
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de primeira intervenção / serra de cabeça
    de
    Hauptsäge
  • electronics and electrical engineering / communications / air transport
    cabeça de radar
    de
    Radarkopf
  • natural and applied sciences / INDUSTRY
    cabeça de teste
    de
    Prüfkopf
  • building and public works
    cabeça do túnel
    de
    Portal
  • SCIENCE / FINANCE
    cabeça e ombros
    de
    Kopf und Schultern
  • mechanical engineering / cultivation of agricultural land / building and public works
    cabeça de bomba
    de
    Motor
  • chemical compound
    cabeça de sopro
    de
    verlorener Kopf
  • mechanical engineering
    cabeça de biela
    de
    Pleuelkopf
  • machinery / land transport / mechanical equipment / mechanical engineering
    cabeça de biela
    de
    grosses Pleuelauge
  • mechanical engineering
    junta da cabeça
    de
    Zylinderkopfdichtung
  • means of communication
    linha da cabeça
    de
    Kopfzeile
  • land transport / TRANSPORT
    tênder à cabeça
    de
    Tender voran
  • mechanical engineering
    cabeça de porta
    de
    Tuerkaempfer
  • coal industry / building and public works
    cabeça de bater
    de
    Hebestopfen
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – cabeça no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-28 10:08:48]. Disponível em
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão