hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

dis.po.si.ção separador fonéticadiʃpuziˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(de objetos, móveis) Anordnung feminino, Aufstellung feminino
2.
(estado de espírito) Verfassung feminino, Stimmung feminino
estar com boa/má disposição
in guter/schlechter Verfassung sein, gute/schlechte Laune haben
estar com disposição para
aufgelegt sein zu
3.
(predisposição, inclinação) Neigung feminino [para, zu + dativo], Veranlagung feminino [para, zu + dativo]
4.
(dispor) Verfügung feminino
estar à disposição de alguém
jemandem zur Verfügung stehen
estou à sua disposição!
ich stehe Ihnen zur Verfügung!
pôr alguma coisa à disposição de alguém
jemandem etwas zur Verfügung stellen
ter alguém/alguma coisa à sua disposição
jemanden/etwas zur Verfügung haben
5.
(prescrição) Vorschrift feminino, Bestimmung feminino
disposição legal
gesetzliche Vorschrift

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    implantação / disposição / traçado
    de
    Anordnung, Einteilung, Aufteilung, Aufstellungsweise, Aufbau, Übersichtsplan, Entwurf
  • materials technology / INDUSTRY
    disposição
    de
    Verlegen
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    configuração / disposição
    de
    Entwurf, Layout, Aufstellungsweise
  • accounting / business organisation
    disposição
    de
    Gliederung
  • humanities
    disposição em T
    de
    T-förmige Anordnung
  • humanities
    disposição em E
    de
    E-förmige Anordnung
  • humanities
    disposição em U
    de
    U-förmige Anordnung
  • ENVIRONMENT
    eliminação / disposição final / abandono
    de
    Beseitigung, Endbeseitigung, Entsorgung, Endlagerung
  • means of communication
    pôr à disposição
    de
    Benutzungserlaubnis
  • legislation / taxation
    disposição fiscal
    de
    steuerliche Vorschrift, Steuervorschrift
  • electronics and electrical engineering
    disposição modular
    de
    modulare Anordnung
  • electronics and electrical engineering
    disposição celular
    de
    Schaltelementmatrix
  • humanities
    disposição da sala
    de
    Raumausstattung
  • land transport / ENVIRONMENT
    disponibilidade para pagar / disposição de pagar / vontade de pagar
    de
    Zahlungsbereitschaft
  • communications
    disposição de teste / configuração de teste
    de
    Prüfkonfiguration, Prüfanordnung
  • EUROPEAN UNION / LAW / industrial structures / technology and technical regulations
    disposição expressa
    de
    ausdrückliche Bestimmung
  • LAW
    disposição nacional
    de
    einzelstaatliche Vorschrift
  • LAW
    disposição jurídica
    de
    Rechtsvorschrift
  • LAW
    disposição por morte
    de
    Verfügung von Todes wegen
  • electronics and electrical engineering
    disposição funcional
    de
    Funktionsanordnung
  • ENVIRONMENT
    disposição dos poros
    de
    Porenanordnung
  • mechanical engineering
    disposição do travão
    de
    Bremsanordnung
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    disposição em faixas
    de
    als Band angebracht
  • LAW / private international law
    disposição imperativa / norma de aplicação imediata
    de
    Eingriffsnorm, international zwingende Vorschrift
  • ENVIRONMENT
    preparação de terras / disposição das terras
    de
    Flächenstruktur
  • electronics and electrical engineering
    disposição dos canais
    de
    Kanaleinteilung
  • electronics and electrical engineering
    disposição das pistas
    de
    Format der Aufnahmepiste
  • electronics and electrical engineering
    disposição dos canais
    de
    Beschaltung von Kanälen
  • land transport / TRANSPORT
    disposição em biciclo
    de
    Einspuranordnung
  • preparation for market / LAW
    disposição antifraude
    de
    Betrugsbekämpfungsvorschrift
  • EUROPEAN UNION / civil law / land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    disposição específica
    de
    spezifische Bestimmung
  • parliamentary proceedings / European Parliament / operation of the Institutions
    disposição transitória
    de
    Übergangsbestimmung
  • LAW
    disposição inter vivos / disposição entre vivos
    de
    Verfügung unter Lebenden, rechtsgeschäftliche Verfügung
  • ENVIRONMENT
    disposição de estradas / traçado das estradas
    de
    Fahrwegfestlegung
  • chemical compound / industrial structures
    arranjo em quadrado / disposição em quadrado
    de
    quadratische Packungsanordnung
  • LAW
    disposição substantiva
    de
    materiellrechtliche Bestimmung, materiell rechtliche Vorschrift, materiell rechtliche Bestimmung
  • communications
    disposição intercalada
    de
    Modulationsmuster
  • air transport
    disposição dos lugares
    de
    Sitzanordnung
  • electronics and electrical engineering
    disposição intercalada
    de
    Modulationsanordnung
  • humanities
    disposição em quadrado
    de
    Tischanordnung im Karree
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    disposição em quadrado
    de
    Reihenberegnung
  • LAW
    disposição de remissão
    de
    Verweisungsbestimmung
  • LAW / United Nations
    disposição operacional
    de
    Absatz des Beschlussteils, Ziffer des Beschlussteils
  • electronics and electrical engineering
    disposição digitalizada
    de
    digitalisierter Schaltungsentwurf
  • LAW
    disposição derrogatória
    de
    Ausnahmeverordnung, Abweichung
  • humanities
    disposição em ferradura
    de
    hufeisenförmige Anordnung
  • humanities
    disposição em hemiciclo
    de
    halbkreisförmige Stuhlanordnung
  • humanities
    disposição em auditório
    de
    Sitzreihenanordnung
  • LAW
    disposição relativa à aplicação / disposição de aplicação
    de
    Bestimmung zur Anwendung
  • LAW
    disposição testamentária
    de
    letztwillige Verfügung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
disposição – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/disposição [visualizado em 2026-06-20 00:12:06].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    implantação / disposição / traçado
    de
    Anordnung, Einteilung, Aufteilung, Aufstellungsweise, Aufbau, Übersichtsplan, Entwurf
  • materials technology / INDUSTRY
    disposição
    de
    Verlegen
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    configuração / disposição
    de
    Entwurf, Layout, Aufstellungsweise
  • accounting / business organisation
    disposição
    de
    Gliederung
  • humanities
    disposição em T
    de
    T-förmige Anordnung
  • humanities
    disposição em E
    de
    E-förmige Anordnung
  • humanities
    disposição em U
    de
    U-förmige Anordnung
  • ENVIRONMENT
    eliminação / disposição final / abandono
    de
    Beseitigung, Endbeseitigung, Entsorgung, Endlagerung
  • means of communication
    pôr à disposição
    de
    Benutzungserlaubnis
  • legislation / taxation
    disposição fiscal
    de
    steuerliche Vorschrift, Steuervorschrift
  • electronics and electrical engineering
    disposição modular
    de
    modulare Anordnung
  • electronics and electrical engineering
    disposição celular
    de
    Schaltelementmatrix
  • humanities
    disposição da sala
    de
    Raumausstattung
  • land transport / ENVIRONMENT
    disponibilidade para pagar / disposição de pagar / vontade de pagar
    de
    Zahlungsbereitschaft
  • communications
    disposição de teste / configuração de teste
    de
    Prüfkonfiguration, Prüfanordnung
  • EUROPEAN UNION / LAW / industrial structures / technology and technical regulations
    disposição expressa
    de
    ausdrückliche Bestimmung
  • LAW
    disposição nacional
    de
    einzelstaatliche Vorschrift
  • LAW
    disposição jurídica
    de
    Rechtsvorschrift
  • LAW
    disposição por morte
    de
    Verfügung von Todes wegen
  • electronics and electrical engineering
    disposição funcional
    de
    Funktionsanordnung
  • ENVIRONMENT
    disposição dos poros
    de
    Porenanordnung
  • mechanical engineering
    disposição do travão
    de
    Bremsanordnung
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    disposição em faixas
    de
    als Band angebracht
  • LAW / private international law
    disposição imperativa / norma de aplicação imediata
    de
    Eingriffsnorm, international zwingende Vorschrift
  • ENVIRONMENT
    preparação de terras / disposição das terras
    de
    Flächenstruktur
  • electronics and electrical engineering
    disposição dos canais
    de
    Kanaleinteilung
  • electronics and electrical engineering
    disposição das pistas
    de
    Format der Aufnahmepiste
  • electronics and electrical engineering
    disposição dos canais
    de
    Beschaltung von Kanälen
  • land transport / TRANSPORT
    disposição em biciclo
    de
    Einspuranordnung
  • preparation for market / LAW
    disposição antifraude
    de
    Betrugsbekämpfungsvorschrift
  • EUROPEAN UNION / civil law / land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    disposição específica
    de
    spezifische Bestimmung
  • parliamentary proceedings / European Parliament / operation of the Institutions
    disposição transitória
    de
    Übergangsbestimmung
  • LAW
    disposição inter vivos / disposição entre vivos
    de
    Verfügung unter Lebenden, rechtsgeschäftliche Verfügung
  • ENVIRONMENT
    disposição de estradas / traçado das estradas
    de
    Fahrwegfestlegung
  • chemical compound / industrial structures
    arranjo em quadrado / disposição em quadrado
    de
    quadratische Packungsanordnung
  • LAW
    disposição substantiva
    de
    materiellrechtliche Bestimmung, materiell rechtliche Vorschrift, materiell rechtliche Bestimmung
  • communications
    disposição intercalada
    de
    Modulationsmuster
  • air transport
    disposição dos lugares
    de
    Sitzanordnung
  • electronics and electrical engineering
    disposição intercalada
    de
    Modulationsanordnung
  • humanities
    disposição em quadrado
    de
    Tischanordnung im Karree
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    disposição em quadrado
    de
    Reihenberegnung
  • LAW
    disposição de remissão
    de
    Verweisungsbestimmung
  • LAW / United Nations
    disposição operacional
    de
    Absatz des Beschlussteils, Ziffer des Beschlussteils
  • electronics and electrical engineering
    disposição digitalizada
    de
    digitalisierter Schaltungsentwurf
  • LAW
    disposição derrogatória
    de
    Ausnahmeverordnung, Abweichung
  • humanities
    disposição em ferradura
    de
    hufeisenförmige Anordnung
  • humanities
    disposição em hemiciclo
    de
    halbkreisförmige Stuhlanordnung
  • humanities
    disposição em auditório
    de
    Sitzreihenanordnung
  • LAW
    disposição relativa à aplicação / disposição de aplicação
    de
    Bestimmung zur Anwendung
  • LAW
    disposição testamentária
    de
    letztwillige Verfügung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
disposição – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/disposição [visualizado em 2026-06-20 00:12:06].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos