hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

di.vi.são separador fonéticadiviˈzɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
Teilung feminino [em, in + acusativo]; (de tarefas, despesas) Einteilung feminino [em, in + acusativo], Aufteilung feminino [em, in + acusativo; por, auf + acusativo]
2.
(parte) Teil masculino, Anteil masculino
3.
(linha) Trennungslinie feminino; (parede) Trennwand masculino
4.
(da casa) Zimmer neutro, Raum masculino
5.
(discórdia) Uneinigkeit feminino
6.
MATEMÁTICA, MILITAR Division feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • crop production / life sciences
    divisão
    de
    Teilung
  • technology and technical regulations
    divisão / graduação
    de
    Gradeinteilung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    divisão / multiplicação por divisão
    de
    Vermehren durch Teilung
  • means of communication
    divisão / hífen
    de
    Bindestrich, Divis
  • information technology and data processing
    divisão
    de
    Teilung
  • communications
    divisão
    de
    Verteilung
  • statistics / fisheries
    divisão FAO
    de
    FAO-Bereich, FAO-Division
  • statistics / fisheries
    divisão CIEM
    de
    ICES-Gebiet, ICES-Division, ICES-Bereich
  • statistics / fisheries
    divisão NAFO
    de
    NAFO-Abteilung, NAFO-Division
  • statistics / fisheries
    divisão COPACE
    de
    COPACE-Bereich
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    divisão direta
    de
    Direkt-Teilverfahren, Direktteilen
  • communications
    divisão do eco
    de
    Echospaltung, Echoteilung
  • communications
    divisão manual
    de
    manuelle Verteilung
  • LAW
    divisão racial
    de
    Rassentrennung
  • SOCIAL QUESTIONS / education / information and information processing / information technology and data processing
    fratura digital / divisão digital / clivagem digital
    de
    digitale Kluft, digitale Spaltung, digitaler Graben
  • biology
    divisão celular
    de
    Diärese
  • industrial structures
    ordem da cor na teia / separação da teia / divisão da teia
    de
    Teilen
  • statistics
    divisões do censo / divisão censual
    de
    Aufteilung eines Erhebungsbezirks
  • industrial structures / technology and technical regulations
    separação da teia / divisão da teia
    de
    Teilen der Kette
  • documentation / information technology and data processing
    base de divisão
    de
    Unterteilungsgesichtspunkt
  • life sciences
    divisão decimal
    de
    Dezimalteilung
  • mechanical engineering
    divisão simples
    de
    einfache Teilung
  • electronics and electrical engineering
    dispositivo de segredo por desdobramento de banda / divisão de banda
    de
    Sprachverschlüsselungsanlage mit Teilbandvertauschung, Teilbandvertauschung, Bandunterteilung
  • medical science
    derivação precordial / divisão torácica
    de
    Thoraxwand, Brustwand
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    ponto de divisão / quebra de produção
    de
    Zusammenbaustelle, Verbindungsstelle
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    divisão indireta
    de
    Indirektteilen, Indirekt-Teilverfahren
  • pay policy
    Chefe de Divisão
    de
    Referatsleiter
  • mechanical engineering
    salto de divisão
    de
    Teilungssprung
  • communications / information technology and data processing
    divisão do tempo
    de
    Zeitscheibenverfahren
  • earth sciences / life sciences
    divisão do feixe
    de
    Strahlaufspaltung
  • offence / European Union
    Divisão de Apoio
    de
    Abteilung "Logistik" (EUROPOL)
  • European civil service
    chefe de divisão
    de
    Abteilungsleiter
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    divisão de coluna / partilha de coluna
    de
    Spaltenaufteilung
  • communications
    divisão da órbita
    de
    Orbitaufteilung
  • documentation / humanities
    divisão semântica
    de
    semantische Zerlegung
  • information technology and data processing
    divisão em grupos
    de
    Aufteilung auf Gruppen, Gruppenaufteilung
  • ENVIRONMENT
    divisão bentónica
    de
    Gewässerboden
  • information technology and data processing
    divisão de código
    de
    Kodemultiplex, Kodevielfach
  • communications
    padrão de divisão
    de
    Verteilschema
  • life sciences
    divisão em bancos
    de
    Schieferung
  • earth sciences
    marca / traço / divisão da escala
    de
    Teilstrich
  • mobile communication
    divisão da rede 5G / rede de múltiplas configurações
    de
    Network-Slicing
  • chemistry
    divisão da amostra
    de
    Probenteilung
  • data processing / information technology and data processing
    divisão em setores / setorização
    de
    Hard Sectoring, feste Sektoreinteilung
  • medical science
    divisão reducional / divisão heterotípica da célula
    de
    Reduktionsteilung, heterotypische Teilung
  • communications
    divisão automática / divisão mecanizada
    de
    automatisierte Verteilung
  • documentation / information technology and data processing
    divisão em classes
    de
    Klasseneinteilung
  • communications
    divisão de células
    de
    Funkzonenspaltung
  • information technology and data processing / life sciences
    divisão automática
    de
    automatische Division
  • mechanical engineering
    defeito de divisão
    de
    Einzelteilungsfehler, Teilungsfehler
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
divisão – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/divisão [visualizado em 2026-06-28 09:20:09].
palavras parecidas com divisão

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • crop production / life sciences
    divisão
    de
    Teilung
  • technology and technical regulations
    divisão / graduação
    de
    Gradeinteilung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    divisão / multiplicação por divisão
    de
    Vermehren durch Teilung
  • means of communication
    divisão / hífen
    de
    Bindestrich, Divis
  • information technology and data processing
    divisão
    de
    Teilung
  • communications
    divisão
    de
    Verteilung
  • statistics / fisheries
    divisão FAO
    de
    FAO-Bereich, FAO-Division
  • statistics / fisheries
    divisão CIEM
    de
    ICES-Gebiet, ICES-Division, ICES-Bereich
  • statistics / fisheries
    divisão NAFO
    de
    NAFO-Abteilung, NAFO-Division
  • statistics / fisheries
    divisão COPACE
    de
    COPACE-Bereich
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    divisão direta
    de
    Direkt-Teilverfahren, Direktteilen
  • communications
    divisão do eco
    de
    Echospaltung, Echoteilung
  • communications
    divisão manual
    de
    manuelle Verteilung
  • LAW
    divisão racial
    de
    Rassentrennung
  • SOCIAL QUESTIONS / education / information and information processing / information technology and data processing
    fratura digital / divisão digital / clivagem digital
    de
    digitale Kluft, digitale Spaltung, digitaler Graben
  • biology
    divisão celular
    de
    Diärese
  • industrial structures
    ordem da cor na teia / separação da teia / divisão da teia
    de
    Teilen
  • statistics
    divisões do censo / divisão censual
    de
    Aufteilung eines Erhebungsbezirks
  • industrial structures / technology and technical regulations
    separação da teia / divisão da teia
    de
    Teilen der Kette
  • documentation / information technology and data processing
    base de divisão
    de
    Unterteilungsgesichtspunkt
  • life sciences
    divisão decimal
    de
    Dezimalteilung
  • mechanical engineering
    divisão simples
    de
    einfache Teilung
  • electronics and electrical engineering
    dispositivo de segredo por desdobramento de banda / divisão de banda
    de
    Sprachverschlüsselungsanlage mit Teilbandvertauschung, Teilbandvertauschung, Bandunterteilung
  • medical science
    derivação precordial / divisão torácica
    de
    Thoraxwand, Brustwand
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    ponto de divisão / quebra de produção
    de
    Zusammenbaustelle, Verbindungsstelle
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    divisão indireta
    de
    Indirektteilen, Indirekt-Teilverfahren
  • pay policy
    Chefe de Divisão
    de
    Referatsleiter
  • mechanical engineering
    salto de divisão
    de
    Teilungssprung
  • communications / information technology and data processing
    divisão do tempo
    de
    Zeitscheibenverfahren
  • earth sciences / life sciences
    divisão do feixe
    de
    Strahlaufspaltung
  • offence / European Union
    Divisão de Apoio
    de
    Abteilung "Logistik" (EUROPOL)
  • European civil service
    chefe de divisão
    de
    Abteilungsleiter
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    divisão de coluna / partilha de coluna
    de
    Spaltenaufteilung
  • communications
    divisão da órbita
    de
    Orbitaufteilung
  • documentation / humanities
    divisão semântica
    de
    semantische Zerlegung
  • information technology and data processing
    divisão em grupos
    de
    Aufteilung auf Gruppen, Gruppenaufteilung
  • ENVIRONMENT
    divisão bentónica
    de
    Gewässerboden
  • information technology and data processing
    divisão de código
    de
    Kodemultiplex, Kodevielfach
  • communications
    padrão de divisão
    de
    Verteilschema
  • life sciences
    divisão em bancos
    de
    Schieferung
  • earth sciences
    marca / traço / divisão da escala
    de
    Teilstrich
  • mobile communication
    divisão da rede 5G / rede de múltiplas configurações
    de
    Network-Slicing
  • chemistry
    divisão da amostra
    de
    Probenteilung
  • data processing / information technology and data processing
    divisão em setores / setorização
    de
    Hard Sectoring, feste Sektoreinteilung
  • medical science
    divisão reducional / divisão heterotípica da célula
    de
    Reduktionsteilung, heterotypische Teilung
  • communications
    divisão automática / divisão mecanizada
    de
    automatisierte Verteilung
  • documentation / information technology and data processing
    divisão em classes
    de
    Klasseneinteilung
  • communications
    divisão de células
    de
    Funkzonenspaltung
  • information technology and data processing / life sciences
    divisão automática
    de
    automatische Division
  • mechanical engineering
    defeito de divisão
    de
    Einzelteilungsfehler, Teilungsfehler
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
divisão – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/divisão [visualizado em 2026-06-28 09:20:09].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos