favoritos
cri.ar separador fonéticakriˈar

conjugação

verbo transitivo
1.
(produzir, inventar) schaffen
criar uma obra de arte
ein Kunstwerk schaffen
2.
(fundar) gründen
3.
(causar) hervorbringen
criar amigos/inimigos
sich [+dat.] Freunde/Feinde schaffen
criar confusão
Unruhe stiften
criar uma impressão
einen Eindruck erwecken
4.
(condições) schaffen
criar as bases/condições para alguma coisa
die Grundlagen/Voraussetzungen für etwas schaffen
criar postos de trabalho
Arbeitsplätze schaffen
criar um precedente
einen Präzedenzfall schaffen
5.
(educar) erziehen, großziehen
6.
(animais) züchten
7.
(pó, ferrugem, gordura) ansetzen
criar bicho
(fruta, madeira) wurmstichig werden
criar bolor
verschimmeln
criar raízes
Wurzeln treiben
verbo intransitivo
(ferida) eitern
verbo pronominal
(crescer) aufwachsen, erwachsen
de criar bicho
in Unmengen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • medical science
    criar semi-isoladamente
    de
    quasi isoliert gehalten
  • industrial plant
    potencial de criar dependência / capacidade de gerar dependência
    de
    Suchtpotenzial
  • construction and town planning / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ventilação para criar conforto / atmosfera satisfatória
    de
    Komfort-Belüftung
  • FINANCE
    liberdade para criar sucursais
    de
    Freiheit,Zweigniederlassungen zu errichten
  • LAW
    criar um perigo coletivo para as pessoas
    de
    zu einer Gemeingefahr für Personen führen
  • LAW
    criar um espaço de liberdade e de segurança
    de
    Schaffung eines Raums der Freiheit und der Sicherheit
  • coal industry / life sciences
    ambiente geológico que pode criar condições para a deposição de minérios
    de
    geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet
  • EU policy / adaptation to climate change
    Criar uma Europa resiliente às alterações climáticas - a nova Estratégia da UE para a Adaptação às Alterações Climáticas / Estratégia da UE para a Adaptação às Alterações Climáticas
    de
    EU-Strategie für die Anpassung an den Klimawandel, EU-Anpassungsstrategie 2021
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – criar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-21 21:01:00]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada criar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • A quem matares o pai não lhe cries o filho.
  • A quem não sobra pão, não cria cão.
  • Água fria sarna cria; água quente nem a são, nem a doente.
  • Almoço cedo cria carne e sebo; almoço tarde, nem sebo nem carne.
  • Assim se cria o horto como o porco.
  • Bem fiei pois meu filho criei.
  • Boa maçaroca fia quem seu filho cria.
  • Caminho trilhado, não cria erva.
  • Casa que não cria sempre pia.
  • Cria o corvo, tirar-te-á os olhos.
  • Deus criou a floresta, depois veio o Homem e atrás ficou o deserto.
  • Guarda prado, criarás gado.
  • Não fies nem confies, nem filhos de outros cries.
  • Ninguém cria fama deitado na cama.
  • O parir é dor, o criar é amor.
  • O vento suão cria palha e pão.
  • Os amigos são como os caminhos: quando se não frequentam, criam espinhos.
  • Parir é dor e criar é amor.
  • Pedra queda, musgo cria.
  • Quem ara e fia, ouro cria.
  • Quem come cedo, cria carne e sebo.
  • Quem come tarde, não cria sebo nem carne.
  • Quem lavra e cria, oiro fia.
  • Quem nada cria, nada tem.
  • Quem não semeia nem cria, não tem alegria.
  • Ruim senhor cria ruim servidor.
  • Saúde e alegria, beleza cria; atavio e enfeite, custa dinheiro e mente.
  • Se queres criar carne e sebo, deita-te tarde e levanta-te cedo.
  • Semeia e cria, terás alegria.
  • Vento suão cria palha e grão.
ver+

Citações

  • "Vejo é que, hoje, é possível a alguém criar entusiasmo por uma carreira capaz de entrar em competição com um grande amor."Salomão
  • "A educação desenvolve as qualidades, mas não as cria."Voltaire
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • medical science
    criar semi-isoladamente
    de
    quasi isoliert gehalten
  • industrial plant
    potencial de criar dependência / capacidade de gerar dependência
    de
    Suchtpotenzial
  • construction and town planning / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ventilação para criar conforto / atmosfera satisfatória
    de
    Komfort-Belüftung
  • FINANCE
    liberdade para criar sucursais
    de
    Freiheit,Zweigniederlassungen zu errichten
  • LAW
    criar um perigo coletivo para as pessoas
    de
    zu einer Gemeingefahr für Personen führen
  • LAW
    criar um espaço de liberdade e de segurança
    de
    Schaffung eines Raums der Freiheit und der Sicherheit
  • coal industry / life sciences
    ambiente geológico que pode criar condições para a deposição de minérios
    de
    geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet
  • EU policy / adaptation to climate change
    Criar uma Europa resiliente às alterações climáticas - a nova Estratégia da UE para a Adaptação às Alterações Climáticas / Estratégia da UE para a Adaptação às Alterações Climáticas
    de
    EU-Strategie für die Anpassung an den Klimawandel, EU-Anpassungsstrategie 2021
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – criar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-21 21:01:00]. Disponível em