hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

fun.da.ção separador fonéticafũdɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(ação de fundar) Gründung feminino
2.
(instituição) Stiftung feminino
3.
(de construção) Fundament neutro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • building and public works
    fundação
    de
    Sockel
  • preparation for market / FINANCE
    fundação
    de
    Stiftung
  • building and public works
    fundação
    de
    Rohrbettung
  • ECONOMICS / building and public works
    fundação
    de
    Bettung, Rollschicht
  • building and public works
    fundação
    de
    Fundament
  • preparation for market / LAW
    fundação
    de
    Gründung
  • land transport / TRANSPORT
    fundação
    de
    Gründung, Fundierung
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    fundação
    de
    Gruendung, Fundation, Fundierung, Gruendung, Grundbau, Fundament
  • honour
    Fundação Nobel
    de
    Nobelstiftung, NS
  • EU relations
    Fundação UE-ALC / Fundação Internacional UE-ALC
    de
    Internationale EU-LAK-Stiftung, EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung, EU-LAK-Stiftung
  • building and public works
    base da fundação
    de
    Kastenschneide
  • ENVIRONMENT
    fundação Bellona
    de
    Bellona-Stiftung
  • EU relations / culture
    Fundação Euro-Mediterrânica Anna Lindh para o Diálogo entre Culturas / Fundação Euromed
    de
    Anna-Lindh-Stiftung, Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen, Europa-Mittelmeer-Stiftung
  • building and public works
    soco de fundação
    de
    Pulvino
  • legal form of organisations / European Union
    Fundação Europeia
    de
    Europäische Stiftung, FE
  • machinery / maritime transport
    chapa de assentamento / bancada / fixe / placa de fundação
    de
    Fundamentplatte, Grundplatte
  • building and public works
    junta de fundação
    de
    Gruendungsfuge, Fundamentfuge
  • building and public works
    caixa de fundação
    de
    Kastenwiderlager
  • land transport / TRANSPORT
    fundação blindada
    de
    abgeschirmte Unterlage
  • Benelux countries / European Union / arts
    fundação cultural
    de
    Kulturstiftung
  • building and public works
    fundação em caixão
    de
    Schalungskassette
  • mechanical engineering / earth sciences
    fundação oscilante
    de
    Schwingfundament
  • land transport / TRANSPORT
    camada de fundação
    de
    Tragschicht
  • building and public works
    camada de fundação
    de
    Oberbau ohne Decke
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    estaca de fundação
    de
    Gruendungspfahl
  • POLITICS
    Tratado de Fundação / Tratado relativo à Fundação da República de Chipre
    de
    Vertrag zur Gründung der Republik Zypern, Gründungsvertrag
  • mechanical engineering / earth sciences
    fundação de ancoragem / fundação de fixação
    de
    Fundamentschraube, Ankerschraube, Steinschraube
  • soft energy / building and public works
    fundação monoestaca
    de
    Einpfahlgründung, Monopile, Einpfahl-Fundament, Monopile-Fundament, Monopil-Konstruktion
  • building and public works
    terreno de fundação
    de
    Planum
  • building and public works
    galeria de fundação
    de
    Sohlstollen
  • TRANSPORT / land transport / building and public works
    fundação em estacas
    de
    Pfahlgruendung
  • SOCIAL QUESTIONS
    Fundação Paul Finet
    de
    Paul-Finet-Stiftung
  • POLITICS / EU relations
    ASEF / Fundação Ásia-Europa
    de
    ASEF, Asien-Europa-Stiftung
  • building and public works / life sciences
    fundação sobre estacas
    de
    Pfahlgründung
  • building and public works
    coeficiente de fundação
    de
    Untergrund-Koeffizient
  • building and public works
    zona injetada da fundação
    de
    Kontaktinjektion an der Gruendungsflaeche
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    FUNAI / Fundação Nacional do Índio
    de
    Bundesbehörde für den Schutz der Indianer, FUNAI, staatliche Indianerschutzbehörde
  • mechanical engineering
    placa de fundação em betão / placa de base em betão
    de
    Fundamentplatte, Betongrundplatte
  • politics and public safety / SOCIAL QUESTIONS
    Fundação de Auxílio Mundial
    de
    GRF, Global Relief Foundation
  • research / European organisation
    Fundação Europeia da Ciência / FEC
    de
    EWS, Europäische Wissenschaftsstiftung
  • information technology and data processing
    OSF / fundação de sistemas abertos
    de
    OSF
  • building and public works
    fundação por tubos metálicos
    de
    Röhrengründung
  • EUROPEAN UNION / legal form of organisations
    Estatuto da Fundação Europeia
    de
    Statut der Europäischen Stiftung, Satzung einer Europäischen Stiftung
  • mechanical engineering / earth sciences
    fundação de altas frequências
    de
    hoch abgestimmtes Fundament
  • environmental policy
    Fundação Europeia para o Clima / FEC
    de
    ECF, Europäische Klimastiftung
  • culture and religion / SCIENCE
    Fundação Princesa das Astúrias
    de
    Prinzessin-von-Asturien-Stiftung
  • medical science
    fundação mundial contra a sida
    de
    World AIDS Foundation
  • LAW
    fundação de direito neerlandês
    de
    Stiftung niederländischen Rechts
  • EU office or agency / education / vocational training
    ETF / Fundação Europeia para a Formação
    de
    Europäische Stiftung für Berufsbildung, ETF
  • European organisation / information technology and data processing
    FEI / Fundação Europeia para a Internet
    de
    Europäische Internet-Stiftung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fundação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fundação [visualizado em 2026-06-16 17:14:32].
palavras parecidas com fundação

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • building and public works
    fundação
    de
    Sockel
  • preparation for market / FINANCE
    fundação
    de
    Stiftung
  • building and public works
    fundação
    de
    Rohrbettung
  • ECONOMICS / building and public works
    fundação
    de
    Bettung, Rollschicht
  • building and public works
    fundação
    de
    Fundament
  • preparation for market / LAW
    fundação
    de
    Gründung
  • land transport / TRANSPORT
    fundação
    de
    Gründung, Fundierung
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    fundação
    de
    Gruendung, Fundation, Fundierung, Gruendung, Grundbau, Fundament
  • honour
    Fundação Nobel
    de
    Nobelstiftung, NS
  • EU relations
    Fundação UE-ALC / Fundação Internacional UE-ALC
    de
    Internationale EU-LAK-Stiftung, EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung, EU-LAK-Stiftung
  • building and public works
    base da fundação
    de
    Kastenschneide
  • ENVIRONMENT
    fundação Bellona
    de
    Bellona-Stiftung
  • EU relations / culture
    Fundação Euro-Mediterrânica Anna Lindh para o Diálogo entre Culturas / Fundação Euromed
    de
    Anna-Lindh-Stiftung, Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen, Europa-Mittelmeer-Stiftung
  • building and public works
    soco de fundação
    de
    Pulvino
  • legal form of organisations / European Union
    Fundação Europeia
    de
    Europäische Stiftung, FE
  • machinery / maritime transport
    chapa de assentamento / bancada / fixe / placa de fundação
    de
    Fundamentplatte, Grundplatte
  • building and public works
    junta de fundação
    de
    Gruendungsfuge, Fundamentfuge
  • building and public works
    caixa de fundação
    de
    Kastenwiderlager
  • land transport / TRANSPORT
    fundação blindada
    de
    abgeschirmte Unterlage
  • Benelux countries / European Union / arts
    fundação cultural
    de
    Kulturstiftung
  • building and public works
    fundação em caixão
    de
    Schalungskassette
  • mechanical engineering / earth sciences
    fundação oscilante
    de
    Schwingfundament
  • land transport / TRANSPORT
    camada de fundação
    de
    Tragschicht
  • building and public works
    camada de fundação
    de
    Oberbau ohne Decke
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    estaca de fundação
    de
    Gruendungspfahl
  • POLITICS
    Tratado de Fundação / Tratado relativo à Fundação da República de Chipre
    de
    Vertrag zur Gründung der Republik Zypern, Gründungsvertrag
  • mechanical engineering / earth sciences
    fundação de ancoragem / fundação de fixação
    de
    Fundamentschraube, Ankerschraube, Steinschraube
  • soft energy / building and public works
    fundação monoestaca
    de
    Einpfahlgründung, Monopile, Einpfahl-Fundament, Monopile-Fundament, Monopil-Konstruktion
  • building and public works
    terreno de fundação
    de
    Planum
  • building and public works
    galeria de fundação
    de
    Sohlstollen
  • TRANSPORT / land transport / building and public works
    fundação em estacas
    de
    Pfahlgruendung
  • SOCIAL QUESTIONS
    Fundação Paul Finet
    de
    Paul-Finet-Stiftung
  • POLITICS / EU relations
    ASEF / Fundação Ásia-Europa
    de
    ASEF, Asien-Europa-Stiftung
  • building and public works / life sciences
    fundação sobre estacas
    de
    Pfahlgründung
  • building and public works
    coeficiente de fundação
    de
    Untergrund-Koeffizient
  • building and public works
    zona injetada da fundação
    de
    Kontaktinjektion an der Gruendungsflaeche
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    FUNAI / Fundação Nacional do Índio
    de
    Bundesbehörde für den Schutz der Indianer, FUNAI, staatliche Indianerschutzbehörde
  • mechanical engineering
    placa de fundação em betão / placa de base em betão
    de
    Fundamentplatte, Betongrundplatte
  • politics and public safety / SOCIAL QUESTIONS
    Fundação de Auxílio Mundial
    de
    GRF, Global Relief Foundation
  • research / European organisation
    Fundação Europeia da Ciência / FEC
    de
    EWS, Europäische Wissenschaftsstiftung
  • information technology and data processing
    OSF / fundação de sistemas abertos
    de
    OSF
  • building and public works
    fundação por tubos metálicos
    de
    Röhrengründung
  • EUROPEAN UNION / legal form of organisations
    Estatuto da Fundação Europeia
    de
    Statut der Europäischen Stiftung, Satzung einer Europäischen Stiftung
  • mechanical engineering / earth sciences
    fundação de altas frequências
    de
    hoch abgestimmtes Fundament
  • environmental policy
    Fundação Europeia para o Clima / FEC
    de
    ECF, Europäische Klimastiftung
  • culture and religion / SCIENCE
    Fundação Princesa das Astúrias
    de
    Prinzessin-von-Asturien-Stiftung
  • medical science
    fundação mundial contra a sida
    de
    World AIDS Foundation
  • LAW
    fundação de direito neerlandês
    de
    Stiftung niederländischen Rechts
  • EU office or agency / education / vocational training
    ETF / Fundação Europeia para a Formação
    de
    Europäische Stiftung für Berufsbildung, ETF
  • European organisation / information technology and data processing
    FEI / Fundação Europeia para a Internet
    de
    Europäische Internet-Stiftung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fundação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fundação [visualizado em 2026-06-16 17:14:32].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos