- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fle.cha
ˈflɛʃɐ
ˈflɛʃɐnome feminino
1.
(arma) Pfeil masculino
2.
ARQUITETURA (de arco) Stichhöhe feminino
os preços subiram em flecha
die Preise stiegen blitzschnell
flecha
Presente do Indicativo do verbo flechar
eu
flecho
tu
flechas
ele, ela, você
flecha
nós
flechamos
vós
flechais
eles, elas, vocês
flecham
Imperativo do verbo flechar
flecha
tu
fleche
ele, ela, você
flechemos
nós
flechai
vós
flechem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- wildlife / fisheries / life sciencesflecha / peixe-bananadeGrätenfisch, Damenfisch
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESflecha / guia / ápicedeWipfelschaft
- electronics and electrical engineeringflechadeDurchhang
- mechanical engineering / industrial structuresflechadeBogenhöhe
- SCIENCEflechadeBogenhöhe, Pfeilhöhe des Bogens
- land transport / TRANSPORTpá em flechadePfeilblatt
- mechanical engineeringbotão flechadePfeilknopf
- TRANSPORT / land transportasa em flechadePfeilfluegel
- land transport / TRANSPORTflecha da asadeFlügelpfeilung
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineeringasa em flechadegelenkig angeschlossenes Blatt
- electronics industry / information technology and data processingflecha do fiodeLeitungsdurchgang
- mechanical engineeringflexibilidade da mola / flecha da moladeFedersprengung, Federbiegsamkeit, Federrate
- life sciencesflecha da fitadeDurchhang des Messbands
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTflecha inicialdeVordurchhang
- life sciencesflecha de vento / haste / haste de ventodeWindpfeil
- land transport / TRANSPORTforma de flechadePfeilform
- iron, steel and other metal industries / building and public worksflecha residualdebleibende Durchbiegung, Restdurchbiegung
- land transport / TRANSPORTbordo em flechadegepfeilte Kante
- chemical compound / industrial structuresflecha de ruturadeBruchdurchbiegung
- electronics and electrical engineering / chemical compoundflecha da calotedeKalottenhöhe, Stich
- land transport / TRANSPORTângulo de flechadePfeilungswinkel
- earth sciences / land transport / TRANSPORTângulo de flechadePfeilwinkel, Pfeilung
- mechanical engineeringseta indicadora / flecha indicadoradeAnzeigepfeil
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringflecha de um cabodeDurchhang eines Kabels
- land transport / TRANSPORTposição em flechadePfeilstellung, Pfeilung
- industrial structuresflecha de raquetadeRueckerstiel
- building and public works / industrial structuresflecha de uma vigadeDurchbiegung eines Balkens
- documentationdiagrama em flechadePfeildiagramm, gerichtetes Liniendiagramm
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTceifadora em flechadeSchneidbogen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESatrelagem em flechadeTandemanspannung
- electronics and electrical engineering / communicationsflecha de um isoladordeDurchbiegung eines Isolators
- electronics and electrical engineeringflecha de um condutordeDurhhang einer Leitung
- data processing / information technology and data processingflecha de duas pontasdezweispitziger Pfeil
- earth sciences / land transport / TRANSPORTconfiguração em flechadeHeckleitwerk-Konfiguration
- electronics and electrical engineeringflecha debaixo de cargadeAuslenkung unter Last
- land transport / TRANSPORTasa em flecha invertidadePfeilflügel
- mechanical engineering / industrial structuresflecha do disco da serradeSägeblattüberstand
- iron, steel and other metal industriesflecha em condições de cargadeDurchbiegung während Benutzung
- materials technology / land transport / TRANSPORTasa em ângulo de flecha para trásdeFlügelpfeilung
- land transport / TRANSPORTflecha (de um arco ou de uma abóbada)deStich
- mechanical engineering / earth sciencesflecha relativa máxima do perfil de asadeWoelbungsmass des Tragfluegelsprofils, Woelbung des Tragfluegelprofils
- iron, steel and other metal industries / building and public worksflecha máxima sobre a ação das sobrecargasdemaximale Durchbiegung unter Verkehrslast
- fisheriesflechas / albulídeosdeGrätenfische, Damenfische
- building and public worksflechasdeTurmhelme
- wildlife / fisheriesflechasdeDamenfische
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
flecha – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/flecha [visualizado em 2026-06-10 04:35:51].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- wildlife / fisheries / life sciencesflecha / peixe-bananadeGrätenfisch, Damenfisch
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESflecha / guia / ápicedeWipfelschaft
- electronics and electrical engineeringflechadeDurchhang
- mechanical engineering / industrial structuresflechadeBogenhöhe
- SCIENCEflechadeBogenhöhe, Pfeilhöhe des Bogens
- land transport / TRANSPORTpá em flechadePfeilblatt
- mechanical engineeringbotão flechadePfeilknopf
- TRANSPORT / land transportasa em flechadePfeilfluegel
- land transport / TRANSPORTflecha da asadeFlügelpfeilung
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineeringasa em flechadegelenkig angeschlossenes Blatt
- electronics industry / information technology and data processingflecha do fiodeLeitungsdurchgang
- mechanical engineeringflexibilidade da mola / flecha da moladeFedersprengung, Federbiegsamkeit, Federrate
- life sciencesflecha da fitadeDurchhang des Messbands
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTflecha inicialdeVordurchhang
- life sciencesflecha de vento / haste / haste de ventodeWindpfeil
- land transport / TRANSPORTforma de flechadePfeilform
- iron, steel and other metal industries / building and public worksflecha residualdebleibende Durchbiegung, Restdurchbiegung
- land transport / TRANSPORTbordo em flechadegepfeilte Kante
- chemical compound / industrial structuresflecha de ruturadeBruchdurchbiegung
- electronics and electrical engineering / chemical compoundflecha da calotedeKalottenhöhe, Stich
- land transport / TRANSPORTângulo de flechadePfeilungswinkel
- earth sciences / land transport / TRANSPORTângulo de flechadePfeilwinkel, Pfeilung
- mechanical engineeringseta indicadora / flecha indicadoradeAnzeigepfeil
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringflecha de um cabodeDurchhang eines Kabels
- land transport / TRANSPORTposição em flechadePfeilstellung, Pfeilung
- industrial structuresflecha de raquetadeRueckerstiel
- building and public works / industrial structuresflecha de uma vigadeDurchbiegung eines Balkens
- documentationdiagrama em flechadePfeildiagramm, gerichtetes Liniendiagramm
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTceifadora em flechadeSchneidbogen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESatrelagem em flechadeTandemanspannung
- electronics and electrical engineering / communicationsflecha de um isoladordeDurchbiegung eines Isolators
- electronics and electrical engineeringflecha de um condutordeDurhhang einer Leitung
- data processing / information technology and data processingflecha de duas pontasdezweispitziger Pfeil
- earth sciences / land transport / TRANSPORTconfiguração em flechadeHeckleitwerk-Konfiguration
- electronics and electrical engineeringflecha debaixo de cargadeAuslenkung unter Last
- land transport / TRANSPORTasa em flecha invertidadePfeilflügel
- mechanical engineering / industrial structuresflecha do disco da serradeSägeblattüberstand
- iron, steel and other metal industriesflecha em condições de cargadeDurchbiegung während Benutzung
- materials technology / land transport / TRANSPORTasa em ângulo de flecha para trásdeFlügelpfeilung
- land transport / TRANSPORTflecha (de um arco ou de uma abóbada)deStich
- mechanical engineering / earth sciencesflecha relativa máxima do perfil de asadeWoelbungsmass des Tragfluegelsprofils, Woelbung des Tragfluegelprofils
- iron, steel and other metal industries / building and public worksflecha máxima sobre a ação das sobrecargasdemaximale Durchbiegung unter Verkehrslast
- fisheriesflechas / albulídeosdeGrätenfische, Damenfische
- building and public worksflechasdeTurmhelme
- wildlife / fisheriesflechasdeDamenfische
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
flecha – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/flecha [visualizado em 2026-06-10 04:35:51].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: