cor.ren.te
kuˈʀẽt(ə)
kuˈʀẽt(ə)adjetivo de 2 géneros
1.
(mês, ano) laufend
2.
(usual) üblich, gebräuchlich; (palavra) gängig; (moeda) gängig, gangbar, gültig
linguagem corrente
Umgangssprache feminino
moeda corrente
figurado Gang und Gäbe
3.
(água) fließend
4.
(estilo) flüssig
5.
conta corrente
Kontokorrent neutro preço corrente
Marktpreis masculino
nome feminino
1.
(metálica) Kette feminino
corrente antiderrapante
Schneekette feminino
corrente articulada
Gelenkkette feminino
corrente de aço
Stahlkette feminino
2.
(água, ar) Strömung feminino (no exterior) Luftzug masculino
corrente de ar
(em casa) Durchzug masculino
corrente de lava
Lavastrom masculino
corrente fria/quente
kalte/warme Strömung
corrente litoral
Küstenströmung feminino
corrente gasosa
Gasstrom masculino
corrente marítima
Meeresströmung feminino, Drift feminino
corrente inversa
Rückstrom feminino
corrente subterrânea
Grundwasserstrom masculino
há corrente de ar
es zieht
nadar contra a corrente
gegen den Strom schwimmen
ser levado pela corrente
vom Strom gerissen werden
3.
LITERATURA Strom masculino, Richtung feminino
4.
ELETRICIDADE Strom masculino
corrente ativa
Wirkstrom masculino
corrente alterna
Wechselstrom masculino
corrente anódica
Anodenstrom masculino
corrente bifásica
Zweiphasenstrom masculino
corrente contínua
Gleichstrom masculino
corrente de alta tensão
Hochspannungsstrom masculino
corrente de baixa tensão
Niederspannungsstrom masculino
corrente de carga
Ladestrom masculino
corrente de curto-circuito
Kurzschlussstrom masculino
corrente de descarga
Entladungsstrom masculino
corrente de emissão
Emissionsstrom masculino
corrente de retorno
Rückstrom masculino
corrente de terra
Erdstrom masculino
corrente doméstica
Haushaltstrom masculino
corrente elétrica
elektrischer Strom
corrente monofásica
Einphasenstrom masculino
corrente ondulatória
Wellenstrom masculino
corrente parasita
Störstrom masculino
corrente polifásica
Mehrphasenstrom masculino
corrente trifásica
Dreiphasenstrom masculino, Drehstrom masculino
falha de corrente
Stromausfall masculino
nome masculino
(atualidade) Laufend neutro
estar ao corrente
auf dem Laufenden sein [de, über + acusativo], im Bild sein [de, über + acusativo]
manter alguém ao corrente
jemanden auf dem Laufenden halten
pôr alguém ao corrente
jemanden ins Bild setzen [de, über + acusativo]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- earth sciencescurso de água / corrente de água / rio / correntedeStrom, Wasserstrom, Stroemung, Wasserlauf
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescorte de casco / corrente / cadeia de polimentodeKette, Polierkette
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
corrente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/corrente [visualizado em 2026-07-10 17:15:52].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- earth sciencescurso de água / corrente de água / rio / correntedeStrom, Wasserstrom, Stroemung, Wasserlauf
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescorte de casco / corrente / cadeia de polimentodeKette, Polierkette
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
corrente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/corrente [visualizado em 2026-07-10 17:15:52].