certo

cer.to
ˈsɛrtu
adjetivo
1.
(com certeza) sicher
ao certo
genau
é certo que...
gewiss, dass...
eu não estou certo disso
ich bin es mir nicht sicher
eu não sei ao certo
ich weiß es nicht genau
eu não sei dizer ao certo
ich kann es nicht bestimmt sagen
estou certo de que...
ich bin sicher, dass...
por certo
sicher, sicherlich
tão certo como eu estar aqui
so wahr ich lebe
2.
(correto, exato) richtig
está certo!
richtig!, in Ordnung!
uma resposta certa
eine richtige Antwort
o relógio está certo
die Uhr geht richtig
3.
figurado
(de confiança) zuverlässig
4.
figurado
(pontual) pünktlich
nome masculino
Gewissheit feminino , Sicherheit feminino
o certo é que...
sicher ist, dass...
pronome indefinido
gewiss, bestimmt
certas pessoas
gewisse Leute
certo dia
eines Tages
a certa altura
auf einmal
de certa forma/certo modo
in gewissem Maße
(uma) certa pessoa
ein gewisser Jemand
advérbio
sicher, sicherlich
bater certo
passen, (überein)stimmen
dar certo
klappen coloquial
certo
forma do verbo certar
1.ª pessoa do singular do presente do indicativo
eu certo
Porto Editora – certo no Dicionário infopédia de Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-11-27 02:12:57]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
ATIVIDADE POLÍTICA
filiação em certo grupo social / pertença a um determinado grupo social
Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe
Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas à Competência Penal em matéria de Abalroação e outros Acidentes de Navegação
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
Convenção relativa à Verificação de certos Óbitos
Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle
ATIVIDADE POLÍTICA, DIREITO
Protocolo n.º 4 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais em que se Reconhecem certos Direitos e Liberdades além dos que já Figuram na Convenção e no Protocolo Adicional à Convenção
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
ATIVIDADE POLÍTICA, DIREITO, TRANSPORTES
Convenção Internacional para a Unificação de Certas Regras sobre o Arresto de Navios / Convenção internacional sobre o arresto de navios de mar
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffen
VER +