- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
de.nún.ci.a
dəˈnũsjɐ
dəˈnũsjɐnome feminino
1.
(delação) Anzeige feminino; (secreta) Denunziation feminino
fazer uma denúncia à polícia
eine Anzeige bei der Polizei machen/erstatten
2.
(acusação) Anklage feminino
3.
(indício) Anzeichen neutro
4.
(pregão de casamento) Aufgebot neutro
5.
(renegação) Kündigung feminino, Aufkündigung feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- rights and freedoms / public safetydenúnciadeMeldung
- public international law / international agreementdenúnciadeKündigung
- competition law / European Union law / economic supportdenúnciadeBeschwerde
- LAWdenúncia levianadeunseriöse Meldung
- rights and freedomsdenúncia externadeexterne Meldung
- rights and freedomsdenúncia internadeinterne Meldung
- LAWdenúncia abusivademissbräuchliche Meldung
- whistleblowing / business morals / professional ethicsdenunciante / autor de denúnciadeHinweisgeber, Informant
- LAWdenúncia de má-fédeböswillige Meldung
- communications / public safetycanal de denúnciadeMeldekanal
- preparation for market / EUROPEAN UNIONautor da denúnciadeBeschwerdeführer
- tariff policy / ECONOMICS / international tradeautor da denúnciadeAntragsteller
- LAWdireito de denúnciadeKündigungsrecht
- LAWcláusula de denúnciadeKuendigungsklausel
- preparation for marketdenúncia antissubvençõesdeAntisubventionsantrag
- professional ethics / business morals / whistleblowingdenúncia de irregularidades / alerta de irregularidades / comunicação de irregularidadesdeMeldung von Missständen, Alarmschlagen
- civil lawsistema de denúncia públicadeSystem für Beschwerden der Öffentlichkeit
- FINANCEdenúncia em matéria de anti-dumpingdeAntidumpingantrag
- European Union law / financial market / directive (EU)Diretiva Denúncia de Irregularidades / Diretiva Alerta de Irregularidades / Diretiva (UE) 2019/1937 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de outubro de 2019, relativa à proteção das pessoas que denunciam violações do direito da UniãodeRichtlinie über den Schutz von Hinweisgebern, Whistleblowing-Richtlinie, Richtline (EU) 2019/1937 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2019 zum Schutz von Personen, die Verstöße gegen das Unionsrecht melden
- insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdenúncia de uma disposição transitóriadeKündigung einer Übergangsbestimmung
- EUROPEAN UNIONobrigação em matéria de instrução da denúnciadeVerpflichtung bei der Untersuchung von einer Beschweide, Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerde
- LAWfactos e circunstâncias que fundamentam a denúnciadeTatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht
- social affairs / social sciences / rights and freedomssubnotificação / baixa taxa de denúnciasdeUntererfassung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
denúncia – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/denúncia [visualizado em 2026-06-16 20:02:12].
palavras parecidas com denúncia
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- rights and freedoms / public safetydenúnciadeMeldung
- public international law / international agreementdenúnciadeKündigung
- competition law / European Union law / economic supportdenúnciadeBeschwerde
- LAWdenúncia levianadeunseriöse Meldung
- rights and freedomsdenúncia externadeexterne Meldung
- rights and freedomsdenúncia internadeinterne Meldung
- LAWdenúncia abusivademissbräuchliche Meldung
- whistleblowing / business morals / professional ethicsdenunciante / autor de denúnciadeHinweisgeber, Informant
- LAWdenúncia de má-fédeböswillige Meldung
- communications / public safetycanal de denúnciadeMeldekanal
- preparation for market / EUROPEAN UNIONautor da denúnciadeBeschwerdeführer
- tariff policy / ECONOMICS / international tradeautor da denúnciadeAntragsteller
- LAWdireito de denúnciadeKündigungsrecht
- LAWcláusula de denúnciadeKuendigungsklausel
- preparation for marketdenúncia antissubvençõesdeAntisubventionsantrag
- professional ethics / business morals / whistleblowingdenúncia de irregularidades / alerta de irregularidades / comunicação de irregularidadesdeMeldung von Missständen, Alarmschlagen
- civil lawsistema de denúncia públicadeSystem für Beschwerden der Öffentlichkeit
- FINANCEdenúncia em matéria de anti-dumpingdeAntidumpingantrag
- European Union law / financial market / directive (EU)Diretiva Denúncia de Irregularidades / Diretiva Alerta de Irregularidades / Diretiva (UE) 2019/1937 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de outubro de 2019, relativa à proteção das pessoas que denunciam violações do direito da UniãodeRichtlinie über den Schutz von Hinweisgebern, Whistleblowing-Richtlinie, Richtline (EU) 2019/1937 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2019 zum Schutz von Personen, die Verstöße gegen das Unionsrecht melden
- insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdenúncia de uma disposição transitóriadeKündigung einer Übergangsbestimmung
- EUROPEAN UNIONobrigação em matéria de instrução da denúnciadeVerpflichtung bei der Untersuchung von einer Beschweide, Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerde
- LAWfactos e circunstâncias que fundamentam a denúnciadeTatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht
- social affairs / social sciences / rights and freedomssubnotificação / baixa taxa de denúnciasdeUntererfassung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
denúncia – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/denúncia [visualizado em 2026-06-16 20:02:12].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: