hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

de.no.mi.na.ção separador fonéticadənuminɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(ato de denominar) Bennenung feminino
2.
(designação) Bezeichnung feminino
denominação comercial
Handelsbezeichnung feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • monetary economics
    denominação
    de
    Stückelung
  • denominação / valor denominal / valor facial
    de
    Stückelung
  • pharmaceutical industry
    denominação comum
    de
    gebräuchliche Bezeichnung
  • health policy / pharmaceutical industry
    denominação comum
    de
    gebräuchlicher Name
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação château
    de
    Bezeichnung "château"
  • foodstuff
    denominação corrente
    de
    verkehrsübliche Bezeichnung
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação da variedade / denominação varietal
    de
    Sortenbezeichnung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação varietal
    de
    Sortenbezeichnung
  • business organisation / intellectual property
    firma / designação social / denominação comercial
    de
    Firma, Geschäftsbezeichnung, Handelsname
  • LAW / TRADE / FINANCE / intellectual property / BUSINESS AND COMPETITION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / AGRI-FOODSTUFFS / INDUSTRY
    designação comercial / denominação comercial / denominação de venda
    de
    handelsübliche Bezeichnung, Waren- und Handelsbezeichnung, Handelsbezeichnung, Verkaufsbezeichnung, Verkehrsbezeichnung
  • marketing / AGRI-FOODSTUFFS
    DO / denominação de origem
    de
    Ursprungsbezeichnung, Herkunftsbezeichnung
  • marketing
    denominação protegida / menção protegida
    de
    geschützte Bezeichnung, geschützter Begriff
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    DO / denominação de origem
    de
    Ursprungsbezeichnung
  • FINANCE
    denominação das moedas / valor facial das moedas
    de
    Stückelung der Münzen
  • EUROPEAN UNION / industrial structures
    denominação do produto
    de
    Warenbezeichnung
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação semigenérica
    de
    Pseudo-Gattungsbezeichnung
  • medical science
    denominação do medicamento / nome do medicamento
    de
    Name des Arzneimittels
  • FINANCE
    denominação nacional do euro
    de
    nationale Stückelung des Euro
  • FINANCE
    denominação de nota de banco
    de
    Stückelung der Banknoten
  • banking
    moeda de denominação da conta
    de
    Kontowährung
  • trade policy / AGRI-FOODSTUFFS
    denominação de origem protegida / DOP / denominação de origem protegida / DOP
    de
    geschützte Ursprungsbezeichnung, g.U.
  • pharmaceutical industry
    Denominação Comum Internacional / DCI
    de
    International Non-proprietary Name, internationaler Freiname, gebräuchliche Bezeichnung, INN, freie internationale Kurzbezeichnung, chemische Kurzbezeichnung
  • FINANCE
    denominação abreviada do título
    de
    Ticker-Symbol
  • LAW
    proposta de denominação da variedade
    de
    Vorschlag für eine Sortenbezeichnung
  • tariff policy
    certificado de denominação de origem
    de
    Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vinho espumante com denominação de origem
    de
    Schaumwein mit Ursprungsbezeichnung
  • pharmaceutical industry
    DCIM / denominação comum internacional modificada
    de
    modifizierter internationaler Freiname
  • LAW
    indicação da denominação e competência territorial
    de
    Angabe der Bezeichnung und der örtlichen Zuständigkeit
  • LAW
    terceiro habilitado a utilizar uma denominação geográfica
    de
    Dritter,der zur Benutzung einer geographischen Bezeichnung berechtigt ist
  • pharmaceutical industry
    nomes associados / designações associadas / denominações associadas
    de
    verbundene Bezeichnungen
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Reblochon (denominação de origem)
    de
    Reblochon
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Maroilles (denominação de origem)
    de
    Maroilles
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    (proteção das) denominações do vinho
    de
    (Schutz der)Ursprungsbezeichnung für Wein
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Pont-l'évêque (denominação de origem)
    de
    Pont-l'Evêque
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Saint-nectaire (denominação de origem)
    de
    Saint-Nectaire
  • EUROPEAN UNION
    Comité das Denominações de Origem e das Indicações Geográficas
    de
    Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben
  • Council of the European Union / institutional structure / foodstuff
    Grupo da Qualidade dos Alimentos (Indicações Geográficas e Denominações de Origem)
    de
    Gruppe "Lebensmittel" (Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen)
  • EUROPEAN UNION / agricultural policy
    Comité Permanente das Indicações Geográficas e das Denominações de Origem Protegidas
    de
    Ständiger Ausschuss für geschützte geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen
  • marketing / agri-foodstuffs
    registo das denominações de origem protegidas e das indicações geográficas protegidas
    de
    Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben
  • leather and textile industries / EU institution
    Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis / Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis / Comité para as Diretivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis
    de
    Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen, Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen
  • international agreement / AGRI-FOODSTUFFS
    União de Lisboa / União Particular de Lisboa / União Particular / União Particular para a Proteção das Denominações de Origem e das Indicações Geográficas
    de
    besonderer Verband über den Schutz der Ursprungsbezeichnungen und ihre internationale Registrierung, besonderer Verband
  • Council of the European Union / institutional structure
    Grupo das Questões Agrícolas Horizontais (Indicações Geográficas e Denominações de Origem)
    de
    Gruppe „Horizontale Agrarfragen“ (Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen)
  • EUROPEAN UNION / monetary economics
    denominações e especificações técnicas de todas as moedas metálicas destinadas à circulação
    de
    Stückelung und technische Merkmale aller für den Umlauf bestimmten Münzen
  • international agreement / intellectual property / AGRI-FOODSTUFFS
    Acordo de Lisboa relativo à Proteção das Denominações de Origem e ao seu Registo Internacional / Acordo de Lisboa
    de
    Lissabonner Abkommen über den Schutz der Ursprungsbezeichnungen und ihre internationale Registrierung
  • international agreement / intellectual property
    Ato de Genebra do Acordo de Lisboa relativo às denominações de origem e às indicações geográficas / Ato de Genebra do Acordo de Lisboa / Ato de Genebra
    de
    Genfer Akte des Lissabonner Abkommens über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben, Genfer Akte
  • EUROPEAN UNION / AGRI-FOODSTUFFS / EU institution / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / intellectual property
    Comité Científico das Denominações de Origem, das Indicações Geográficas e dos Certificados de Especificidade / comité científico das denominações de origem, indicações geográficas e certificados de especificidade
    de
    wissenschaftlicher Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen, geografische Angaben und die Bescheinigung besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln
  • EUROPEAN UNION / beverage
    Comité Misto CE-México (Acordo sobre o reconhecimento mútuo e a proteção das denominações no setor das bebidas espirituosas)
    de
    Gemischter Ausschuss EG-Mexiko (Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und den Schutz der Bezeichnungen im Spirituosensektor)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
denominação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/denominação [visualizado em 2026-06-19 17:22:53].
palavras parecidas com denominação

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • monetary economics
    denominação
    de
    Stückelung
  • denominação / valor denominal / valor facial
    de
    Stückelung
  • pharmaceutical industry
    denominação comum
    de
    gebräuchliche Bezeichnung
  • health policy / pharmaceutical industry
    denominação comum
    de
    gebräuchlicher Name
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação château
    de
    Bezeichnung "château"
  • foodstuff
    denominação corrente
    de
    verkehrsübliche Bezeichnung
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação da variedade / denominação varietal
    de
    Sortenbezeichnung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação varietal
    de
    Sortenbezeichnung
  • business organisation / intellectual property
    firma / designação social / denominação comercial
    de
    Firma, Geschäftsbezeichnung, Handelsname
  • LAW / TRADE / FINANCE / intellectual property / BUSINESS AND COMPETITION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / AGRI-FOODSTUFFS / INDUSTRY
    designação comercial / denominação comercial / denominação de venda
    de
    handelsübliche Bezeichnung, Waren- und Handelsbezeichnung, Handelsbezeichnung, Verkaufsbezeichnung, Verkehrsbezeichnung
  • marketing / AGRI-FOODSTUFFS
    DO / denominação de origem
    de
    Ursprungsbezeichnung, Herkunftsbezeichnung
  • marketing
    denominação protegida / menção protegida
    de
    geschützte Bezeichnung, geschützter Begriff
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    DO / denominação de origem
    de
    Ursprungsbezeichnung
  • FINANCE
    denominação das moedas / valor facial das moedas
    de
    Stückelung der Münzen
  • EUROPEAN UNION / industrial structures
    denominação do produto
    de
    Warenbezeichnung
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    denominação semigenérica
    de
    Pseudo-Gattungsbezeichnung
  • medical science
    denominação do medicamento / nome do medicamento
    de
    Name des Arzneimittels
  • FINANCE
    denominação nacional do euro
    de
    nationale Stückelung des Euro
  • FINANCE
    denominação de nota de banco
    de
    Stückelung der Banknoten
  • banking
    moeda de denominação da conta
    de
    Kontowährung
  • trade policy / AGRI-FOODSTUFFS
    denominação de origem protegida / DOP / denominação de origem protegida / DOP
    de
    geschützte Ursprungsbezeichnung, g.U.
  • pharmaceutical industry
    Denominação Comum Internacional / DCI
    de
    International Non-proprietary Name, internationaler Freiname, gebräuchliche Bezeichnung, INN, freie internationale Kurzbezeichnung, chemische Kurzbezeichnung
  • FINANCE
    denominação abreviada do título
    de
    Ticker-Symbol
  • LAW
    proposta de denominação da variedade
    de
    Vorschlag für eine Sortenbezeichnung
  • tariff policy
    certificado de denominação de origem
    de
    Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vinho espumante com denominação de origem
    de
    Schaumwein mit Ursprungsbezeichnung
  • pharmaceutical industry
    DCIM / denominação comum internacional modificada
    de
    modifizierter internationaler Freiname
  • LAW
    indicação da denominação e competência territorial
    de
    Angabe der Bezeichnung und der örtlichen Zuständigkeit
  • LAW
    terceiro habilitado a utilizar uma denominação geográfica
    de
    Dritter,der zur Benutzung einer geographischen Bezeichnung berechtigt ist
  • pharmaceutical industry
    nomes associados / designações associadas / denominações associadas
    de
    verbundene Bezeichnungen
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Reblochon (denominação de origem)
    de
    Reblochon
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Maroilles (denominação de origem)
    de
    Maroilles
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    (proteção das) denominações do vinho
    de
    (Schutz der)Ursprungsbezeichnung für Wein
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Pont-l'évêque (denominação de origem)
    de
    Pont-l'Evêque
  • AGRI-FOODSTUFFS
    Saint-nectaire (denominação de origem)
    de
    Saint-Nectaire
  • EUROPEAN UNION
    Comité das Denominações de Origem e das Indicações Geográficas
    de
    Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben
  • Council of the European Union / institutional structure / foodstuff
    Grupo da Qualidade dos Alimentos (Indicações Geográficas e Denominações de Origem)
    de
    Gruppe "Lebensmittel" (Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen)
  • EUROPEAN UNION / agricultural policy
    Comité Permanente das Indicações Geográficas e das Denominações de Origem Protegidas
    de
    Ständiger Ausschuss für geschützte geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen
  • marketing / agri-foodstuffs
    registo das denominações de origem protegidas e das indicações geográficas protegidas
    de
    Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben
  • leather and textile industries / EU institution
    Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis / Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis / Comité para as Diretivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis
    de
    Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen, Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen
  • international agreement / AGRI-FOODSTUFFS
    União de Lisboa / União Particular de Lisboa / União Particular / União Particular para a Proteção das Denominações de Origem e das Indicações Geográficas
    de
    besonderer Verband über den Schutz der Ursprungsbezeichnungen und ihre internationale Registrierung, besonderer Verband
  • Council of the European Union / institutional structure
    Grupo das Questões Agrícolas Horizontais (Indicações Geográficas e Denominações de Origem)
    de
    Gruppe „Horizontale Agrarfragen“ (Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen)
  • EUROPEAN UNION / monetary economics
    denominações e especificações técnicas de todas as moedas metálicas destinadas à circulação
    de
    Stückelung und technische Merkmale aller für den Umlauf bestimmten Münzen
  • international agreement / intellectual property / AGRI-FOODSTUFFS
    Acordo de Lisboa relativo à Proteção das Denominações de Origem e ao seu Registo Internacional / Acordo de Lisboa
    de
    Lissabonner Abkommen über den Schutz der Ursprungsbezeichnungen und ihre internationale Registrierung
  • international agreement / intellectual property
    Ato de Genebra do Acordo de Lisboa relativo às denominações de origem e às indicações geográficas / Ato de Genebra do Acordo de Lisboa / Ato de Genebra
    de
    Genfer Akte des Lissabonner Abkommens über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben, Genfer Akte
  • EUROPEAN UNION / AGRI-FOODSTUFFS / EU institution / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / intellectual property
    Comité Científico das Denominações de Origem, das Indicações Geográficas e dos Certificados de Especificidade / comité científico das denominações de origem, indicações geográficas e certificados de especificidade
    de
    wissenschaftlicher Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen, geografische Angaben und die Bescheinigung besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln
  • EUROPEAN UNION / beverage
    Comité Misto CE-México (Acordo sobre o reconhecimento mútuo e a proteção das denominações no setor das bebidas espirituosas)
    de
    Gemischter Ausschuss EG-Mexiko (Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und den Schutz der Bezeichnungen im Spirituosensektor)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
denominação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/denominação [visualizado em 2026-06-19 17:22:53].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos