- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ca.da
ˈkɐdɐ
ˈkɐdɐpronome, adjetivo indefinido
1.
(entre vários) jede(r, s); (respetivamente) je, jeweils
cada dois dias
jeden zweiten Tag, alle zwei Tagen
cada mulher/homem/criança
jede Frau/jeder Mann/jedes Kind
cada um/qual
jeder (einzelne)
cada um deles/de nós
jeder von ihnen/uns
cada um (deles) recebe dois livros
sie erhalten je zwei Bücher
cada um pior que o outro
einer schlimmer als den anderen
cada um por si
jeder für sich
cada vez que...
jedes Mal wenn...
a cada passo
figurado je und je, bisweilen
eu dei cinco euros a cada um (deles)
ich gab jedem von ihnen fünf Euro, ich gab ihnen je fünf Euro
no fim de cada mês
jeweils am Monatsende
os pratos custam dez euros cada (um)
die Teller kosten jeweils zehn Euro, die Teller kosten zehn Euro das Stück
queria dois de cada
ich möchte jeweils zwei
um de cada vez
einer nach dem anderen, jeweils einer
2.
(comparação) immer
cada vez mais
immer mehr
estás cada vez maior
du wirst immer größer
isto está cada vez melhor
das wird immer besser
3.
ele tem cada carro!
(ênfase) er hat die tollsten Autos! tens cada uma!
was für ein Quatsch!
tu dizes/fazes cada uma/coisa!
du sagst/treibst die tollsten Dinge!
tu lembras-te de cada uma!
du kommst auf die tollsten Gedanken!
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- justiceata de cada audiênciadeProtokoll über jede Sitzung
- air transportlugar de cada tripulantedeFlugbesatzungsplatz
- ECONOMICSvalor unitário de cada bemdeStückwert der einzelnen Güter
- Procedural lawopinião de um juiz / opinião de cada um dos juízesdeAuffassung eines Richters
- budgetmotivo de cada reconstituiçãodeGrund für jede einzelne Mittelauffüllung
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONShoras cumpridas por cada homemdegeleistete Stunden je Mann
- European civil serviceremuneração devida por cada diadeVerguetung fuer jeden zu bezahlenden Tag
- mechanical engineeringresistência nominal de cada fiodeNennzugfestigkeit
- air transportimpulso ou potência em cada motordeSchub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
- statisticsdivórcios por cada 100 casamentosdeEhescheidungen je Eheschließung in Prozent
- building and public worksplano relativo a cada zona de açãodeGebietsplan
- land transportmétodo do instalação em cada marcadeVerfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
- land transportmétodo do instalação em cada marcadeVerfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
- communicationsdivisão até cada percurso de entregadeVerteilung nach Zustellgang
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinspetor responsável de cada matadourodeKontrolleur eines jeden Schlachthofs
- Procedural lawauto de cada depoimento das testemunhasdeProtokoll, das die Zeugenaussagen wiedergibt
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsauto de cada depoimento das testemunhasdeProtokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt
- ECONOMICSquota de subscrição de cada país no FMIdeSubskriptionsquote jedes Landes beim IWF
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsdeslocamento correspondente a cada desviodeder jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
- land transportdeslocamento correspondente a cada desviodeder jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
- fisheriesfinal das operações de pesca de cada naviodeEnde der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
- fisheriesinício das operações de pesca de cada naviodeBeginn der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
- fisheriesduração das operações de pesca de cada naviodeDauer der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingajudas de custo por cada quilómetro percorridodeVerguetung nach zurueckgelegten Kilometern
- industrial structures / technology and technical regulationsguia-fitas para cada fita de carda num laminadordeBandführung in einer Strecke
- LAWcada uma das partes suporte suas próprias despesasdedie Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
- EUROPEAN UNION / LAW / information technology and data processingconteúdo funcional e atribuições de cada lugar-tipodeAufgaben und Befugnisse für jede Funktionsbezeichnung
- electronics and electrical engineeringpontos de início e de fim de cada parte do programadeStart-und Endpunkte des Programms
- coal industrydisparo com dois explosivos diferentes em cada tirodekombiniertes Schiessen
- forestrylote de recolha de resina destinado a cada resineirodeHarznutzungseinheit, Ernteeinheit
- natural and applied sciences / statisticsdesvio-padrão relativo para cada nível de fortificaçãoderelative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe
- land transport / TRANSPORTfaixas horárias anteriores de cada transportadora aéreadebestehende Zeitnischen nach Luftverkehrsunternehmen
- medical sciencerelatório de avaliação relativamente a cada medicamentodeBeurteilungsbericht im Hinblick auf das Arzneimittel
- LAWrelatório intercalar referente a cada período vegetativodeZwischenbericht über jede Vegetationsperiode
- EUROPEAN UNION / LAWuma união cada vez mais estreita entre os povos da Europadeeine immer engere Union der Völker Europas
- ECONOMICSconsumos internos de cada um dos grupos agregados no ramodegruppeninterner Verbrauch der Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sind
- ECONOMICSequilíbrio entre recursos e empregos do produto de cada ramodeAusgleich zwischen Aufkommen und Verwendung der Güter je Produktionsbereich
- industrial structures / technology and technical regulationschamada individual do fio para cada fuso de um retorcedor ascendentedeindividueller Auflauffaden einer Zwirnmaschine
- industrial structures / technology and technical regulationsalimentação individual do fio para cada fuso de um retorcedor de anéisdeindividueller Auflauffaden einer Ringzwirnmaschine
- migration / INTERNATIONAL RELATIONS / European constructionQuadro de Parceria para a Migração / Quadro de Parceria com os Países Terceiros / quadro de parceria para a cooperação com cada país de origem ou de trânsitodePartnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit einzelnen Herkunfts- und Transitländern, Migrationspartnerschaftsrahmen, Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern
- building and public works / ECONOMICSregulação do reservatório pelo uso máximo de armazenamento durante cada cheiadeStaubeckenbetrieb mit groesstmoeglicher Speicherwirkung bei jedem Hochwasser
- technology and technical regulationsvariação da pressão barométrica de 9 mm Hg (ou torr) por cada 100 m de alturadeLuftdruckaenderungen von 9 Torr je l00 m Tiefenunterschied
- EUROPEAN UNION / LAWrepresentação de todos os agrupamentos políticos representados um cada Estado-membrodeVertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen
- LAWdeterminar que, em circunstâncias excecionais, cada uma das partes suporte as suas próprias despesasdebeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cada – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/cada [visualizado em 2026-07-04 17:54:48].
sinónimos de cada
antónimos de cada
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- justiceata de cada audiênciadeProtokoll über jede Sitzung
- air transportlugar de cada tripulantedeFlugbesatzungsplatz
- ECONOMICSvalor unitário de cada bemdeStückwert der einzelnen Güter
- Procedural lawopinião de um juiz / opinião de cada um dos juízesdeAuffassung eines Richters
- budgetmotivo de cada reconstituiçãodeGrund für jede einzelne Mittelauffüllung
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONShoras cumpridas por cada homemdegeleistete Stunden je Mann
- European civil serviceremuneração devida por cada diadeVerguetung fuer jeden zu bezahlenden Tag
- mechanical engineeringresistência nominal de cada fiodeNennzugfestigkeit
- air transportimpulso ou potência em cada motordeSchub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
- statisticsdivórcios por cada 100 casamentosdeEhescheidungen je Eheschließung in Prozent
- building and public worksplano relativo a cada zona de açãodeGebietsplan
- land transportmétodo do instalação em cada marcadeVerfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
- land transportmétodo do instalação em cada marcadeVerfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
- communicationsdivisão até cada percurso de entregadeVerteilung nach Zustellgang
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinspetor responsável de cada matadourodeKontrolleur eines jeden Schlachthofs
- Procedural lawauto de cada depoimento das testemunhasdeProtokoll, das die Zeugenaussagen wiedergibt
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsauto de cada depoimento das testemunhasdeProtokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt
- ECONOMICSquota de subscrição de cada país no FMIdeSubskriptionsquote jedes Landes beim IWF
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsdeslocamento correspondente a cada desviodeder jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
- land transportdeslocamento correspondente a cada desviodeder jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
- fisheriesfinal das operações de pesca de cada naviodeEnde der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
- fisheriesinício das operações de pesca de cada naviodeBeginn der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
- fisheriesduração das operações de pesca de cada naviodeDauer der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingajudas de custo por cada quilómetro percorridodeVerguetung nach zurueckgelegten Kilometern
- industrial structures / technology and technical regulationsguia-fitas para cada fita de carda num laminadordeBandführung in einer Strecke
- LAWcada uma das partes suporte suas próprias despesasdedie Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
- EUROPEAN UNION / LAW / information technology and data processingconteúdo funcional e atribuições de cada lugar-tipodeAufgaben und Befugnisse für jede Funktionsbezeichnung
- electronics and electrical engineeringpontos de início e de fim de cada parte do programadeStart-und Endpunkte des Programms
- coal industrydisparo com dois explosivos diferentes em cada tirodekombiniertes Schiessen
- forestrylote de recolha de resina destinado a cada resineirodeHarznutzungseinheit, Ernteeinheit
- natural and applied sciences / statisticsdesvio-padrão relativo para cada nível de fortificaçãoderelative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe
- land transport / TRANSPORTfaixas horárias anteriores de cada transportadora aéreadebestehende Zeitnischen nach Luftverkehrsunternehmen
- medical sciencerelatório de avaliação relativamente a cada medicamentodeBeurteilungsbericht im Hinblick auf das Arzneimittel
- LAWrelatório intercalar referente a cada período vegetativodeZwischenbericht über jede Vegetationsperiode
- EUROPEAN UNION / LAWuma união cada vez mais estreita entre os povos da Europadeeine immer engere Union der Völker Europas
- ECONOMICSconsumos internos de cada um dos grupos agregados no ramodegruppeninterner Verbrauch der Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sind
- ECONOMICSequilíbrio entre recursos e empregos do produto de cada ramodeAusgleich zwischen Aufkommen und Verwendung der Güter je Produktionsbereich
- industrial structures / technology and technical regulationschamada individual do fio para cada fuso de um retorcedor ascendentedeindividueller Auflauffaden einer Zwirnmaschine
- industrial structures / technology and technical regulationsalimentação individual do fio para cada fuso de um retorcedor de anéisdeindividueller Auflauffaden einer Ringzwirnmaschine
- migration / INTERNATIONAL RELATIONS / European constructionQuadro de Parceria para a Migração / Quadro de Parceria com os Países Terceiros / quadro de parceria para a cooperação com cada país de origem ou de trânsitodePartnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit einzelnen Herkunfts- und Transitländern, Migrationspartnerschaftsrahmen, Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern
- building and public works / ECONOMICSregulação do reservatório pelo uso máximo de armazenamento durante cada cheiadeStaubeckenbetrieb mit groesstmoeglicher Speicherwirkung bei jedem Hochwasser
- technology and technical regulationsvariação da pressão barométrica de 9 mm Hg (ou torr) por cada 100 m de alturadeLuftdruckaenderungen von 9 Torr je l00 m Tiefenunterschied
- EUROPEAN UNION / LAWrepresentação de todos os agrupamentos políticos representados um cada Estado-membrodeVertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen
- LAWdeterminar que, em circunstâncias excecionais, cada uma das partes suporte as suas próprias despesasdebeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cada – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/cada [visualizado em 2026-07-04 17:54:48].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: